Зашифрованная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Соболев cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зашифрованная жизнь | Автор книги - Сергей Соболев

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, он попал в руки какой-то исламистской радикальной организации. Радикальней некуда – будущие шахиды-смертники во славу Всевышнего… Ну, или те, кто себя за таковых выдает.

Услышав чей-то стон, Иван повернул голову на звук. В дальнем от него углу подвала на полу, скрючившись, лежит какой-то мужчина… На нем форма полицейского, амуниция грязная, оборванная; сам он в копоти и крови. Но в том, что этот мужик полицейский, можно не сомневаться.

Он тоже в наручниках. Похоже, ранен в ногу. На правой брючине повыше колена расплылось бурое пятно.

Один из боевиков снимал этого хаджиса на камеру. Другой подошел вплотную к раненому, стал что-то говорить на местном наречии, энергично жестикулируя… Затем извлек из закрепленных на бедре ножен огромный тесак, Схватил хаджиса за волосы…

По ушам ударил жалобный, умоляющий о чем-то крик! В следующее мгновение Козак прикрыл глаза: боевик принялся резать полицейскому горло.


Минут пять или около того боевики о чем-то возбужденно переговаривались. Иван старался не смотреть в ту сторону, где на цементном полу в луже крови лежало обезглавленное тело.

Один из троицы исламистов подошел к нему. Остальные двое, глядя на Козака, стали что-то громко выкрикивать на своем гортанном языке… И они, эти люди, от которых пахнет потом, дымом и кровью, явно обращались именно к нему, к плененному ими сотруднику баакубского филиала фирмы AGSM!

Они явно ожидали от него какой-то реакции.

Козак облизнул пересохшие губы.

– I don’t understand what you’re saying… [66]

Один из боевиков наклонился и что-то проорал – опять же, на местном арабском – ему в лицо.

– Sorry, but I don’t understand…

И в третий раз боевики что-то такое ему – важное, наверное – попытались втолковать! И вновь говорили по-арабски!

– I don’t understand…

Тот же боевик, что перерезал только что горло полицейскому хаджису, оскалив зубы, потянул из ножен свой страшный тесак, громко выкрикнув какую-то фразу на своем языке. Потом схватил плененного охранника за воротник форменной куртки… Иван зажмурил глаза и, ожидая мгновенной – режущей, скальпельно-острой – боли, стал заваливаться вправо…

Но в следующую секунду боевик отпустил его и сунул клинок в ножны. А затем… затем он и двое его соратников вышли прочь из подвала.

Глава 24

Какое-то время Иван вынужден был довольствоваться компанией убитого хаджиса. После пережитого мелко дрожали поджилки. Тряслось все его существо, каждая клетка его организма.

Он лег на бок, выискивая позу, в которой не так сильно затекали бы руки. Откуда-то из темного проема сначала послышалась речь, а затем прозвучали шаги. Двое боевиков в масках и «арафатках», подойдя к Козаку, взяли его под локти, подняли с пола, поставили на ноги. Один из них присел на корточки и перерезал ножом веревку, намотанную вокруг щиколоток.

Подталкивая в спину, погнали через проем в другое помещение, также освещенное тусклым светом керосиновых ламп. На стене плясали причудливые тени. К троице исламистов присоединился еще один человек – крупный, мощный, двухметрового роста. Несмотря на то что этот субъект был одет в камуфляж без знаков отличия и в шлем-маску, Иван не мог его не опознать. Мулат, телохранитель Сэконда.

У мулата при себе какой-то чемоданчик. Ага… кейс! Почти точь-в-точь такой, как тот, из-за содержимого которого случилась разборка в военгородке на окраине Баакубы, когда пришлось грохнуть «шейха» и заодно немного подсократить поголовье местных моджахедов.

Мулат передал кейс одному из боевиков. Тот, щелкнув замком, открыл и заглянул внутрь. Иван со своего места видел, что кейс набит пачками «зелени». Номинал купюр он не мог различить. Но что-то подсказывало, что на них красуется портрет Бенджамина Франклина. [67]

Боевик захлопнул кейс, передал его кому-то из своих соратников и что-то произнес по-арабски. Мулат подошел к Козаку, взял его под локоть и, слегка подталкивая в спину, увлек за собой – на выход.


Через минуту Иван оказался в салоне крытого микроавтобуса с работающим на холостых оборотах движком. Мулат уселся за руль; транспорт, набирая ход, покатил по одной из окраинных улиц. Снаружи смеркалось. В салоне тоже темно; отсвечивают лишь приборы на панели управления.

Ивана усадили в кресло. В салоне, кроме него, расположился еще какой-то мужик в камуфляже и маске. Обращались с Козаком нормально; не орали, не раздавали тычки и подзатыльники. Все как-то молча, молча… ни одной реплики, кажется, не прозвучало!

Кстати, «скобки» с больших пальцев обеих рук не сняли. Так ему и пришлось сидеть в неудобной позе, пока транспорт не остановился перед выкрашенными в свинцовый цвет массивными воротами.

Створки поползли в стороны. Фургон въехал на территорию какого-то объекта… Козак проглотил подступивший к горлу комок. Фига себе! Он знает это место. Ему уже доводилось здесь бывать. В ту ночь, когда они – отборные люди, как выразился Сэконд, – рассекали по ночной Баакубе. Кому-то из местных передавали сумки или кейсы, а кому-то продырявили по нескольку лишних и несовместимых с жизнью отверстий…

Объект «Иксрэй»! Бывшая военная тюрьма, использовавшаяся впоследствии как фильтрационный лагерь и как база для тайных операций.

Транспорт остановился на небольшом пятачке возле торца одного из пустующих тюремных строений. Никого из охраны – и вообще ни одной живой души – поблизости не видать. Освещение не работает; складывалось впечатление, что электричества нет во всем городе. В некоторых конторах и учреждениях имелись резервные источники питания, но сам город – не освещен. Третий по счету взрыв, насколько он помнил, прогремел где-то на северной окраине. Можно смело предположить, что террористы послали «гостинец» в виде микроавтобуса или грузовика со взрывчаткой и смертника за рулем также и к недавно построенной тепловой электростанции, снабжающей энергией город Баакуба и всю провинцию Дияла…

Мулат и второй сотрудник помогли Козаку выбраться из салона, придерживая его под локти, ввели в дверь; мулат подсвечивал фонарем. Сошли по бетонированной лестнице в подвал.

«Слишком много впечатлений для одного дня, – мрачно подумал Иван. – Если боевики не перерезали горло, то эти могут приговорить. Хотя… Зачем тогда было давать тем людям в «арафатках» деньги? Или… Или то был некий постановочный ход?»

Его ввели в помещение, освещенное колеблющимся светом расставленных повсюду свечей. Козак осмотрелся. Обстановка вполне подходящая для «черной мессы». Какой-то субъект в темной куртке с наброшенным на голову капюшоном сидит на стуле, спиной ко входу, в правой руке у него пистолет с глушителем. Он был не одинок: еще один человек обнаружился в дальнем углу – сидел на полу, привалившись плечом к стене. Голова свесилась на грудь. Камуфляж окровавлен и зияет прорехами в нескольких местах. Сквозь эти дыры просвечивает бледная плоть…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию