Люди бездны - читать онлайн книгу. Автор: Лика Лонго cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди бездны | Автор книги - Лика Лонго

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Мама!

Глава 10

Я стояла по колено в прозрачной морской воде, прижимая к себе Адриана. Теперь, когда малыш был со мной, я смогла ощутить красоту этого места. От пронзительно чистых красок захватывало дыхание. Все здесь было сказочно прекрасным — и лазурное небо над голубым морем и ослепительно белый песок и сочная зелень на берегу. Ветра не было, шорохи и вздохи моря прерывались лишь тягучими криками экзотических птиц. На несколько минут я была ослеплена и переполнена красотой. Но один взгляд на Саймона тут же разрушил идиллию. Любимый пристально всматривался вглубь острова, его мускулистое тело было напряжено, словно он приготовился к прыжку. Сердце сразу же отозвалось тревожным боем: слишком хорошо все складывается, здесь какая-то ловушка — подумала я. Словно в ответ на мою тревогу от зеленых зарослей отделилась маленькая фигурка, похожая на обезьянью. Нелепо размахивая руками, существо приближалось к нам. Адриан завозился у меня на руках.

— Че! — отчетливо выговорил он, протягивая ручки к незнакомцу.

Существо в ответ затанцевало на месте, всем своим видом изображая радость. Что-то очень знакомое было в этой фигуре с непропорционально длинными руками. Да это же Ченг! Слуга Грасини, тайский парень, которому они спасли жизнь, пересадив мозжечок обезьяны. Ченг знаками приглашал нас на берег, его смуглая физиономия светилась довольной улыбкой. Мы вышли из воды и двинулись за ним по белому песку в сторону густых живописных зарослей. Мне песок казался теплым, но Надька так и подпрыгивала на ходу — наверное, для людей он слишком горяч. Тем не менее, вид у подруги был необычайно довольный.

— Иногда везет даже таким как я! И малыша нашли и в таком райском месте оказались. Не зря я надела купальник! — заявила она, вытирая пот с покрасневшего носа.

— Райские места — излюбленное обиталище дьявола. — насмешливо прошипела Александра. И добавила тихо и серьезно — Напрасно мы тебя взяли с собой.

Я увидела, как раздулись ноздри Надьки: она повернулась к морской, горя желанием сцепиться. Но встретившись с ней взглядом, подруга опустила глаза и притихла. Неприятное предчувствие коснулось сердца. В этом безлюдном месте мы полностью находимся в руках Грасини. И зачем было тащить с собой людей, если мы и сами не уверены, что сможем выбраться? Я вспомнила все, что произошло с нами в доме Грасини в Турции — как Найджел пил мою энергию, а Саймон лежал в ванне со льдом, опутанный проводами. Тогда нас спасли Александра и Антон, приведя в дом лже-полицейских. Но сейчас все мы — заложники Грасини, ведь здесь нет ни полиции, ни властей.

Окружающая красота больше не радовала, остров воспринимался как яркий ядовитый цветок, за очарованием которого таится смерть. Шаг за шагом погружая ноги в белый песок, я ждала, что в любую секунду сияющий мир обернется кошмаром.

Ченг вдруг исчез в густых зарослях лиан, словно лесной дух. Мы остановились перед стеной зелени, благоухающей густыми, дурманящими ароматами. Неожиданно ветви разошлись, образуя проход — это Ченг раздвинул их перед нами. Один за другим мы вошли и оказались в огромном шатре из лиан. Перед нами стояла небольшая мраморная белая беседка. В ней за круглым каменным столом сидели Элеонора и Стив Грасини. Краем сознания я отметила, как нелепо смотрится его черный костюм и неизменные темные очки и ее вечернее платье в этом диком месте.

— Мы рады видеть вас! — звучный голос Элеоноры заставил меня вздрогнуть.

Не отвечая на приветствие, мы вошли в беседку. Александра и Антон остались снаружи — чтобы не допустить неожиданного нападения. Когда мы остановились напротив стола, на Саймона было страшно смотреть: его глаза превратились в темные щели, поза напоминала боевую стойку.

Меня поразило лицо Элеоноры — старуха больше не походила на величественную снежную королеву. Я только сейчас поняла, какая же она древняя. Ее большие светлые глаза казались выцветшими и пустыми. Она сидела на инвалидной коляске, опустив плечи, словно на них легла вся скорбь мира.

— Ба-ба! — вдруг сказал Адриан и засмеялся.

Лицо Элеоноры на мгновение озарилось жизнью.

— Он меня зовет бабушкой, Полина… — она пытливо заглянула мне в глаза.

Снаружи раздался возмущенный голос Александры:

— Очень трогательно! Особенно, если учесть, что его родителей вы пытались уничтожить! И между прочим, мы здесь, снаружи, так что не вздумайте выделывать свои фокусы!

— Вы вправе негодовать, Александра. Но вам и вашим друзьям ничто не угрожает, поверьте. — монотонным голосом произнес Стив, снимая темные очки.

— Не смотри! — дернул меня за руку Саймон. Но было уже поздно, я встретилась взглядом с холодными рыбьими глазами. Но ничего не произошло. На меня смотрели печальные глаза немолодого, усталого человека.

— Полина, Саймон, мы надеемся на ваше великодушие и понимание. — услышала я голос Элеоноры и подумала, что голос это, пожалуй, единственное, что осталось в ней величественного — Мы провели с Адрианом самые счастливые дни своей жизни. И не сделали ему ничего плохого. Может быть, вы присядете, чтобы мы могли поговорить?

— Не садитесь, это западня! — взвизгнула Александра.

— Мы готовы выслушать вас. — Саймон не двинулся с места. На его прекрасном бледном лице играли желваки, кулаки были сжаты.

— Саймон, это долгая история. Может быть вы все-таки…

— Нет.

— Хорошо. Вы правы: у вас нет оснований доверять нам. Но, может быть, ваше мнение изменится. — Элеонора выпрямилась в инвалидном кресле и приложила унизанную кольцами руку к груди. — Как вы знаете, мы считали целью своей жизни бессмертие. Но вечность — это очень долго. Слишком долго для тех, кто рожден людьми… — она надолго замолчала, теребя кружево роскошного вечернего платья — Несколько столетий мы наслаждались жизнью: богатство, могущество, неограниченное время — все было в нашем распоряжении. Но время шло и мы менялись… О нет, не подумайте, что для нас вот это — она прикоснулась к безжизненной коже на своей щеке — было проблемой. У нас достаточно ресурсов, чтобы еще очень долго оставаться молодыми. И мы могли быть энергичными, как Найждел. — услышав это имя, я вздрогнула. Жаркий воздух вокруг будто стал прохладнее — И вечно двадцатилетними. Но все это теряет смысл, когда нет главного… — Я с изумлением увидела, что Саймон кивнул при этих словах.

— Мы презирали жалкие человеческие существа, чей век так короток. — продолжила Элеонора — Но в вечности кроется ловушка. Вы можете любить кого-то только перед лицом смерти. — она чуть усмехнулась одной половиной лица. Александра снаружи кашлянула, будто поперхнувшись.

— Ты любишь другого, когда вы оба уязвимы. Любишь, когда знаешь, что смерть в любой момент может забрать у тебя его. И когда вы оба равны перед ее лицом. Только так. — Элеонора замолчала, опустив лицо на окольцованную морщинистую руку.

В наступившей тишине было слышно, как на разные голоса пронзительно кричат экзотические птицы. Я подумала о том, что где-то за пределами шатра находятся Магда и Найджел и оба они смертельно опасны. Но что-то внутри меня готово было поверить словам Элеоноры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению