– Ты его любишь? – взревел Харт.
– Да, но не так, как тебе кажется.
Харт отвернулся.
– Я люблю его как друга, – произнесла она, глядя ему в спину. – Ведь у меня есть на это право.
Он глухо рассмеялся и налил еще виски:
– Да, друга, с которым ты провела целую ночь в поезде – друга, чью постель согрела раньше, чем мою.
– Это подло, Колдер.
Он резко повернулся к ней.
На мгновение Франческе стало страшно. Она положила ладонь ему на руку и почувствовала, что он дрожит.
– Ты его любишь? Франческа вытерла слезы.
– Нет, – прошептала она.
«Да», – кричал ее внутренний голос. Но как друга, черт возьми, как брата, но не любовника и не мужа.
Харт отбросил стакан в сторону, виски расплескалось по стене, стакан чудом не разбился, упав на пол.
Франческа вздрогнула.
– Он обнимал тебя! – заорал Харт. – Да, я заставил Рауля мне все рассказать. Он обнимал тебя. Я пошел к твоему отцу бороться за наше будущее, а в это время он тебя обнимал.
– Я хотела его успокоить, – бормотала Франческа. Слезы градом лились по ее лицу.
– Я отлично осведомлен о его личных проблемах. В семье только об этом и говорят. И что? Твой отец против нашей свадьбы, но обожает Рика! Будешь ждать, когда Рик разведется с женой? Выйдешь за него замуж, построишь счастье на руинах его брака, когда он бросит жену-инвалида? Принесешь его брак на алтарь вашей вечной любви?
Франческа пыталась возразить, но не могла произнести ни слова. Она помотала головой и зарыдала еще сильнее.
– В этом не было ничего интимного.
Харт молчал.
– И никакой страсти! Но тебе этого никогда не понять, как не понять, что такое дружба и преданность!
Он повернулся к ней так резко, что едва не сбил с ног:
– Ты была мне другом. И я был верен тебе. С тех пор как просил твоей руки, я ни разу не взглянул с интересом на другую женщину! Когда Дейзи на днях явилась ко мне в контору, я думал только о тебе!
Харт угрожающе навис над ней. Франческа попыталась взять его за руку, но он резко ее отдернул.
– Я и сейчас твой друг, – произнесла она, смутившись от того, как жалко это прозвучало. Она хотела сказать, что любит его и будет любить всегда, но боялась, что Харта это больше не интересует и не будет интересовать никогда. – Тебе не нужно сравнивать себя с Риком. В этом нет необходимости!
Харт зло усмехнулся:
– Я всю сознательную жизнь сравниваю себя с ним.
– Так прекрати! Поверь мне, мои чувства к тебе неизменны. Я хочу выйти замуж только за тебя, Колдер. Не за него.
Он по-прежнему стоял к ней спиной, не давая возможности увидеть выражение лица. Однако она явственно ощущала одно – он ей не верит.
– Ты мне не веришь?
– Я слишком много знаю. Будь он свободен, мы не были бы вместе.
– Но это неправда! – выкрикнула Франческа.
Харт покачал головой и направился к двери. Франческа бросилась за ним.
– Ты сказал, между нами никогда ничего не закончится.
Харт остановился и рассмеялся.
– Между нами все кончено? – едва дыша, спросила она.
– Тебе лучше знать.
Франческа не могла ему ответить. Она знала, что они стоят на краю пропасти, и всего один неверный шаг приведет к трагедии. Так или иначе, пока они находятся между отцом и Риком Брэгом, все будет против них.
– Ты разучилась говорить?
Сколько жестокости в его голосе.
– Нет, – прошептала Франческа. – Не разучилась, просто мне страшно.
Не оборачиваясь, Харт вышел.
Глава 21
Суббота, 26 апреля 1902 года, 19:00
Франческа стояла в дверях и смотрела вслед уходящему Харту.
Она никак не могла оправиться от шока. Колени дрожали, сейчас ей необходимо было сесть. Каждый вдох приносил невероятные мучения, боль в душе скрутилась в тугой узел, доставляя огромные страдания. Франческа повернулась, прошла в библиотеку и без сил опустилась на первое, что попалась на глаза, – низкую оттоманку. Сил не было даже для того, чтобы заплакать.
Между нами никогда ничего не закончится.
Франческа потерла глаза. Харт ревновал – но тем не менее отправился к ее отцу бороться за их будущее. Да, он употребил именно эти слова. Она пришла слишком рано. Через несколько часов он успокоился бы и пожалел о содеянном.
Как ей теперь жить?
Испугавшись собственного вопроса, она постаралась отогнать навязчивые мысли.
– Ты в порядке? – раздался рядом голос Рурка.
Франческа подняла на него бессмысленный взгляд.
Должно быть, она выглядит не лучше, чем себя чувствует. Рурк смотрел на нее с состраданием. Она постаралась улыбнуться, но ничего не получилось. Франческа встала:
– Нет.
Рурк растерялся:
– Если тебя это хоть сколько утешит, он выглядит еще хуже. Может быть, завтра вы сможете спокойно поговорить и все выяснить.
Франческа посмотрела на молодого человека с надеждой. Если бы это могло быть правдой. Но как она будет жить с мужчиной, подверженным временами столь пугающим приступам ревности.
– Он в ярости, потому что я провела день с Риком.
Мы не занимались расследованием, просто были на пикнике в парке.
Рурк удивленно вскинул брови:
– Франческа, ты никогда не задумывалась о том, что следует как можно реже встречаться с Риком, если хочешь сохранить отношения с Колдером? Будь я на месте Колдера, ревновал бы не меньше.
Она всегда считала Рурка человеком рассудительным и объективным, поэтому не могла не прислушаться к его мнению.
– Рик навсегда останется мне другом, а сейчас ему как никогда нужна поддержка семьи и друзей, – с волнением в голосе заявила она.
– Да, верно. Но тебе все равно надо сделать выбор между ними. Колдер и Рик соперничали между собой, сколько я себя помню. Не думаю, что они смогут измениться. – Он ласково ей улыбнулся. – Я хотел поужинать в каком-нибудь ресторане. Не хочешь ко мне присоединиться?
– Нет, благодарю. – Франческа думала лишь о том, что никогда не сможет сделать такой выбор, особенно сейчас, когда Рику так нужна ее поддержка.
Франческа покинула библиотеку вместе с Рурком. Проходя через холл, она с тоской подумала, что Харт, должно быть, где-то в доме, если, конечно, не решил тоже провести вечер в ресторане. Почему он ей не доверяет? Она все время с раздражением задавала себе этот вопрос. Что ж, ответ очевиден. Когда она влюбилась в Рика Брэга, Харта не было рядом, тогда он не был ее другом. Он никогда не забудет о том времени, никогда не поверит, что ее сердце безраздельно принадлежит ему одному.