Таинственная река - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Лихэйн cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственная река | Автор книги - Деннис Лихэйн

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Милостивый Боже, ну как она может справиться с этим! Для этого ей нужно хотя бы время. Ей нужно время, чтобы все обдумать, прийти в себя и посмотреть на ситуацию спокойными глазами. Сейчас платье мертвой девушки, глядящее на нее с заднего сиденья, и этот коп, который стоит по другую сторону машины, уставившись на нее своим раздевающим ядовитым взглядом, ей совсем не в тему.

И она сказала:

— Я спала.

— Да?

— Я спала, — повторила она. — В субботу ночью, когда Дэйв пришел домой, я уже была в постели и спала.

Коп согласно кивнул. Он снова склонился к машине, побарабанил пальцами по крыше. Он выглядел вполне удовлетворенным, и по его виду можно было предположить, что он получил ответы на все интересовавшие его вопросы. Она вдруг вспомнила, что его волосы очень густые и цвет их почти такой, как у кофейной ириски, однако в области макушки есть несколько небольших светло-коричневых подпалин. Она вспомнила, как подумала, подстригая его, что он никогда не полысеет.

— Селеста, — произнес он проникновенно-сладким голосом, — мне кажется, вы чего-то боитесь.

Селеста вздрогнула, как будто ее сердце сжала какая-то сильная и грязная рука.

— Мне кажется, вы чего-то боитесь и вам что-то известно. Я хочу, чтобы вы поняли — я на вашей стороне. Я также и на стороне Дэйва. Но больше все-таки на вашей, потому что, как я уже сказал, вы чего-то боитесь.

— Я ничего не боюсь, — справившись с собой, ответила она, открывая дверцу машины.

— Нет, вы боитесь, — сказал Шон, отходя от машины.

Селеста села за руль, и через несколько секунд машина уже несла ее по улице.

19 Кем они решили стать

Поднявшись в квартиру, Шон застал Джимми в прихожей, с прижатым к уху телефоном.

— Да, хорошо, что ты напомнил про фотографии. Спасибо, — сказал Джимми. — Похоронное бюро Рида, — пояснил он. — Они сказали, что уже взяли ее тело из судебного морга и пригласили меня принести все необходимое для украшения тела и гроба. — Он замолчал и пожал плечами. — Понимаешь, надо еще окончательно оговорить с ними подробности панихиды и прощания, вот такие дела.

Шон молча кивнул.

— Ты взял свой блокнот?

— Да, — хлопнув себя по карману, ответил Шон.

Джимми несколько раз постучал себя телефоном по бедру.

— Так я, пожалуй, поеду в похоронное бюро.

— Что тебе сейчас нужно больше всего, дружище, так это хоть немного поспать.

— Да нет, я в порядке.

— Ну ладно.

Шон уже направился в кухню, когда Джимми вдруг остановил его неожиданным вопросом.

— Я все время думал, могу ли попросить тебя об одной услуге.

— Конечно, о чем разговор, — с готовностью отозвался Шон.

— Дэйв, очевидно, скоро должен будет уйти, чтобы забрать Майкла домой из школы. Я не знаю ваших планов, но, может быть, вы сможете побыть немного с Аннабет, чтобы не оставлять ее одну, понимаешь? Селеста, вероятно, скоро вернется, так что много времени у вас это не отнимет. Наверное, Вэл с братьями пошли с девочками в кино, поэтому в доме сейчас никого нет, а Аннабет, я чувствую, не хочет ехать в похоронное бюро, ну… просто… я не знаю, возможно ли…

— Думаю, это не проблема, — сказал Шон. — Мне надо согласовать это с сержантом. Официально наша рабочая смена закончилась два часа назад. Сейчас я поговорю с ним. Идет?

— Спасибо, ты меня очень выручишь.

— Пустяки, — отмахнулся Шон, направляясь в кухню, но вдруг остановился, посмотрел на Джимми и сказал: — А ты знаешь, Джим, я хочу спросить тебя кое о чем.

— Давай, — ответил Джимми, заметив в глазах Шона подозрительность, присущую абсолютно всем без исключения копам.

Шон, уже наполовину пересекший прихожую, вернулся и снова подошел к Джимми.

— У нас есть пара свидетельских показаний, что у тебя были проблемы с тем парнем, которого ты упоминал сегодня утром, этим Бренданом Харрисом.

Джимми пожал плечами.

— Да какие там проблемы, мне в общем-то наплевать на этого мальчишку.

— Что так?

— Да даже и не знаю, — Джимми сунул телефон в нагрудный карман. — Есть люди, которые способны неизвестно почему вызывать неприязнь.

Шон подошел вплотную к Джимми и положил руку ему на плечо.

— Он встречался с Кейти, Джим. Они приняли решение сбежать вместе.

— Чушь, — произнес Джимми, глядя в пол.

— В ее вещах, Джим, мы нашли брошюры о Вегасе и бронь на два билета на авиарейс компании ТВА. Брендан Харрис это подтвердил.

Джимми вцепился в руку Шона.

— Он убил мою мочь?

— Нет.

— Ты уверен на сто процентов?

— Почти. Он без единого сбоя прошел тестирование на полиграфе, дружище. К тому же этот парень просто поразил меня, как личность. Мне кажется, он по-настоящему любил твою дочь.

— Чушь, — задыхаясь, бросил Джимми.

Шон прислонился к стене, давая Джимми время прийти в себя после услышанного.

— Сбежать вместе? — спросил Джимми после продолжительной паузы.

— Да. Джим, по словам Брендана Харриса и обеих подруг Кейти, ты был решительно против того, чтобы они встречались. Правда, я совершенно не понимаю, почему. От этого юноши, по-моему, нельзя ожидать никаких проблем. Или я ошибаюсь? Может, он немного скрытный. Не знаю. Но мне он показался приличным и очень хорошим парнем. Поэтому я несколько озадачен.

— Ты озадачен? — Джимми покачал головой и даже усмехнулся. — Я только что узнаю, что моя дочь — которая, как тебе известно, убита — намеревалась сбежать… Шон.

— Понимаю, — ответил Шон, понизив голос почти до шепота, надеясь, что Джимми последует его примеру и не даст волю своим чувствам, как это было вчера днем у заброшенного кинотеатра в парке. — Мне просто интересно, дружище, почему ты был настолько твердым и непреклонным, запрещая дочери встречаться с этим юношей?

Джимми прислонился к стене рядом с Шоном и сделал несколько глубоких вдохов, перемежая их с долгими выдохами.

— Я знал его отца. Его звали Просто Рей.

— А что означало это прозвище?

Джимми пожал плечами.

— Да так, просто тогда вокруг было множество парней по имени Рей — Рей Бучек-ненормальный, Рей Дориан-псих, Рей Лейн-чурбан — а к Рею Харрису прилипло прозвище Просто Рей, потому что все крутые прозвища уже были розданы. — Джимми снова пожал плечами. — Что касается меня, я никогда не дружил с этим парнем, а когда он удрал от жены, беременной его ребенком, который сейчас немой, и от Брендана, которому тогда было шесть лет… не знаю, но я помню поговорку «Яблочко от яблони недалеко падает», а поэтому и не хотел, чтобы он встречался с моей дочкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию