Заложник - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Краснянский, Александр Смоленский cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложник | Автор книги - Эдуард Краснянский , Александр Смоленский

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Не вдаваясь в дальнейшие подробности, Духон попросил передать телефон Арсену.

– Выполняй, что тебе велят, – коротко сказал он и, повесив трубку, вернулся в зал, к семейству Уралова. – Только что мне звонили с дороги. Все в сборе. Гарантов уже сопровождают специально обученные люди, которые обязались обеспечить безопасность нашей встречи.

– Какие такие люди? – встрепенулся Борис Николаевич. – У нас что, своей охраны мало?

– Папа, ты забыл. Мы же обговаривали, что в целях конфиденциальности прилетим к Александру Павловичу без охраны. Тебе здесь помогают французские добровольцы.

– Это наверняка мой друг Ширак позаботился, – удовлетворенно пробасил Борис Николаевич.

Ни дочь, ни тем более Духон не стали его переубеждать.

Тем временем майор Понсен продолжал вести свой телефонный репортаж с места событий, у которого был один-единственный слушатель.

– Они ведут с кем-то телефонные переговоры. Нет, виноват. Уже закончили. Тот, кто, судя по всему, там старший, идет назад к мини-вэну…

– Ты можешь его достать объективом? – спросил Попов. – И сразу же переслать мне?

– Не уверен, но попробую.

Понсен сделал несколько «скорострельных» фотографий и тотчас передал похожий на фотоаппарат прибор кому-то в глубине черного джипа.

Спустя несколько секунд на одном из мониторов в номере отеля связист Попова принял достаточно четкое изображение сосредоточенного, явно уже немолодого лица мужчины.

– Смотри, какой гусь, – невольно вырвалось у Попова.

– Это вы про меня?

– Да нет, про твою фотомодель. Что у вас там сейчас происходит?

– Они как раз трогаются.

– Организуйте преследование. Где точно вы находитесь?

Попов жестом показал только что вошедшему с кульками Мацкевичу подойти к одной из карт, чтобы отметить место.

– Я уже говорил. На Д-13. Это в шести километрах в направлении Гасе.

Мацкевич нашел на карте это место и взял портативную рацию.

– Подожди, я сам, – тут же забрал ее себе Попов. Штабную радиоволну слушали все машины. – Слушай, Понсен. Делай, что хочешь, но этот, как ты зовешь, мини-вэн с подписантами не упускай. Кровь из носу, ведите до конца. Каждые пять минут докладывать.

Попов отложил рацию и повернулся к связисту:

– Отправили в Москву фотографию?

– Так точно. Просил идентифицировать как можно быстрее. Обещали, – бодро ответил молодой лейтенант. Впрочем, как и все участники операции, он тоже был в гражданской одежде.

Попов выжидающе посмотрел на Мацкевича:

– Как все это понимать, Леонид Сергеевич?

– Ручаться, конечно, не могу, но, полагаю, это как раз то, чего я боялся.

– Что значит «то»? Говори яснее. Без выпендрежа, как ты умеешь.

– А то, что они едут не к Духону, а куда-то еще.

Не поворачиваясь к начальнику, Мацкевич уставился в карту, будто она могла дать ему сколь-нибудь удовлетворительный ответ.

– К сожалению, информации крайне мало. Даже для гаданий на кофейной гуще, – раздумчиво произнес Мацкевич. – Может, сейчас что-то прояснится.

Он кивнул в сторону рации, которая как раз в тот момент ожила.

Резко схватив трубку, Попов закричал:

– Кто на связи?

– Это опять я, – доложил Понсен.

В его голосе не угадывалось абсолютно никакого оптимизма.

– Они как сквозь землю провалились.

– Как это провалились?

– Вот так. Нет их. Нигде.

– Я их вижу, – неожиданно вклинился в диалог старший офицер из бригады 3. – Они мчат на всех парах по направлению к пункту Эксме или Экме, не знаю, как правильно произносится. Сворачивают на Д-14. Преследуем.

– Вас понял, догоняю, – сразу отреагировал Понсен.

– «Четвертый», – снова подал голос Попов. – Они движутся по направлению к тебе. А ты уже успел уехать?

– Не совсем, – невнятно пробормотал «четвертый». – Возвращаюсь к базовой точке. Что они делают?

– Это вы кому? – не понял Попов.

– Они съехали на дорогу А-28, в сторону севера.

– Как они могли съехать на нее? – возмутился Мацкевич, да так, что слышно было не только в переговорных устройствах всех бригад, но и под окнами отеля, где несколько человек уютно грелись за столиками кафе.

– Этот автобан еще не введен в эксплуатацию, – тут же откликнулся Виктор Понсен как наиболее сведущий в местных транспортных тонкостях.

– Я это и хотел сказать, – подхватил Мацкевич. – Когда мы еще двигались сюда из Руана, то несколько раз ее пересекали. Там же сплошь и рядом заграждения, «кирпичи» на указателях. Там нельзя ездить.

– Значит, кому-то все-таки можно, – резонно заметил Попов и тут же скомандовал по рации: – Висеть у них на «хвосте» любой ценой. В конце концов, вы не на «жигулях», а на японских внедорожниках.

– Сейчас где-то соскочим на эту трассу и догоним их драндулет, – заверил Понсен.

Джип, на котором он ехал, и вправду лихо развернулся на ближайшем «блине», которыми изобиловала дорога-138, и смело нырнул к съезду на запретную трассу. Дальше все произошло настолько быстро, что никто из экипажа джипа даже не успел сообразить, что к чему. Из-под моста, совсем недавно перекинутого через дорогу, выскочила полицейская машина. И тем самым перекрыла выезд. Из нее вышли два офицера местной жандармерии и направились к джипу.

Не выходя из него, Понсен сообщил о происшествии Попову.

– Не забудь, у вас машина, взятая напрокат в Брюсселе. Ври, что ошиблись дорогой, – только и успел посоветовать полковник, перед тем как Понсен отключил рацию.

– Мы увидели, как перед нами на дорогу съехал мани-автобус с местными номерами, и решили, что дорога А-28 уже открыта, – на ходу начал сочинять майор Понсен подошедшим жандармам.

– Предъявите права, – невозмутимо перебил его полицейский. – А, русские! – воскликнул он. – Я где-то даже читал, что вы лихие водители. Но не до такой же степени, чтобы позволять себе в чужой стране ездить по своим правилам. С вас штраф, господа, девяносто евро.

– Вот, возьмите сто и позвольте нам продолжать путь.

– У меня нет десяти евро сдачи.

– Не беспокойтесь, возьмите их себе, – сказал майор и тут же пожалел об этом.

– Вы предлагаете должностному лицу взятку? – повысил голос полицейский.

– Вы неправильно меня поняли.

– Я вас правильно понял. У вас на редкость хороший французский.

Понсен уже понял, что отвертеться, равно как и догнать мини-вэн, им уже не удастся. И потому, повернувшись к одному из своих напарников, тихо сказал, чтобы тот связался со штабом и объяснил что к чему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению