Черный свет - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный свет | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Нет.

— А отец твой сразу бы сообразил.

— Да пошел он!

— Это пуля для карабина. Для карабина М-1. Из таких стреляли во время Второй мировой войны. Удобная штучка. Пониженной мощности, но очень эффективная.

— Ну и что? Какое это имеет значение?

— Объясню, когда придет время. Далее — ограбление гастронома. Зачем оно было устроено, в данном случае неважно. Нас это сейчас не волнует. Обрати внимание только на то, как это было устроено. Верно выбранный магазин, правильно выбранное время дня — все на профессиональном уровне. Джимми был всего лишь мелким воришкой, автомобили угонял. Как он смог все так быстро рассчитать?

Расс молчал.

— Следующее — уход от погони. Даже у тебя возник вопрос. Как им удалось проехать шестьдесят миль на юг, благополучно миновав все блокпосты? Конечно, можно сказать «повезло», ну а если взглянуть на дело повнимательнее? В тот день им во всем сопутствовала удача. С чего это они вдруг стали такими чертовски везучими? С другой стороны, ничего не стоит загрузить подобный автомобиль в полуприцеп и привезти сюда.

Расс продолжал молчать.

— Теперь об оружии. Кольт «Супер» калибра тридцать восемь — пистолет профи, оружие преступников, убийц. Оно в ходу у грабителей банков, рэкетиров и им подобных. Не кажется ли тебе странным, что самая лучшая пушка в мире неожиданно оказывается в руках у Джимми Пая в тот самый день, когда его освобождают из тюрьмы?

Расс кивнул.

— Далее — выбор места, — продолжал Боб. — Я — профессиональный стрелок. Зарабатываю на жизнь убийством людей, во всяком случае, занимался этим раньше. И если бы стрелять было поручено мне, я сделал бы это следующим образом. Нужно занять позицию повыше, иначе ничего не увидишь из-за кукурузы. Снайпер засел в деревьях, возможно, на расстоянии ста ярдов, в боевой готовности. Его задача — наблюдать. По сценарию Джимми Пай должен был убить моего отца из кольта «Супер» калибра тридцать восемь. Но тот, кто дергал за веревочки, не имел стопроцентной уверенности, что Джимми справится. И Джимми действительно это не удалось. Значит, нужен был дублер — на всякий случай. Стрелять с высоты по неподвижной мишени в безветренную ночь — задача наипростейшая, — заключил Боб.

— Так это же было ночью. Ночью! — воскликнул Расс. — Разве мог он видеть в темноте?

— Мог, — ответил Боб. — Именно поэтому он стрелял из карабина, отказавшись от оружия с лучшими баллистическими характеристиками. Помнишь гремучую змею?

— Змею? — Почему ему кажется, что он уже слышал об этом. Кто говорил о змеях? Ах да, вспомнил. Старик упоминал, что некий Мак Джимсон застрелил змею на дороге. Он также добавил, что ничего подобного прежде не видел.

— Змеи — холоднокровные ночные охотники, но у них есть некоторые преимущества, — стал объяснять Боб. — Они чувствительны к теплу. Это помогает им во время охоты. Иными словами, они чувствительны к инфракрасному излучению.

— Я не...

— Инфракрасный спектр, — перебил его Боб. — Невидимый свет.

Расс сглотнул слюну. Инфракрасный спектр? Невидимый свет?

— Инфракрасный свет невидим глазу. Это свет, излучаемый теплом. В военной области ему нашли определенное применение. Если ты излучаешь тепло, ты излучаешь свет на данной длине волны. Существует специальный электронный прибор, который усиливает это излучение, и тогда можно видеть в темноте. Или можно направить инфракрасный луч на этой волне и следить за ним через прицел. Мы пользовались прицелами «Снайперскоп МЗ». В пятьдесят пятом это было последнее слово техники. Он представлял собой оптический прицел с источником инфракрасного излучения и крепился прямо на карабин. Особенно эффективен в ясную темную ночь. Снайпер направил луч и наблюдал за отцом через прицел. Отец ни о чем не догадывался. Один выстрел, и все. Только змея знала. Она почувствовала тепловое излучение. У нее в порах кожи есть рецепторы, реагирующие на тепло; почувствовав тепловое излучение, она начинает греметь, а потом делает то, что и должен делать охотник. Ползет по направлению к источнику инфракрасного излучения. Вот почему она ползла через дорогу, не обращая внимания на полицейских. Она охотилась за снайпером.

— Но ты же не можешь знать точно, — возразил Расс. — Это все гипотезы. У тебя нет доказательств.

— Есть, — сказал Боб. — Пулевое отверстие в груди отца. 0,311 дюйма. Отверстие такого диаметра пробивает пуля, выпущенная из карабина М-1. Джимми стрелял из кольта «Супер» калибра 38. Пуля, пущенная из него, пробивает отверстие чуть более 0,357 дюйма. У Буба был револьвер калибра 44, из которого не было произведено ни единого выстрела. Пуля, убившая моего отца, была выпущена из карабина калибра 30.

— Боже, — промолвил Расс.

— Теперь видишь, все было затеяно только для того, чтобы убить моего отца. Зачем — не знаю. Наверно, отцу было что-то известно, хотя я не помню, чтобы он в ту последнюю неделю был обеспокоен чем-то особенным. А эти ребята действовали очень умно. Ты только вдумайся: они изучили Эрла со всех сторон и нашли его слабое место — привязанность к белому юнцу-хулигану по имени Джимми Пай. И тогда они подкатили к Джимми в тюрьме с таким заманчивым предложением, что тот, не в силах отказаться, попросту продался им с потрохами. Они устроили ему ограбление гастронома, — чтобы Джимми прославился. Даже о такой мелочи, как гамбургеры, позаботились! Потом сюда перевезли. Он связался с отцом, пообещал сдаться. Они имели доступ к новейшей военной технике и нашли снайпера, — так, на всякий случай, — который чертовски хорошо знал свое дело. Все продумано до деталей, на высоком профессиональном уровне, учтены все непредвиденные обстоятельства. Столько усилий только ради того, чтобы убрать одного сержанта полиции из сельского района Арканзаса, да так убрать, чтобы комар носа не подточил. Дело было возбуждено, но вскоре закрыто. Убитого похоронили, помолились и забыли.

— И ведь это еще не конец, — заметил Расс. — Переставленные надгробья. Дуэйн Пек.

— Да.

— Только змея знала, — повторил Боб. — Она охотилась за снайпером. Теперь на охоту вышел я.

Все упиралось в телефон. В трейлере Боба телефона не было, поэтому, когда они перекусили и переоделись, Боб запер «Ругер» с боеприпасами в ящике, прикрепленном в кузове грузовика, и они поехали, но не в город, а в гостиницу «Дейз Инн», где Боб снял номер, чтобы уединиться и переговорить по телефону.

* * *

Хорхе во главе отряда наемных убийц на машинах подъехал к трейлеру Боба спустя сорок минут после отъезда его обитателей. Грузовика нигде не было видно.

— Проклятье, — выругался кубинец.

Одного из парней он оставил в лесу, напротив трейлера, с биноклем и телефоном, а остальным машинам дал команду патрулировать определенные маршруты в Блу-Ай и Полк-Каунти в поисках зеленого грузовика «Додж» с одним некрашеным крылом, имеющим аризонский номер SCH 2332. Инструкции были очень простые: в контакт не вступать и даже не следить. При обнаружении грузовика связываться по телефону, а тогда уж Хорхе сам, советуясь с боссом, попытается определить, куда направляется Боб. Планировалось устроить хорошую засаду и налететь всей командой, действуя, как уже было обговорено, скоординированно и слаженно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию