— Фрэнни, я закончил прием.
Кейт вышла, ругая себя за неумелые действия. А как следовало разговаривать с этим мастодонтом? О том, чтобы получить ордер, нечего и думать. Она уже не участвует в расследовании, да и никакого расследования больше не ведут. Еще несколько недель, и дело об убийстве Ричарда будет закрыто окончательно. Очередной висяк.
Кейт раскрыла мобильный телефон.
— Ты что, где-то в центре? — спросила Лиз.
— На Таймс-сквер.
— Чего это тебя туда занесло?
— Долго рассказывать. Послушай, мне нужна помощь. — Кейт объяснила ситуацию. Спросила, нельзя ли как-нибудь из Квонтико заставить Баумс говорить без ордера.
— Извини, но я имею права на какие-то действия, если только не занята расследованием конкретного дела. В противном случае возникнет много вопросов, что приведет к не меньшему количеству неприятностей. Уверена, ты не хочешь этого.
— Конечно.
— А разве дело маньяка еще не закрыто?
— Я имела в виду дело Ричарда.
— Ах вот оно что. — Лиз помолчала. — Тогда тебе нужен тот, кто уже участвовал в расследовании.
— Например?
— Например, Марти Грейндж. Кстати, наше руководство считает, что он провалил дело маньяка из Бронкса. Ходят слухи, что его собираются отправить в отставку.
— Грейндж не станет тратить на меня время.
— Зря ты так думаешь. Он странный, это правда, но исключительно порядочный и прекрасно разбирается в людях.
Кейт закончила разговор. Убрала телефон. Невидящим взглядом уставилась на проезжающие машины.
«Марти Грейндж? Спасибо, Лиз, такое мне в голову не приходило».
Глава 36
Манхэттенское отделение ФБР. Мягкие ковры. Тишина. Ни запаха скверного кофе, ни отслаивающейся краски на стенах. Ни задержанных, качающих права.
Кейт шла по коридору, глядя на таблички на дверях. Вот с его фамилией, полуоткрыта. Она заглянула и увидела агента Марти Грейнджа. Он стоял наклонившись, засовывал папку в нижний ящик.
Грейндж поднял глаза, опустил, затем снова поднял и выронил папку. Быстро выпрямился, расправил аккуратно отглаженные брюки.
Кейт глубоко вздохнула, понимая, что решилась на безумный шаг.
— Мне нужна ваша помощь.
— Помощь?
— Да.
— И какая? — Их взгляды встретились, но Грейндж быстро отвел глаза.
— Я должна посмотреть досье Анджело Бальдони.
— Вы хотите, чтобы я достал его?
— Да.
— И зачем мне это делать? — Грейндж нагнулся за упавшей на пол папкой, то же самое сделала и Кейт. Несколько секунд они стояли почти вплотную друг к другу в неловких позах.
— Просто потому, что я прошу. — Кейт выпрямилась с папкой в руке. — И все. — Она улыбнулась.
Грейндж взял папку, не зная, что с ней делать.
— Видите ли, я не удовлетворена тем, как закончилось дело о гибели моего мужа.
— И вы хотите открыть его?
— Напротив, закрыть. Но прежде выяснить, что произошло на самом деле. А разве вы не хотите знать? И остальные в Бюро?
Грейндж задумался.
— Полагаете, досье на Бальдони поможет?
— Возможно. — Кейт шагнула вперед.
Грейндж уловил слабый аромат ее духов и затрепетал.
— Хорошо.
— Хорошо?
— Да. Я достану досье.
— Неужели? — Она не верила своим ушам.
— Не такое уж это большое дело. — «Особенно сейчас, — подумал он, — когда меня собираются отправить в отставку. Подлецы, столько лет безупречной службы, и вот благодарность».
Грейндж чувствовал, как по телу струится пот. Кейт стояла в метре от него, и он понимал, что если она не отодвинется, ему придется бежать по коридору в туалет и окатить лицо холодной водой. А может быть, принять душ.
— Это все?
— Вообще-то нет. Мне еще нужно досье на его дядю, Джулио Ломбарди.
— Боже, Макиннон, вы что, хотите получить полный доступ к материалам ФБР?
— Это было бы прекрасно. — Кейт засмеялась, отбросила волосы, и Грейндж услышал, как произнес: «Ладно».
Она схватила его руку, начала трясти, и Грейндж вдруг осознал, что если Кейт Макиннон сейчас попросит его поехать в Белый дом и застрелить президента, он снова скажет: «Ладно».
— Вы просто прелесть! — воскликнула Кейт. Она не могла даже вообразить, что когда-нибудь скажет Марти Грейнджу такие слова.
Его губы дернулись в слабой улыбке.
— Я привезу бумаги вам домой. Назовите адрес.
— Центральный парк… Но я могу сама зайти и забрать. Зачем вам затрудняться. Когда вы их получите?
Грейндж посмотрел на часы:
— Через пару часов. Я все равно буду в вашем районе.
— Но мне и так неловко перед вами…
— Я же сказал, что занесу их вам. Мне в любом случае придется быть сегодня в Верхнем Уэст-Сайде.
Вранье. Нигде ему сегодня не нужно быть.
— Хорошо. Спасибо. — Кейт улыбнулась совершенно искренне. — Но есть еще…
— Еще одно досье?
— Нет.
— А что же?
Она покачала головой:
— Не важно.
— Что? Говорите. — Грейндж вдруг испугался, как бы Макиннон сейчас не сказала, что передумала и никаких досье ей не нужно. А ему очень хотелось посетить ее квартиру. Просто посидеть и посмотреть на нее. — Я же сказал, что привезу досье.
— Не о досье речь. Но я… хм… я и так уже слишком нагрузила вас своими просьбами.
— Пожалуйста, скажите, что еще?
— Есть один частный детектив, который следил за Эндрю Стоуксом по заказу его жены. Так вот, он ничего не хочет рассказывать без ордера.
— Вы уже пытались?
— Да. Я знаю, вы думаете, что…
— Откуда вы знаете, что я думаю? — Грейндж вытер влажные ладони о брюки. — Где работает этот ваш частный детектив?
— В центре. Угол Сорок седьмой и Шестой авеню.
Это было всего в квартале от отеля, где жил Грейндж.
— Мне нужно кое-куда позвонить, чтобы досье подготовили, когда мы вернемся. На это уйдет полчаса.
— Да, не шикарно, — громко произнес Грейндж, чтобы услышала жена-секретарша Баумс.
Она надулась:
— Юджин сейчас занят.
Кейт наклонилась к ее столу:
— Понимаете, у нас важное…