Кот, который знал 14 историй - читать онлайн книгу. Автор: Лилиан Джексон Браун cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кот, который знал 14 историй | Автор книги - Лилиан Джексон Браун

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

В Мейплвуд Фармсе я медленно ехала по извилистой улице, восхищаясь прекрасно вписывающимися в пейзаж домами. Вдруг в самом конце её я увидела пожарную машину. Люди стояли на лужайке, наблюдая за чем-то, однако никаких признаков беспокойства не ощущалось. Напротив, все были очень веселыми.

Я припарковалась и приблизилась к паре, стоящей ближе всех.

– Что происходит?

Женщина в шёлковой блузе улыбнулась:

– Спук забрался на большой клён и не знает, как оттуда слезть.

– Причём в третий раз за этот месяц, – добавил мужчина в расшитой мексиканской рубашке.

– Наши налоги возносятся вверх!.. Не хотите выпить, дорогая?

Другой мужчина предложил:

– Почему бы им просто не срубить дерево?

– Или держать Спука на поводке, – уточнила женщина.

Все рассмеялись.

Лестница пожарной машины, казалось, уходила прямо в небо, прячась в ветвях большого клёна. Я наблюдала, как пожарник быстро поднялся по ней и исчез в зелени листвы. Несколько мгновений спустя он показался снова, и раздались возгласы радости. Он держал на руках шестилетнего мальчика в джинсах и майке.

Джейн, нетерпеливо ожидающая у лестницы, обняла ребенка – восхитительного мальчика с белыми, как у отца, волосами и огромными карими глазами, как у матери. А потом у нас с ней состоялась радостная встреча.

– Я думала, что Спук – это твой кот, – сказала я.

– Нет, кота зовут Стенли. Вот он, на ступеньках. Он умирает от желания познакомиться с тобой.

Стенли был крупным великолепным котом с пушистым светлым мехом и белой, без единого пятнышка, грудкой. Он проследовал за нами в дом, авторитетно и с апломбом размахивая хвостом. Джейн давала сыну инструкции:

– Покажи тёте Линде её комнату.

Спук отнёс мой чемодан наверх и проявил изрядное любопытство к его содержимому, когда я стала его распаковывать.

– Вы моя родная тетя?

– Не совсем, но ты можешь называть меня тетя Линда. Мне это нравится.

Потом мы вчетвером собрались на веранде красного дерева, выходящей на безупречную лужайку и лесистое ущелье, край которого пестрел нарциссами. Джейн, Стенли и я удобно устроились на обложенных подушками стульях из кованого железа, в то время как Спук, одетый в спортивный костюм, решил устроиться на индийской плетёнке у моих ног. Нежный мальчик с очаровательной стрижкой а-ля Бустер Браун, он опёрся о мои ноги и, когда я погладила его волосы, посмотрел на меня и радостно улыбнулся. Затем он послюнил свои пальцы и пригладил свою непослушную светлую чёлку.

Я подумала: «Он такой же тщеславный, как его красавчик отец».

Потягивая апельсиновый сок с водкой, я спросила, почему Спуку дали такое имя.

– На самом деле он Эд Джуниор, – сказала Джейн. – Он родился в Хэллоуин. это Эд назвал его Спуком. Учитель в школе настаивает на том, чтобы его звали Эдвард, но для всех соседей он просто Спук… Линда, ты идеальный тип удачливой женшины-руководителя, прямо как на обложках журналов. Я тебе очень завидую.

Спук спросил:

– Вы инженер?

– Нет. Я менеджер. Занимаюсь оптовой продажей электроники.

– О, – сказал он и мгновение спустя добавил: – Это трудная работа?

– Нет, если тебе нравятся диоды Зенера и полупроводниковые транзисторы.

– О, – протянул он и важно сел ко мне на колени.

– Спук, дорогой, – напомнила мать, – всегда спрашивай разрешения, прежде чем забраться к кому-нибудь на колени.

– Всё в порядке, – заверила я её. – Он мне очень нравится.

– Спук привык, что его все балуют, знаешь ли,

– Это всем нравится… Когда приедет Эд, Джейн?

– Через три недели.

– Ты не возражаешь против его длительных отлучек?

Джейн заколебалась.

– Ведь это хороший заработок. Можно позволить себе иметь прислугу, приходящую пять раз в неделю, оплатить колледж для Спука и устроить ему сказочные каникулы.

Пока мы разговаривали, кот слушал, повернув голову в нашу сторону и внимательно следя за нами.

– Стенли кажется таким умным, – заметила я.

– Он почти как человек… Линда, ты никогда не рассказывала, почему вы с Биллом разошлись.

– Я хотела сделать карьеру, устала быть просто женой строителя дамб. В этих палаточных лагерях мне хотелось на стену лезть! К тому же Билл сильно пил. Всё было очень плохо.

В этот момент во двор залетела малиновка и вцепилась в червяка. Спук быстро спрыгнул с моих коленей и погнался за ней. Птица делала короткие перелёты, дразня мальчишку.

– Эта малиновка прилетает каждый вечер во время коктейля, – сказала Джейн. – Думаю, ей нравится дразнить Спука. Стенли она совсем не интересует.

– Тебе хочется еще одного ребенка, Джейн?

– Мы хотели бы удочерить девочку. После того, что мне пришлось вытерпеть со Спуком, я больше не смогу выдержать такое испытание. Он родился в лагере, через два года после вашего отъезда. Не было надлежащего ухода, я отказалась посещать так называемого доктора в лагере. Ты его помнишь?

Я кивнула.

– В его кабинете больше пахло виски, чем лекарствами.

– Он заигрывал со всеми подряд!

– Невозможно было найти действительно хорошего врача, который согласился бы жить в таких условиях.

В этот момент огромная собака перепрыгнула через забор и подбежала к мальчику. Спук лежал на траве, но быстро вскочил и встал под ближайшим деревом.

– Спук, больше никаких экспериментов, пожалуйста, – сказала мать. – Джуно тебя не обидит. Она просто хочет поиграть.

Мужчина в мексиканской рубашке подошёл к забору:

– Джуно, ко мне. Иди домой, детка. – Нам он объяснил: – Она снова сорвалась с цепи. Извините.

Как только мы допили второй бокал, Стенли мягко спрыгнул со своего стула и подошёл к Джейн, положив одну лапу на её колено.

– Стенли напоминает, что время обедать, – сказала она. – Линда, я поставлю обед в микроволновую печь и покормлю кота. Если ты сможешь найти нашего наследника, скажи ему, что пора мыть руки.

Я бродила по лужайке, отмечая профессионально устроенные идеальные клумбы, пока не обнаружила Спука. Он копался в нарциссах.

– Что ты делаешь?

– Копаю.

– Ты весь испачкался. Иди и умойся. Пора обедать. Он поднял голову и принюхался.

– Курица! – завизжал он и бросился к дому, подпрыгивая и размахивая руками.

Несколько минут спустя он сел за стол в шикарной полосатой рубашке и шортах, с чистыми руками и лицом, а его прическа а-ля Бустер Браун была доведена до совершенства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию