Время перемен. Воплощенные - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время перемен. Воплощенные | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Я согласно кивнул, укладывая обмазанные кусочки в золу.

Сейчас было самое время позволить ему стать старшим в нашей маленькой команде, дать возможность повести нас туда, куда нужно было мне. О чем бы ни догадывался огненный, в чем бы он меня ни подозревал, у него не будет ни малейшего шанса обвинить меня. Уж этого я ему не позволю.

Отцу нужна была его непричастность к происходящему, он ее получит.

Так что сейчас мне оставалось только ждать, когда он поймет, что я и дальше собираюсь молчать, оставляя ему право принимать решения.

Ожидание было недолгим.

– Считаешь, на нас напал отряд Виджара?

Я опять кивнул. Немногословность служила подспорьем.

– Что им нужно было у Самар’Ин?

Мой трюк не удался, но не всегда же быть по-моему.

– Тебе какую из двух версий: ту, что первой приходит в голову, или ту, в которую верю я?

– Давай обе, а там посмотрим.

А я разве чего-то иного ожидал? Будущий палач, да еще и сын Аранара… Он был сильным соперником, он мог стать… надежным другом.

– Первая – что-то типа разведки. Единственная задача – проверить гарнизон крепости перед тем, как сделать окончательный выбор, когда именно выступать против воплощенных.

Лимео изящно приподнял бровь, но, заметив, что меня это нисколько не впечатлило, заявил хмыкнув:

– Для простого наемника ты слишком умный.

Я спокойно встретил его многозначительный взгляд.

– Доведись тебе родиться в Вольных землях и будь у тебя желание выжить, когда каждый встречный интересуется, не княжеская ли кровь течет в твоих жилах, ты стал бы не только умным. Если ансаир дожил до моего возраста, с ним лучше не связываться.

– Это угроза? – Он не напрягся, но это меня не обмануло.

– Ты – спросил, я – ответил, – сделал я вид, что не заметил, как он, даже не посмотрев на меня, оценил свои шансы.

Стоило признать, они у него были весьма высоки.

– А вторая? – как ни в чем не бывало, продолжил он расспросы.

– Думаю, охотились на нимеру. Или, что более вероятно, на князя.

– На князя? – переспросил он, не скрыв удивления.

– Он уже несколько раз покидал крепость, объезжая деревни. Если не знать, что лери Талина и сама способна управляться с кланом, то убийство Эриара – достаточно заманчивая перспектива.

– А если предположить, что Кассире связалась с кем-нибудь из проклятых и жаждет мести, то и вариант с лери тоже вполне способен объяснить появление отряда.

– Отрядов, – поправил я его. Испытывать терпение огненного не стал, мне было достаточно его изумления. – Я думаю, что за нами следуют два отряда: Виджара и Сомея.

Задумавшись на мгновение, огненный криво усмехнулся:

– Отец как-то говорил, что Кассире тайно бывала в крепости Джамир.

– Если ты думаешь, что я смогу тебе это подтвердить, то ошибаешься. Я старался держаться подальше и от того, и от другого.

Спрашивать, чем же мне не угодили эти князья, он не стал. Отнюдь не потому, что решил пощадить мое самолюбие, размышлял над уже сказанным.

Я тоже размышлял. Хотя бы над тем, как могла повернуться моя судьба, если бы Маркирер не успел вырвать меня из лап Фарата, соратника Сомея.

Я знал, что женщина, воспитывавшая меня, матерью мне не была. Сама сказала, когда я совсем юнцом был. Но это мало что изменило. Трудно судить, любила она меня искренне, или за те монеты, которые ей платили, но рядом с ней я не чувствовал себя чужим.

Так же, как и сводные братья, получал хворостиной, когда шкодил. Не обделен был и добрым словом, когда того заслуживал. И меч в руки взял в свой срок, как и старшие. Только мне легче было, каждый из них старался помочь, как и бывает в дружных семьях.

Потому и не ведал я особой беды, пока воины в килорах со знаком голубого круга не ворвались во двор нашего дома.

Матушку убили сразу, она заступила дорогу, давая мне время бежать. Были дни торжища, только мы вдвоем остались на хозяйстве.

Но скрыться мне не удалось, не успел я добраться до лаза, откуда мог скатиться в овраг.

Их была пара дюжин. Шестеро из них верхом окружили двоих: мужчину и женщину.

– Я тебе обещал, что найду его, – надменно произнес всадник, взглянув на красавицу.

Но та в ответ промолчала, смотря на меня то ли с упреком, то ли с жалостью.

– Тебе выбирать, достоин этот выродок жизни или нет?

– Этот выродок – мой сын, – негромко произнесла она и, не дожидаясь, чтобы ей помогли, соскочила с лошади. – Подойди ко мне.

Я не хотел подходить, но Фарат, державший меня за плечи, толкнул вперед. Рывок был неожиданным, и я упал прямо у ее ног. В траву, на которой были капли крови той, которую я нежно называл матушкой.

– Неуклюжий ублюдок, – сплюнул мужчина (Сомея я видел тогда впервые) и нервно дернулся, когда женщина резко обернулась, реагируя на его слова.

Беспомощность. В тот миг я узнал, что значит быть никем. Существом, не жизнь которого зависела от чьего-то настроения, а то, насколько быстрой и безболезненной будет смерть.

– Он – мой сын, – повторила женщина, помогая мне подняться.

Но ее внимание не успокоило меня. Я был еще довольно юн, но уже понимал, что ее слова для него ничего не значат.

Она это тоже понимала.

– Он – выродок Маркирера. – И приказал: – Убейте его!

Женщина, имени которой я так и не узнал, попыталась прикрыть меня собой, но четверо воинов оттащили нас друг от друга. Мне, как я ни цеплялся за нее, хватило и одного, ее же и трое удерживали с трудом.

Я не верил в спасение. Да и как поверить в него, когда солнце уже играет на лезвие меча, который несет тебе смерть?

Но этот день не стал для меня последним.

Сильные руки подхватили меня с земли, вырывая из-под удара Фарата, закинули в седло тут же взмывшего в небо дархана.

С тех пор я старался не появляться в землях Сомея. Не потому, что боялся – страх не завладел моим сердцем. Не потому, что мог встретить там свою настоящую мать – для меня эта женщина не существовала. Просто я знал, что если окажусь там, сделаю все возможное и невозможное, чтобы избавить Лерикан от князя воздушных проклятых.

Это пока не входило в планы моего отца.

– А у меня есть еще одна версия, – неожиданно выдал Лимео, испытующе посмотрев на меня.

Я вытащил из золы глиняный шарик, откатил к себе. Мясо уже должно было приготовиться.

– Что я решил выкрасть дочь лери? – усмехнулся я, не обращая внимания на то, насколько от напряжения звенит воздух. – Я не буду у тебя спрашивать, как, по-твоему, мне удалось провернуть подобное, лишь уточню: а зачем мне она?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию