Женщина с большой буквы Ж - читать онлайн книгу. Автор: Эльвира Барякина cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина с большой буквы Ж | Автор книги - Эльвира Барякина

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Да, мы знаем, – отозвался чиновник. – Его арестовали по ложному доносу. Вчера мы еще не знали, где он, но сегодня нам передали информацию…

После переворота новые иракские власти устроили охоту на ведьм. Погоня за шпионами превратилась в национальный вид спорта. Кто-то донес, что Эд несколько раз выезжал в пустыню на встречу с английским послом и один раз – с военным атташе. На следующий день Эда похитили и бросили в тюрьму.

Камера-одиночка, никакой мебели, даже матраса. Всю одежду, кроме трусов, отобрали. Эд развлекался тем, что рассчитывал скорость муравьев – сколько потребуется, чтобы доползти из щели в полу до щели у окна.

Его судили на закрытом суде.

– Какие сношения вы имели с английским послом? Зачем вы поехали на свидание с ним в пустыню?

– Он ездит на «роллс-ройсе», и его машина сломалась. Меня позвали ее починить.

– А военный атташе?

– Та же история.

– Ложь!

Ни консул, ни руководство «Роллс-Ройса» не были поставлены в известность об аресте Эда. Для всех он пропал без вести.

Его спасло знание арабского языка. Он разговорился с охранником, который приносил ему еду – чашку воды, кусок хлеба и луковицу.

– Эй, Омар! У тебя есть жена?

– Отвяжись.

– Не может быть, чтобы у такого мужчины не было жены. Она тебя сильно любит?

– Ну?

– Моя меня тоже любит. Она не знает, где я. Омар, это не преступление, если ты ей скажешь, что со мной. Отнеси записку в «Роллс-Ройс» и попроси денег. Тебе дадут.

Иракское правительство долго отрицало похищение британского подданного, но потом все же согласилось выдать его в обмен на 25 тысяч фунтов (по тем временам гигантская сумма). Для пущего эффекта газеты трубили о поимке шпиона.

Консул пытался торговаться:

– Но у вас нет никаких доказательств его вины! Это вымогательство!

– Это штраф.

– За что?

– Вы нас сорок лет угнетали.

Британское правительство отказалось выплачивать выкуп, но «Роллс-Ройс» все-таки внес требуемую сумму. Эд провел в тюрьме 42 дня, после чего его вывезли в Англию.

– Ему дали довольно большую компенсацию, – рассказывала Маруся. – Плюс отпускные, плюс страховка. На эти деньги мы купили маленькую квартиру в Лондоне.

– И Эда не тянуло больше на приключения? – спросила я.

– Так куда же без этого, голубчик? Потом мы поехали на два года в Нигерию. Потом на четыре года в Гану. Там тоже было интересно, но уж очень много насекомых и змей. И каждый день надо было принимать таблетки хины. Эд один день забыл и тут же подхватил малярию. В Англию мы вернулись только в тысяча девятьсот шестьдесят четвертом году – мальчикам нужно было получать образование.

Пол сидел в другой комнате и по обыкновению резался в компьютерную игрушку. Я смотрела на него – все еще под впечатлением Марусиного рассказа.

– Правнук румынских королей и сын террориста, – проговорила я.

Он снял наушники.

– Что?

– Маруся только что рассказала мне про твое детство. Мне только одно непонятно: как ты в Штатах-то оказался?

– В Голливуде проводился конкурс двойников Ричарда Беймера… Ну, ты помнишь «Вестсайдскую историю», да? Он там в главной роли снимался. Ну я и поехал.

Я с недоверием посмотрела на него:

– Ага, одно лицо.

– Вот и продюсер мне так сказал. Пришлось пойти в Гарвард и стать адвокатом.

Игры, в которые играют люди

[20 октября 2006 г.]

Я позвала Пола гулять, а он сказал, что не может. У него, видите ли, чемпионат по компьютерным играм с Мелискиными детьми.

– А ты тоже к нам приходи, – позвала меня Мелисса. – Выпьем чего-нибудь, поболтаем.

Тедди, Пол и мальчишки ушли за мороженым, а мы с Мелиссой принялись за колдовство. Я привезла с Гавайев чудный кофе – такого больше нигде нет. Мелисса сварила его в арабской турке и разлила по чашкам.

– Пол, кстати, и Тедди подсадил на компьютерную заразу, – вздохнула она. – У нас теперь вместо секса каждую ночь борьба за мир.

– С кем?

– С какими-то уродами.

– Дай хоть посмотреть, на что они нас променяли.

Мы загрузили игру.

– Ставь самый начальный уровень, – сказала Мелисса. – А то эти монстры чуть что – сразу убивать лезут.

Подвал, трубы, дымы… Снизу на экране появились два здоровенных кулака.

– Это что?

– Это наш герой. Он ходит по лабиринтам и мочит все, что движется.

Компьютер задал вопрос, но нам было лень его читать.

– Напечатай «ОК» и все, – посоветовала Мелисса.

Я напечатала, и тут выяснилось, что мы только что дали имя нашему герою. Теперь его звали О’Кей.

– Тут где-то должны быть ходильные клавиши.

– Эти?

О’Кей сначала повертелся на месте, потом замер, глядя себе под ноги.

– Дай я! – Мелисса ссадила меня с кресла. – Ага, вот этим надо махать, а этим ходить!

Молодецким ударом О’Кей разбил дверь, из-за которой на него тут же набросились пауки.

– Они же его сейчас загрызут!

Через секунду О’Кей откинул копыта. Мелисса страдальчески посмотрела на экран.

– Я не могу одновременно и драться и убегать!

– Давай я буду отвечать за ноги, а ты за руки.

Мы сели рядышком, и О’Кей снова пошел в бой. Походка у него была как у портового пьяницы: его мотало, он врезался в стены и подолгу стоял, уткнувшись в них носом.

– Та-а-ак, туда мы не пойдем – там пауки. Давай в другую сторону.

Из– за угла на нас наскочило рогатое чудовище.

– Бей его!

Мелисса замолотила по всем клавишам подряд. Клавиатура упала на пол, и мы в бессилии наблюдали, как зарубленный О’Кей сучил ножками.

– Давай лучше я буду махать кулаками, а ты – ходить.

На О’Кея снова нападали пауки. Я вскочила с кресла.

– Это дурацкая игра!

Но Мелиска все еще держала оборону. Она наклонила О’Кея, и он размазал пауков по стенке.

Пилотирование всецело было передано ей. Когда из-за угла появилось чудище, Мелисса ловко эвакуировала О’Кея в другую комнату.

– Мы его тут подождем.

– Сколько?

– Ну, не знаю… А пока мы будем тренировать удары.

Тренируясь, О’Кей разбил окно и аптечный шкафчик, в котором хранился элексир жизни. Без элексира ему стало плохо, и он опять помер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию