Самая везучая женщина в мире - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая везучая женщина в мире | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Вы с Бруки вчера разобрались со всеми бумагами?

Она улыбнулась ему.

— Да, она объяснила режим работы гостевого ранчо. Гости прибывают в субботу и живут до обеда среды. Выходные для персонала — четверг и половина пятницы.

— Почему ты так рано?

Ее щеки как будто вспыхнули, но, возможно, это было просто отражение лучей восходящего солнца.

— Мне нужно как следует со всем ознакомиться до приезда гостей. — Она потянулась, чтобы убрать банку с кофе.

У него перед глазами снова мелькнула полоска светлой кожи, и он вдохнул аромат кофе. Внезапно до него дошло, что они с Лианной сейчас одни в доме. Он провел рукой по лицу. Щетина напомнила ему, что в спешке он забыл побриться.

— Она дала тебе униформу?

— Да, но сказала, что мне не нужно надевать ее до завтра, и потом только первые два дня, чтобы гости могли выделять меня как служащую. Вы не знаете, где держат еду для Рико?

— В прачечной.

Она позвала собаку и вышла из кухни. Патрик поймал себя на том, что провожает ее взглядом, точнее, покачивание крепких, округлых бедер, и остался недоволен собой.

Надо немедленно прекратить думать о ней. Как будто ему заняться нечем! Он схватил отпечатанный на компьютере лист, оставленный для него Калебом, и пробежал глазами информацию о прибывающих гостях. По большей части семьи с детьми, но были также несколько пар и одиночек. На собственном горьком опыте он знал, что за одиночками нужен глаз да глаз.

Звук льющегося в кружку кофе заставил его обернуться. Лианна вернулась так тихо, что он не услышал. Она приподняла кофейник и вопросительно выгнула бровь. Он кивнул, и она наполнила его кружку.

Прислонившись к стойке, поинтересовалась:

— Бруки сказала, у вас еще два брата кроме Калеба. Вы близки?

Он оторвал взгляд от веснушек, рассыпанных по ее переносице, и обнаружил кольцо на пальце ноги в босоножке. Необычно. Сексуально. А, черт, и надо же ему было заметить это именно сейчас!

— Как и большинство, полагаю.

— И часто вы помогаете Калебу и Бруки с гостевым ранчо? — Она вытянула губы и подула на горячий кофе, и он начисто забыл про вопрос. Сегодня она подкрасила свои пухлые губки. Красные. Спелые. Зовущие.

Стоп! Дьявольщина, ему надо вернуться домой и начать этот день заново. Патрик потер затылок. Она задала ему вопрос. Какой?

— Бруки только несколько месяцев назад купила это ранчо, а мы с Калебом регулярно помогали прежнему владельцу.

— Вы живете вместе с отцом?

— Да.

— Как он относится к тому, что вы здесь работаете?

Интересно, куда ведут все эти расспросы и почему у него такое чувство, будто он дает интервью?

— Наверное, рад убрать меня с глаз долой.

— Вы не ладите?

Чтобы ответить на это, ему мог бы потребоваться целый день.

— Не так хорошо, как хотелось бы. А что?

— Просто любопытно.

— Ну, если уж мы играем в вопросы-ответы, тогда скажи, зачем ты здесь?

Она застыла и медленно подняла глаза.

— Мне нужна была работа.

— В Техасе? — Он отхлебнул кофе и обнаружил, что Лианна приготовила его просто отлично.

Она пожевала губу и вздернула подбородок.

— Техас привлекал меня с тех пор, как подростком я прочитала о нем, и эта работа показалась прекрасной возможностью исполнить свою мечту. Бруки все выяснила у меня по телефону и наняла.

— Значит, ты решила сложить свои пожитки в машину и удовлетворить свое любопытство?

— Да.

Патрик не мог представить, как бы он загрузил свой грузовик и оставил семью. Этот кусок земли в Техасе был его домом. Двое его братьев покинули дом, но у них были на то веские причины. Брэнд в течение десяти лет выступал на родео. Корт уехал в Северную Каролину на учебу в колледже.

А почему Лианна покинула дом? Срываться с места на временную работу не имело смысла.

— Ты убегаешь?

Ее лицо побледнело.

— От чего?

— Или кого.

— Ни от кого и ни от чего я не убегаю. — Это прозвучало чересчур оборонительно для человека, которому нечего скрывать.

— А что сказала твоя семья, когда ты решила уехать?

Она отвела взгляд.

— У меня нет семьи, которая могла бы беспокоиться обо мне.

Что-то в ее тоне показалось ему неискренним, и он заподозрил, что она увиливает.

— Покажи-ка мне свое удостоверение личности.

— Что? — Она со стуком поставила свою кружку на стойку.

— Ты выглядишь как подросток. Твоя машина набита бог знает чем. Ты якобы оставила работу в особняке кинозвезды, сменив его на гостевое ранчо чуть не на другом конце страны. Все это как-то не вяжется. Ты либо лжешь о своем возрасте, либо в бегах. Может, ты ограбила покойника и сделала ноги из штата.

Сложив руки на груди, она нахмурилась.

— Вы ужасно подозрительны.

Он оторвал взгляд от тонкой материи, натянувшейся на груди.

— Ты украла его серебро?

Она разинула рот.

— Нет.

— И ничего из вещей в твоей машине не принадлежит Арчи Голдену?

Ее щеки порозовели.

— Я ничего не украла из дома Арчи.

Ага. Юлит.

— Где твое удостоверение личности?

— У меня его с собой нет. Вчера я показала Бруки все необходимые документы, а сегодня не захватила сумку.

Он еще не встречал женщины, которая бы отправлялась куда-нибудь без арсенала, который носит в своей сумочке.

— А где она?

Лианна снова отвела взгляд.

— Я… я оставила ее под… кроватью.

Так он и поверил.

— Дай мне посмотреть документы на твою машину.

— Моя машина в мастерской у Пита.

На все у нее есть ответ, но последнее он может проверить и непременно проверит по телефону. Бруки оставила его за старшего, и разрази его гром, если он допустит, чтобы что-то пошло не так.

— Как он умер?

Она заморгала.

— Кто? Арчи?

Он кивнул.

— Рак легких. Вы курите?

Какое ей дело?

— Нет, и никогда не курил. Дорогое удовольствие. А ты?

— Нет.

Ее растерянное выражение насторожило его.

— Есть у тебя какие-нибудь секреты, о которых мне нужно знать, малышка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению