Два сапога не пара - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Иванович cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два сапога не пара | Автор книги - Джанет Иванович

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Я предусмотрительно забрала пистолет из коробки из-под печенья и проверила, на всякий случай, заряжен ли он. Потом сунула его в сумку вместе с КитиКатом, заправила волосы под кепку с «Рейнжерсами» так, что стала выглядеть не то парнем, не то девушкой, и втиснулась в куртку.

Пришлось отложить свидание с Билом Мюрреем до лучших времен. Похоже было, что Рейнжер нащупал след либо Кенни, либо гробов. Если Рейнжеру нужна помощь в разборке с кем-нибудь, за кем он следит персонально, он мне звонить не будет. Если бы вы дали Рейнжеру минут пятнадцать, он мог бы собрать команду, которая способна сделать вторжение в Кувейт в качестве детсадовского упражнения. Нет нужды говорить, что я не значилась во главе его списка наемников-коммандос. Я не была даже в конце этого списка.

Я чувствовала себя в полнейшей безопасности, ведя «бьюик» по Джексон. Никто не пребывал в таком отчаянном положении, чтобы красть Большого Голубого. Надо быть дураком, чтобы учинить такое. Я воображала, что мне не стоит даже беспокоиться о вооруженном нападении. Любому типу трудно прицелиться, когда он будет помирать от хохота.

Рейнжер водил черный спортивный «Мерседес», когда не собирался транспортировать преступников. В охотничий сезон, если намечалась драка, он приезжал на черном «форде бронко». Тут я приметила в переулке «бронко», и испугалась, как бы содержимое моих кишок не стало жидким от вероятности того, что придется кого-то ловить на Джексон Стрит. Я припарковалась прямо перед Рейнжером и погасила огни и увидела, как он выступил из сумерек.

- Что-то случилось с тем джипом? – спросил он.

- Украли.

- Поступили слухи, что сегодня вечером намечается сделка с продажей оружия. Армейское оружие с труднодоступными боеприпасами. Парень с товаром предположительно белый.

- Кенни!

- Может быть. Думаю, нам следует взглянуть. Мой источник говорит, что намечается распродажа по Джексон два-семьдесят. Вон тот дом с разбитым окном на переднем фасаде.

Я украдкой взглянула на улицу. Проржавевший «бонневиль» торчал в квартале из двух домов дальше от дома 270. Остальной мир был лишен жизни. Все дома стояли без света.

- Нам не интереса сорвать эту сделку, - поделился Рейнжер. - Будем тише воды, ниже травы и попытаемся бросить взгляд на белого парня. Если это Кенни, то последуем за ним.

- Слишком темно, чтобы опознать.

Рейнжер достал парочку биноклей.

– Приборы ночного видения.

Ну, конечно.

Мы ждали уже второй час, когда вдали на Джексон появился фургон. Секундой позже фургон снова показался и остановился.

Я настроила прицел на водителя.

– Кажется, он белый, - сообщила я Рейнжеру, - но на нем лыжная маска. Я не могу его разглядеть.

«БМВ седан» проскользнул на место за фургоном. Четверо братанов вышли из «БМВ» и прошли к фургону. Рейнжер опустил окно, и через улицу донесся звук открываемой боковой двери фургона. Раздались приглушенные голоса. Кто-то загоготал. Минуты текли. Один из братанов, еле волоча ноги, между фургоном и «БМВ» протащил большой деревянный ящик. Он щелкнул багажником, загрузил ящик, вернулся к фургону и повторил процедуру с таким же вторым ящиком.

Вдруг в доме, возле которого стоял ржавый автомобиль, распахнулась с треском дверь, и оттуда, выкрикивая команды, с оружием наизготовку выбежали копы, и ринулись к «БМВешке». По улице пронеслась полицейская машина и, сделав разворот, остановилась. Четыре братана бросились врассыпную. Раздались выстрелы. Фургон развернулся и отпрыгнул от обочины.

- Не теряй из виду фургон, - заорал Рейнжер, бросаясь к «бронко». – Я тебя догоню.

Я швырнула «бьюик» на подъездную дорогу и вжала ногу в пол. Я выскочила в переулок, откуда раздавался рев мотора фургона, и слишком поздно осознала, что фургон преследует другая машина. Раздались визг тормозов и проклятия с моей стороны, и гнавшийся автомобиль врезался в «бьюик» со всей солидной мощью. Маленькая красная мигалка на его крыше оторвалась и улетела в ночь подобно падающей звезде. Я ощутила лишь слабый толчок, но другая машина, по моему предположению, машина копа, пролетела вперед футов пятнадцать.

Я увидела, как хвостовые огни фургона исчезли в конце улицы, и взвесила, стоит ли преследовать. Вероятно, не очень хорошая идея, решила я. Может, не очень это благородно выглядит - смыться после аварии неопознанной.

Я полезла в сумку в поисках водительских прав, когда вдруг дверь распахнулась, и меня выдернул и поставил на ноги не кто иной, как Джо Морелли. Мы уставились друг на друга, пораженно открыв рты от изумления, не в силах поверить собственным глазам.

- Не могу поверить, - завопил Морелли. – Не могу, твою мать, поверить. Что ты делаешь, лежишь по ночам в кровати и придумываешь, как еще испоганить мне жизнь?

- Не льсти себе.

- Ты меня почти прикончила!

- Ты перевозбудился. Ничего личного. Я даже не знала, что это твоя машина.

Если бы знала, и близко бы не подошла.

- И, кроме того, я же не жалуюсь и не хнычу, что ты попался мне на дороге. Я бы его поймала, если бы не ты.

Морелли закрыл рукой глаза.

– Мне следовало бежать из штата, пока был шанс. Мне надо было остаться во флоте.

Я окинула взглядом его машину. Часть заднего крыла оторвалась, и бампер валялся на земле.

– Не так уж плохо, - заключила я. – На ней еще можно ездить.

Мы оба повернулись к Большому Голубому. На нем не было ни царапины.

- Это «бьюик», - пояснила я в качестве извинения. – Взяла взаймы.

Морелли выглядел обескураженным.

– Дерьмо.

Сзади к Морелли подъехала патрульная машина.

– Ты в порядке?

- Ага. Замечательно, - откликнулся Морелли. – Я на хрен в порядке.

Патрульная машина укатила прочь.

- «Бьюик», - заметил Морелли. – Как похоже на старые времена.

Когда мне было восемнадцать, я, в некотором роде, переехала Морелли подобной машиной.

Морелли посмотрел в сторону от меня.

– Полагаю, это Рейнжер в черном «бронко».

Я сощурила глаза и посмотрела в переулок. Рейнжер все еще был там, за рулем, он сложился пополам и трясся от смеха.

- Ты хочешь, что бы я подала рапорт о несчастном случае? – спросила я Морелли.

- Я не стал бы выдавать это за несчастный случай в отчете.

- Ты успел рассмотреть парня в фургоне? Думаешь, это был Кенни?

- Тот же рост, как у Кенни, но кажется худее.

- Кенни мог потерять вес.

- Ну, я не знаю, - сказал Морелли. – Мне не показалось, что это Кенни.

Рейнжер зажег фары, и «бронко» осторожно объехал «бьюик» сзади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению