Крутые парни - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крутые парни | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Он видел коровник, свежеокрашенные стены дома — они отчетливо белели в мерцающем свете зарниц. В доме светилось одно окно. До фермы оставалось около трехсот ярдов.

Сначала он решил подъехать поближе на машине. Нет, это слишком рискованно; они не смогут заметить пешего человека, особенно если он воспользуется коровником как прикрытием, а машина может привлечь внимание шумом двигателя или колес. Нет, это слишком рискованно.

Бад вернулся к машине. Он снял плащ и шляпу и бросил их на сиденье. «Такие дела, сэр, не делаются в шляпе». Потом он наклонился, пошарил за сиденьем и извлек оттуда «винчестер» модели 1894. Правда, именно этот экземпляр был изготовлен в 1967-м. Хороший карабин. Он согнул ствол и заполнил магазин. Он замкнул магазин, снова пошарил за сиденьем и извлек оттуда коробку с боеприпасами. Достал оттуда еще один патрон и вставил его в ствол с казенной части. Теперь в «винчестере» у него восемь патронов. Этот карабин был не лучшим оружием для подобного рода дел, но, надо сказать, и не худшим: скорострельность у «винчестера» неплохая, ружье пристреляно, мягкие головки пуль расплющиваются при прохождении сквозь цель. Хорошо бы этой целью оказались мозги Лэймара. Черт подери, техасские рейнджеры все время пользуются такими пушками, и они их никогда не подводят.

Он проверил, на месте ли остальное его оружие — девятимиллиметровая «беретта», «кольт» сорок пятого калибра и «беретта» тридцать восьмого. Все пистолеты заряжены, ко всем есть заполненные патронами запасные обоймы.

Бад вернулся на обочину дороги и некоторое время изучал ферму, радуясь тому, что уже бывал тут и сражаться предстоит в месте, которое он, по крайней мере, хотя бы один раз видел.

Делать больше было нечего, думать не о чем.

Ах, да, он забыл помолиться.

"Эй, — сказал он, глядя в небеса, — старин, прошу тебя, помоги мне сегодня. Мне очень нужна твоя помощь, именно сегодня".

Он нервно сглотнул и зашагал к дому, искать встречи с Лэймаром.

Бад побежал вниз по склону, стараясь не сбить дыхания и видя, как с мрачной неизбежностью вырастают перед ним очертания дома и коровника. По мере того как Бад спускался по пологому склону, дом постепенно скрывался за коровником.

В голову ему полезли пугающие мысли. А что, если Лэймар сколотил банду и сейчас в доме не три, а десять или двадцать человек?

"Ну что ж, значит, ты умрешь, — подумал он, — и умрет Холли. Значит, так суждено".Через полчаса прибудет группа захвата и не оставит здесь ничего живого. Такая бойня была, когда брали банду в Вако. Сколько там было убитых после той сумасшедшей стрельбы?

Он добрался до коровника, дивясь тому, насколько знакомым оказалось для него это место. Он видел речь для обжига горшков, деревянные столы, горки сохнущих изделий, банки с красной, полки с безделушками, кисти, аккуратно составленные в кувшин, — все это поблескивало в свете далеких звезд, и все было до странности знакомым. Да, теперь он все вспомнил. Девчонка была горшечницей. Он даже купил у нее один горшок! Он вспомнил и этот горшок, покрытый прихотливыми зигзагами охры. Это было единственное цветное воспоминание, касавшееся девушки. Теперь он ясно представил ее себе: блеклая худая молодая женщина. Теперь он отчетливо понимал, как она пала ниц перед могуществом и славой Лэймара, тем более что сама испытала болезненный трепет от созерцания поверженного тобой тела, которое всего несколько секунд назад еще было живым человеком.

Но все же... она была девушкой.

Бад надеялся, что, несмотря на это, сможет убить ее.

Просто убить. Застрелить ее в голову или в грудь и больше не думать о ней.

Это мимолетное сомнение расстроило его; не потому, что она мучилась и бедствовала, а потому что это была маленькая злобная тварь, которой не коснулись возможности, предоставляемые жизнью. Он тряхнул головой и выбрался из коровника.

Притаившись в его дверях, он изучил обстановку. Дом находился от него на расстоянии двадцати пяти ярдов, и Бад ясно видел заднюю дверь и тусклый свет в окне первого этажа. У фасада дома во дворе были припаркованы две машины. Одновременно Бад разглядел шаткое крыльцо.

В первую очередь он подумал о машинах: Лэймар может воспользоваться ими для бегства.

Выбравшись из коровника, Бад, держась подальше от дома, обогнул его и, крадучись, приблизился к машинам. Они оказались незапертыми: одна была одурачившая всех «теиста», а другая — черный «транс-ам».

Бад осторожно по очереди открыл обе машины и, пошарив руной под приборными досками, обнаружил там сплетенные провода. Искать шнур зажигания он не стал, а просто вырвал все провода с корнем. Сегодня никто не будет кататься на этих машинах.

Потом он подполз поближе к дому. Окно располагалось высоко, и Баду не удалось заглянуть внутрь, но по неяркому свету он понял, что в этом помещении никого не было, видимо, это кухня, и свет проникает в нее через дверной проем из другой комнаты, где и собралась вся компания. Он пробрался к задней двери и попробовал ее открыть. Дверь была заперта. Он быстро огляделся в поисках какого-нибудь подручного средства, которым можно было бы заклинить дверь снаружи, подумав, что, когда он застрелит Лэймара, Ричард бросится к ближайшему выходу, но не сможет выйти и сдастся.

Бельевая веревка!

Он подбежал к ней, срезал карманным ножом и вернулся н двери. Он пропустил веревку сквозь ручку, сделал петлю, а другой конец закрепил за крюк на дверном косяке. Концы он намертво связал крепким и надежным пастушьим узлом. Ричард никогда не откроет эту дверь.

Конечно, он может выскочить в окно и броситься в поле. Его найдут тогда в тридцати ярдах от дома, сидящим в яме со сломанной лодыжкой.

Бад посмотрел на часы. Ровно четыре. Пути назад уже нет. Пора.

Он прокрался вдоль фундамента и подобрался к крыльцу. Заглянул внутрь дома. Входная дверь была открыта. За нею находилась еще одна, стеклянная, которая прикрывала вход. Через нее можно было стрелять. Он подкрался ближе к дверному проему и вгляделся. Он видел силуэты человеческих фигур, но этого было недостаточно. Он подошел поближе и увидел Лэймара Пая.

Огромный, как скала, он стоял возле кушетки, сжимая в руках телефонную трубку. Позади него темным пятном выделялась Рута Бет. Ричарда Бад не видел, но догадывался, что он тоже там. Он заметил голову чело-вена, съежившегося на кушетке. Холли!

Бад прижал к плечу приклад винтовки. Для большей устойчивости он встал на одно колено, фиксировал взглядом прицельную планку. Она подрагивала, описывая в пространстве мелкие окружности. Бад покрепче обхватил цевье. Он выдохнул из легких лишний воздух, чтобы придать конечностям большую твердость и устойчивость.

«Убей Лэймара, передерни затвор и убей Руту Бет. Два легких выстрела с секундным интервалом. Лэймар умрет от смертельной раны в голову, Рута Бет не сумеет вовремя среагировать и будет следующей легкой мишенью. Ей он будет стрелять в грудь. Потом он бросит ружье, выхватит „беретту“ и ворвется в дом. Если он увидит Ричарда, то застрелит и его. Если нет, то схватит Холли и уберется из дома».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию