Заложник - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Краснянский, Александр Смоленский cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложник | Автор книги - Эдуард Краснянский , Александр Смоленский

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Докладывая Попову свои предложения по размещению мобильных бригад, он мотивировал их тем, что ни за кем из прибывающих гостей нет никакой необходимости гоняться по всей Нормандии.

– Достаточно выставить пост в аэропорту Кан, оттуда получать оперативную информацию о том, кто прилетел, и засечь момент, когда гостей повезут в дом Духона, – уверенно докладывал он, тыча указкой в карту. – Одна бригада – номер один, где старшим буду я, встретит их в порту и станет сопровождать по всему маршруту. Еще одну бригаду, под номером пять, предлагаю держать здесь. – Понсен указал на перекресток дороги Д-13 чуть ниже мэрии Гасе. – Там рядом строительный двор, откуда удобно вести просмотр, – добавил он. – Бригада номер три возьмет мини-вэн под свой контроль, если тот проследует со стороны городка Трун. Подъезд к шато со стороны города Аржентан возьмет на себя бригада номер четыре. Вот это место. Тут, сразу скажу, не укрыться. Да и не надо этого делать. В худшем случае пусть ребята изобразят, что сломались… Машины номер два и шесть займут позиции на съездах с Д-4 и Д-33. Но только с севера. Этой дорогой гости вряд ли воспользуются, но отсюда удобное место для подскока к другим точкам. И последняя точка, номер семь, – совсем уж рядом, извините, по соседству с мусорными баками на перекрестке, который ближе всего к искомой точке.

Виктор Понсен указал на карте и ее.

– С этим ясно, примем за основу, – сказал Попов, поворачиваясь к офицерам: – Все равно у нас в запасе другого ничего нет. А Виктор здесь уже, можно сказать, обжился. Вопросы есть?

– У меня имеется. К товарищу майору, – откликнулся на предложение Мацкевич. – Ваша уверенность, что встреча пройдет именно в замке Духона, основана лишь на сообщениях местного информатора?

– Так точно. Этот информатор как раз и повезет гостей из аэропорта в дом.

– Как интересно, – не преминул заметить Мацкевич, – мы о нем слышали еще в Москве, но как-то недосуг было спросить: а кто он такой?

– Да, это верно, – поддержал его Попов.

– Охотно удовлетворю ваше любопытство, господа. Наш информатор, представьте себе, нелегальный эмигрант с Украины. Мы «пробили» его по всем каналам. Сами французы из дома Духона – повариха и садовник – охотно его сдали лично мне, когда мы разговорились за пивом в Гасе. Ну я на этот крючок бедного хохла и взял. Он даже не сопротивлялся. Скис, как член без работы, – совсем неинтеллигентно высказался майор. – Он и сообщил нам то, что непосредственно слышал от хозяина. Что, дескать, сам Уралов прилетит к нему прямо в дом на вертолете из Лондона. Только после этого именно шато мы опутали паутинкой.

– Что-то мы пока не слышали, чтобы здесь пролетал вертолет, – вставил реплику Попов.

– Видно, пока рано. Или уже поздно. Ведь Уралов мог прилететь раньше вас, – терпеливо пояснил майор.

– Ну-ну, посмотрим. Стало быть, иных вариантов мы не рассматриваем, – сделал вывод Мацкевич. – А если они все вместе соберутся и отправятся в какой-нибудь ресторан? Как тогда мы узнаем, что происходит внутри него? Или тоже опутали все, как вы выразились, паутинкой?

– Товарищ полковник, – с укоризненной ноткой произнес Понсен, – вы, видно, нас уж совсем ни во что не ставите. Докладываю. Мы добросовестно прочесали все рестораны, залы, клубы, которые были бы пригодны для проведения встречи персон столь высокого уровня. И ничего. Это я заявляю авторитетно.

– Ну что ж, примем к сведению. Теперь же все по местам, – скомандовал Попов, как бы подводя итог совещания. – По ходу операции, в любых нештатных ситуациях – тут же связываться со мной или полковником Мацкевичем.

…Было уже где-то около четырех часов дня. Главная площадь Гасе вновь стала оживать после сиесты. Разом, как по мановению дирижерской палочки, открылись магазины. За пивом и кофе в трех здешних кафе вновь уютно устроились туристы вперемешку с местными завсегдатаями.

Но выглянувшему из окна в этот момент Попову, голодным взглядом провожавшему Мацкевича в магазин за сыром, хлебом и водой, не удалось долго любоваться всей этой идеалистической картиной. Зазвонил телефон, заставивший полковника вздрогнуть.

В трубке раздался картавый голос майора Понсена:

– Не понимаю, что происходит, товарищ полковник. Я лично наблюдаю в бинокль, как какие-то люди остановили мини-вэн с гостями из аэропорта. Они, кажется, уводят водителя…

– Этого вашего осведомителя? Арсена, кажется? – на всякий случай уточнил Попов.

– Именно его, товарищ полковник. Подождите секундочку…

– Где вы находитесь?

– Поблизости от точки, где находится третья бригада. Вижу, как на место водителя собирается сесть какой-то человек… Вижу, как из автобуса вылезают некоторые пассажиры. Ничего не понимаю…

– Кажется, приехали. Пойду узнаю, что случилось, – шепнул Хохлов, обращаясь к Огневу.

– Я тоже пойду, – вызвался бывший губернатор Дальневосточного края Корнюшенко.

– И вы туда же. Сидите! – приказным тоном отрезал Огнев и рукой перекрыл выход. – Без вас разберутся.

– Как они разберутся? А я знаю французский. Немного, – стушевавшись, добавил Корнюшенко.

– Сидите, Дорошин тоже знает его. Потом, вы забыли, что есть еще английский, – парировал Огнев. На самом деле он не желал, чтобы кто-то еще, кроме его доверенных людей, знал истинную причину остановки. Мало ли что случилось?! Зачем преждевременно паниковать?

Огнева неожиданно поддержал Бурнусов:

– Правильно. Зачем создавать излишний ажиотаж, господа?

Практически одновременно со звонком полковнику Попову зазвонил телефон и в доме Духона.

– Как высадили? Кто? Что за фокусы? Где вы находитесь? – Но увидев, как на его вопросы резво отреагировала глазами Татьяна, Александр тотчас вышел в другую комнату.

– Мы уже близко. Минут десять назад проехали Трун. Кто остановил, я не знаю. На крутой машине, – блеял в трубку его водитель, явно не понимая, что происходит. – Один из них приказывает мне передать руль другому человеку.

– Как передать руль? Пошли его на три буквы.

– Он не поймет. Он – француз.

Духон растерялся. Он почему-то был уверен, что Арсена с гостями тормознули русские, скорее всего те «пассажиры» черного джипа, которые терлись в округе в последнее время.

– Один из них говорит, что вас знает, и просит передать ему трубку.

«Час от часу не легче», – подумал Александр и велел передать трубку. Он услышал английскую речь, но никак не мог понять, кто говорит. Только через какие-то мгновения он стал ловить обрывки фраз и понял, кто это.

– Месье Тьерри? Это вы?

– Да, это я, – обрадовался собеседник, продолжая говорить по-английски.

Духон понял из его фраз, что все в порядке.

– Мои действия обусловлены поставленной задачей по организации встречи. Я сам поведу машину с вашими гостями к господину Мартену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению