Инопланетянка - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Деноски cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инопланетянка | Автор книги - Кэти Деноски

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Элисса молча уставилась на него, но румянец у нее на щеках ясно давал понять, что она тоже забыла, где они находятся.

— Светло, как днем, — оглядываясь по сторонам, сказала она. — Который час?

Он взглянул на часы и помотал головой, чтобы мысли прояснились.

— Начало девятого.

— А где обещанный автомобиль напрокат? — Она отодвинулась на пассажирское сиденье. — Я предполагала, что нам его доставят к четырем.

Кейлеб пожал плечами.

— Они опаздывают.

— Ты не шутишь? — Она заправила блузку. — Ты им звонил?

— Сейчас позвоню. — Он быстро набрал номер, поговорил с диспетчером технической помощи и повернулся к Элиссе.

— Шофер почему-то решил, что мы находимся к северу от Сокорро. Когда он не нашел нас там, то повернул обратно в Альбукерке, вместо того, чтобы позвонить в службу и уточнить, где мы находимся.

Кейлеб не стал добавлять, что нисколько не жалеет об этом. Он с наслаждением держал ее в объятиях, пока она спала.

— Они пришлют другую машину?

Он отрицательно покачал головой.

— Я попросил их не беспокоиться.

— Что?! Что ты им сказал? — Если бы взглядом можно было убить, он прожил бы не более двух секунд.

— Сейчас вот-вот должен приехать механик со шлангом радиатора. Зачем нам автомобиль, если мы исправим поломку менее чем за пятнадцать минут?

— Наверное, это разумно. — Она нахмурилась. — Но я надеялась, что мы вернемся в офис раньше, чем все придут на работу. Хотелось бы сбегать домой, принять душ и переодеться. — Она взглянула на свой мятый костюм. — Я ужасно выгляжу.

— Не беспокойся об этом. Мы приедем на работу утром. — Он улыбнулся ей, как можно более успокаивающе. — И ты сможешь на своей машине заехать домой и переодеться.

Она вздохнула.

— Надеюсь, все плохое осталось позади.

Он не сказал ей, что от всей души надеется на то же самое.

Глава пятая

Элисса сразу же заметила, что с ее машиной что-то не так. Похоже, ей не удастся быстро уехать и все в офисе заметят ее неопрятную внешность.

— У тебя спустила шина. — Кейлеб подошел к ней ближе. — Ничего страшного. Запаска есть?

— Ну, надо же! Полоса невезения продолжается, я уже мечтала о том, как влезу под горячий душ, и тут на тебе! Придется возиться с шиной. А я все ехала и гадала, ну что еще может пойти не так?

Он нахмурился.

— Ты что, собираешься менять ее сама?

Она кивнула.

— Я сама меняю шины, с тех пор, как научилась водить машину. Мой отец настаивал на этом.

Кейлеб протянул руку.

— Дай мне ключи от машины.

— Спасибо, но я сама обо всем позабочусь, — возразила она.

— Только не тогда, когда я рядом с тобой. — Он взял у нее ключи и указал на здание. — Почему бы тебе не войти? Незачем торчать на таком солнцепеке.

Она прикусила губу. Становилось все жарче и жарче, но росло и опасение, что ее кто-нибудь увидит.

— Мне бы не хотелось идти в здание.

Она могла легко себе представить, какими взглядами ее встретят, когда она войдет к себе в кабинет в таком виде. Одежда сильно помялась после ночи в машине, а падающие на спину волосы напоминали швабру, потому, что Кейлеб потерял вынутые им шпильки.

— Не глупи. — Он открыл багажник ее седана.

— Вам незачем потеть и пачкаться, Кейлеб. — Из здания выбежал Эрни Клэй. Охранник остановился перед ними и, улыбаясь, как Чеширский кот, кивнул на ее машину. — Кларенс заметил, что у мисс Меррик спустила шина, и попросил меня позвонить шурину. У него есть станция техобслуживания и служба буксировки. Он должен приехать через несколько минут и обо всем позаботится.

— Спасибо, Эрни. — Кейлеб положил руку на поясницу Элиссы и принялся подталкивать девушку к входу. — Мы будем у себя в кабинетах. Дайте нам знать, когда ваш шурин поменяет шину.

Элиссе совсем не хотелось идти в кабинет в таком виде. Но прежде чем она успела возразить, Кейлеб вошел с ней в здание и направился к лифтам.

Когда двери лифта захлопнулись, она окинула взглядом свою одежду.

— Я выгляжу ужасно.

Он нахмурился.

— А, по-моему, здорово.

Она покачала головой.

— Волосы распущены, на колготках спустилась петля, а из-за размазанной под глазами туши я похожа на енота.

Он снял с нее очки, чтобы посмотреть поближе, и покачал головой.

— Ну, если совсем чуть-чуть под левым глазом.

Его неожиданное прикосновение застало Элиссу врасплох, она взмахнула рукой, и пиджак, который она держала, упала на пол кабины.

Лифт остановился.

— Я позабочусь о…

В этот самый миг двери распахнулись. К ужасу Элиссы, Малькольм Фуллер и весь отдел по связям с общественностью увидели, как она прижимается к Кейлебу, а он гладит большим пальцем кожу у нее под глазом. По выражению их лиц она отлично поняла, о чем они думают.

— Что ж, привет, — сказал Малькольм, даже не пытаясь скрыть улыбку от уха до уха. — Мы собрались на наш первый пикник, который поможет создать команду. Хотите к нам присоединиться?

— Нет, спасибо, — поспешно ответила Эллиса, испугавшись, что Кейлеб втравит ее во что-нибудь унизительное для нее. — Но желаю хорошо провести время.

Ее щеки горели от смущения. Она подняла пиджак, прошла мимо собравшихся возле лифта сотрудников и направилась к себе в кабинет, даже не обратив внимания, идет ли за ней Кейлеб. И неважно, что у него остались ее очки. Она провела с ним два с половиной дня, нервы ее были вконец расшатаны, и ей хотелось только одного — как можно скорее оказаться подальше от него и отсидеться, пока не починят ее машину. После этого она обязательно поедет домой, ляжет в постель и проспит весь уик-энд. Элисса надеялась, что, когда она проснется в понедельник утром, кошмар, который преследовал ее на протяжении последней недели, прекратится.

Но она не могла отрицать, что ее тело до сих пор волновали прикосновения Кейлеба. И одного воспоминания о его пылких поцелуях было достаточно, чтобы она затосковала о вещах, которых не должна была желать.


Направляясь в конференц-зал на встречу с клиентом, Элисса начала постепенно расслабляться. Прошла неделя после их с Кейлебом возвращения из Розуэлла, и вроде бы он оказался прав: когда они рассказали, как обстояло дело, сплетни прекратились. К ее немалому облегчению, она не слышала ни слова о том, что они провели вместе ночь, и о том, что их застали в лифте при компрометирующих обстоятельствах.

— Кто-нибудь видел их вместе с пятницы? — неожиданно услышала Элисса, приближаясь к двери комнаты для отдыха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению