Самая везучая женщина в мире - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая везучая женщина в мире | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Ты — возможно, но вот наши гости приедут именно за этим. Увеселения с рассвета до поздней ночи — наша профессия. И меня зовут Патрик. Я не отзываюсь ни на какое другое имя, разве что в спальне. А мы с тобой, малышка, никогда не будем в одной спальне одновременно.

Она с облегчением улыбнулась в ответ.

— Конечно, если только вы не столь немощны, что вам требуется сиделка.

Патрик не улыбнулся, но искорка веселья заплясала в его черных глазах. Ей показалось, она уловила в них даже след невольного уважения.

— Где ты будешь жить?

Она заморгала от неожиданной смены темы. Перевела взгляд с Патрика на Бруки и обратно и пожала плечами.

— Характер работы мне не вполне ясен. Разве договор не предусматривает проживание?

Бруки покачала головой.

— Единственный, кто живет на территории, — это Тоби, старший загонщик.

Патрик повернулся к Бруки.

— Завтра с утра приедут твои художники. «Дабл Си» забит под завязку. Она не может жить здесь.

Неожиданный поворот, но, если понадобится, она может ночевать и в своей машине. Не впервой ей устраиваться на ночь на заднем сиденье.

— Художники? — переспросила Лианна. Бруки кивнула.

— Мы с Калебом ждем ребенка. Решили по-новому обустроить свою часть дома. Только сделать это надо в наше отсутствие, потому что пыль и запахи краски вредны для малыша. Мария, наша домоправительница, предложила за всем присмотреть, но ей пришлось неожиданно уехать. — Бруки пересекла комнату и достала из ящика стола телефонный справочник. — Патрик прав. Мы не можем поселить вас на «Дабл Си», но милях в десяти отсюда есть меблированные комнаты. Я напишу вам адрес и номер телефона, если работа вас все еще интересует.

— Вне всякого сомнения.

Лианне хотелось как можно больше узнать о семье Лэндер. Каролина Лэндер не была счастлива в этой отдаленной части Техаса, хотя жила здесь до самой своей смерти двадцать лет назад. Но для Лианны, которая была обязана беречь Арчи от папарацци, обширные открытые пространства казались раем.

И кто-то должен будет помочь Патрику пережить ошеломляющие новости, которые она собирается преподнести.

— В таком случае, — продолжала Бруки, — я оставлю вам подробное описание ваших обязанностей и номер телефона дочери Марии. — Она указала на листок бумаги, приколотый к доске объявлений над стойкой. — Мария сказала, вы можете звонить ей, если возникнут вопросы.

Патрик перехватил Лианну прежде, чем она приблизилась к доске объявлений. Он оказался перед ней так быстро, что ей пришлось выставить руки, чтобы не столкнуться с ним. Пальцы чиркнули по крепкой груди, и странное покалывание пробежало вдоль позвоночника. Смущенная, она поспешно отступила назад.

— Мария по горло занята внуками, а ее дочка поправляется после операции. Не трезвонь ей. Если что-то понадобится, свистнешь меня. Идет? — Его голос был приглушенным и интимным, словно он не хотел, чтобы его невестка услышала.

Было очевидно, что Патрик не считает ее подходящей кандидатурой на должность хозяйки. Она открыто встретила вызов в его глазах.

— У моего бывшего работодателя был сорокакомнатный особняк со штатом прислуги и дворовый персонал, который варьировался в зависимости от времени года. Я руководила всеми. Там постоянно были гости. Так что я в состоянии справиться с гостевым ранчо.

Голос Бруки вклинился в их поединок:

— Я сожалею, что смерть Арчи Голдена вынудила вас искать другую работу, Лианна, но его поверенный, который, кстати, был и моим до того, как я переехала в Техас, дал вам блестящую рекомендацию.

Ну еще бы. Фил знал, какую роль играла Лианна в жизни его клиента, равно как и ту, что предназначена ей в качестве душеприказчицы имущества Арчи. Сначала ей казалось, что выполнить эту задачу относительно легко. Нужно встретиться с Патриком и рассказать ему о его настоящем отце и наследстве до того, как пресса обрушит на него эти новости.

Последняя просьба Арчи была сложнее. Он просил ее объяснить Патрику, что несмотря на то, что он никогда не пытался связаться со своим сыном, он любил его. За это Арчи пообещал ей приличные деньги, чтобы закончить колледж и содержать мать в реабилитационном центре. Она согласилась бы и без денег, потому что описанные Каролиной истории о мальчишеских проделках Патрика пробудили ее интерес к ковбойской жизни.

Патрик Лэндер, по словам своей матери, любит землю и умеет хорошо обращаться с животными и детьми. У него есть семья, и он живет на одном месте с самого рождения. В сравнении с ее жизнью его похожа на сказку.

— Ты работала на кинозвезду? — Тон Патрика говорил скорее об отвращении, чем о восторге, как у большинства людей.

Она вздохнула. Дружба с ней явно невысоко котируется в списке его дел.

— Да, но управление персоналом и прием гостей, будь то клиенты или просто друзья, — навыки универсальные.

— Точно.

Она и не подозревала, что одно слово может содержать в себе столько сарказма. Резко развернувшись на каблуках, мужчина распахнул заднюю дверь.

— Бруки, передай Калебу, что я с ним еще поговорю.

— Патрик. — Бруки торопливо прошла через кухню и остановила его. — Тебе будет тяжело управляться со всей работой, пока нас не будет, и я хочу, чтобы ты знал, как мы с Калебом ценим, что ты дал нам возможность побыть вдвоем до рождения ребенка.

Краска залила шею и скулы Патрика. От смущения он переступил с ноги на ногу.

— Ты недавно замужем за моим братом и еще не знаешь, что нет ничего, чего бы я не сделал для семьи.

Семейная преданность. Лианна все на свете отдала бы за нее. Как бы ей хотелось быть частью какого-нибудь большого клана, вроде Лэндеров.

Бруки привстала на цыпочки и чмокнула деверя в покрасневшую щеку.

— Спасибо.

Он покраснел еще сильнее.

— Ерунда. Калеб сделал бы для меня то же самое. — Он поспешно вышел и закрыл дверь.

* * *

О чем Калеб думал, нанимая почти ребенка?

Патрик признал, что, возможно, его последние выходки могли навести некоторых на мысль, что ему нужен сторож. Но ребенок? Ну, хорошо, Лианна не совсем ребенок, но она слишком юна, чтобы справиться с многочисленными обязанностями хозяйки гостевого ранчо.

Он оглянулся через плечо и увидел ее в проеме кухонного окна. Большие карие глаза. Пухлые губы. Красивая фигура с изгибами во всех положенных местах. Не хватало еще только увлечься ею.

А у нее есть чувство юмора. Он усмехнулся. Немощен, надо же. Он пытался испугать ее, а она поставила его на место.

Тут он заметил машину с откидным верхом, припаркованную возле его грузовика. Наверное, ее, судя по номерам.

Он заглянул в салон. Она что, привезла сюда все свои пожитки? Можно подумать, что девчонке некуда возвращаться! Всего-то месяц поработает здесь, а потом вернется назад, в Калифорнию. Конец истории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению