Кельтская загадка - читать онлайн книгу. Автор: Лин Гамильтон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кельтская загадка | Автор книги - Лин Гамильтон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, узнал, — ответил Роб. — Я ведь опытный сыщик. Конал с Фионуалой получили, — он снова заглянул в свои записи, — «солнечный луч». Маргарет говорит, что уничтожила свое, даже не глядя; Этне и Шон получили «оленя в бою с семерыми». Падриг Гилхули получил…

— «Лосося в заводи», — перебила я. Майкл — «яростную волну». Алекс — «морскую зыбь». Беда в том, что строк в стихотворении больше, чем людей или, если угодно, розданных конвертов. У Бреты могла быть «красота деревца», но ее указание похитили из сейфа. Майкл, должно быть, его нашел — может, и боролся из-за него с Коналом. Он был очень привязан к Брете и не хотел, чтобы ее указание оказалось у кого-то другого.

— С Коналом или кем-то другим, — ответил Роб. — Возможно. Или, может быть, нашел листок где-то в доме. Предположений много, так ведь? Посмотрим, чего удастся добиться от Конала. Сейчас его допрашивает бан гарда Миног. — Я обратила внимание, что в моем присутствии он всегда называл ее Миног, а не Медб. — У нас нет достаточных улик, чтобы арестовать его за убийство — сейчас он может все отрицать, — но у нас ость другой повод для его ареста. Гарда Мерфи, разумеется, может не согласиться, что это случайность. Нос у него свернут вправо. Скорее всего, сломан и жутко распух. Кстати, — сменил он тему, — можешь это расшифровать?

И подал мне листок бумаги с инициалами Эмина Бирна и шапкой «Второй шанс» наверху.

— Указание Конала?

— Угу. Он отдал нам его. Сказал, это никчемный хлам. Дженнифер говорила, что вы способны расшифровать любую такую надпись, кажется, это письмо называется огамическим.

— Да, огамическое. Алекс подлинный специалист по нему. Это он, так сказать, расшифровал код. Я уже узнаю некоторые буквы, но мне нужна моя шпаргалка. Она в сейфе, в гостинице. Сделай мне копию, я поеду туда и потом позвоню.

— Спасибо, — улыбнулся Роб. — Это сбережет нам какое-то время. Копию я уже сделал, вот она. Мне хотелось бы получить и другие указания, если ты ничего не имеешь против, хотя, насколько я понимаю, они мало что говорят. Про обвинения Дейрдре помалкивай, ладно? Ни к чему раскрывать наш источник этой семье, особенно Коналу. Мы говорим ему, что его, проходя мимо, увидел кто-то неустановленный. Кстати, как дела у Дженнифер? Она здорова, так ведь? Последнее время я ее почти не вижу, но она, похоже, всем довольна.

Вопрос, которого я страшилась. Я огляделась вокруг. Один полицейский, стол которого стоял рядом, работал всего в нескольких футах, еще двое находились явно в пределах слышимости.

— У нее все хорошо, — ответила я. — Но ей, кажется, недостает тебя и твоих отеческих наставлений. — Это был прозрачный намек. — Тебе надо постараться проводить побольше времени с ней, с глазу на глаз, чтобы иметь возможность поговорить.

— Да, — ответил он, — постараюсь. Хотя, уверен, наставлений она получает от тебя достаточно. Как и я сейчас. — Роб улыбнулся. — Спасибо за совет.

Я поднялась. Если он полагал, что я даю его дочери наставления, то вряд ли будет особенно доволен их результатом.

— Поскольку я теперь раздаю советы, у меня есть для тебя еще один. Поспи немного, — сказала я и пошла к выходу. Услышала его смешок, но не оглянулась.

* * *

Указание Конала и Фионуалы — «солнечный луч» — в огамическом письме читалось «Грианан Айлех к Гранарду по линии полуденного солнца» и было не более понятным, чем остальные. Я переписала их все на лист бумаги и завезла Робу в полицейский участок по пути за очередными покупками. Я слышала, что в городке Баллиферритер, находящемся на другой стороне полуострова Дингл, проводится аукцион. Остановилась, чтобы перекусить в маленьком винном баре на главной улице, и обнаружила там, к своему удивлению, Дженнифер, Гилхули, Малахи и Кевина. Улыбнулась ей, обоим братьям и свирепо посмотрела на Гилхули.

— Как вы сюда добрались? — спросила я их.

— Падди одолжил машину, — ответила Дженнифер, указав за окно. Там стоял старый автофургон. — Мы нашли еще одно указание, — сказала Дженнифер. — Я сделала копию таблицы дяди Алекса и захватила ее.

— Загадка какая-то, — сказал Малахи. Дженнифер протянула мне лист бумаги.

— «Всевидевшее и видящее глаз огня», — прочла я. — К какой это строке стихотворения?

— «Пламя отваги», — ответил Малахи. — И мы нашли еще одно, относящееся к «тому, кто пролагает горные тропы». Кев решил, что это относится к горе Брандон, названой в честь святого Брандона, мы поднялись по тропинке к пирамиде из камней и нашли его там.

— Замечательно, — сказала я.

— Не особенно, — сказал Малахи. — Видите ли, с этим листом небольшая проблема. Он был спрятан так же, как остальные, на нем инициалы Бирна и все прочее.

— Но?

— Но он чистый! Вот, посмотрите.

Я посмотрела. Лист был уже знакомым, но, как сказал Малахи, совершенно чистым.

— Что это означает? — спросила Дженнифер, не обращаясь ни к кому. — Бумага как будто не была мокрой. Чернила смыть не могло.

— Откуда мне знать? — ответила я. — Разве что…

Все уставились на меня.

— Во втором комплекте указаний больше, чем в первом. Мы нашли огамические указания к строкам стихотворения, которые никому не были даны. Очевидно, предполагалось, что с имеющимися указаниями мы поймем, что они из «Песни Авархина», и найдем все строки стихотворения, не только те, какими располагаем. — Тут я умолкла, все ждали, — Итак… — я заколебалась. — Итак, не знаю.

— Итак, это означает, что когда мы доберемся сюда, указаний больше не будет, — сказала Дженнифер. — Разве не это ты думаешь?

— Пожалуй. Нам все еще недостает нескольких предыдущих строк. Нужно постараться найти их, посмотреть, есть ли при них огамические указания, и, может, одну-две последующих строки, посмотреть, приведут ли они тоже к чистым листам. Тогда будем знать точно.

— Строки, начиная с этой, о горных тропах, — заговорил Малахи, глядя на копию стихотворения, которую Дженнифер взяла с собой, — построены слегка иначе. Вместо «я то-то и то-то» они начинаются с «тот»: «тот, кто пролагает горные тропы», «тот, кто описывает ход луны» и так далее. Так что, может, мы дошли до конца указаний. Пожалуй, нам нужно найти недостающие. У нас нет связанных с «оленем в бою с семерыми» и с «солнечным лучом», так ведь?

— Одно из них есть, — сказала я. — Связанное с «солнечным лучом», — и сделала паузу, доставая записи.

— «Грианан Айлех к Гранарду по линии полуденного солнца», — прочла Дженнифер. — Где ты его нашла?

— В полицейском участке, — ответила я. — Это долгая история.

Я чувствовала себя слегка виноватой, передавая полученное от Роба указание. Но я отдала ему все, какие у нас были, разве не так?

— У тебя была возможность поговорить с папой? — спросила Дженнифер. Она выглядит какой-то одинокой, подумала я, скучающей по нему. Но она интересовалась, рассказала ли я отцу о ней и Падди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию