Проклятье короны - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье короны | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

* * *

На следующий день в спальню Амандины заявились Зафар и целая толпа врачей. Никто из них не удостоил меня взглядом. Мое лицо явно значило для них не больше, чем рисунки на старинных гобеленах на стенах спальни.

Сам Безелиус, мудрейший из мудрых, подошел к кровати и склонился над принцессой. Он с важным видом посчитал ее пульс, приподнял ей веко, пощупал лоб и объявил:

– Ее Высочество страдает сонной болезнью. Несомненно, она заразилась этим заболеванием во время путешествия. Быть может, ее укусила сирена? Известно, что яд этих морских полуженщин-полурыб наделен такими свойствами. Нам придется поразмыслить над выработкой противоядия, однако это может занять много времени.

– Когда же принцесса Амандина очнется? – нетерпеливо спросил Зафар.

– Не могу сказать, – признался Безелиус. – Она может оставаться в таком состоянии недели, месяцы… и даже, вполне вероятно, годы. Служанкам придется искусственно питать ее спящий организм, а это непростая задача.

– Так значит, она не сможет в ближайшее время отправиться к проклятому озеру и произнести заклинание, которое спасет нашего любимого короля из тисков волшебной глины? – настойчиво продолжал свой допрос Зафар.

– Опасаюсь, что нет, – вздохнул старец. – Я слышал, что один человек, укушенный сиреной, проспал десять лет подряд, а когда наконец проснулся, то не мог вспомнить, кто он такой. Вся его предыдущая жизнь улетучилась из его памяти.

– Ладно, ладно, – перебил его Зафар. – Это все, что я хотел узнать. Значит, придется принять меры.

* * *

Я уже собиралась выступить вперед и объяснить, что мудрецы ошибаются, что Амандина вовсе не отравлена ядом сирены, а страдает от жестокой анемии, вызванной неоднократными нападениями вампира… Но в последнюю секунду я отказалась от этого намерения, решив, что мне не стоит обращать на себя лишнее внимание. Этот премудрый Безелиус казался мне законченным тупицей, а что касается премьер-министра, то он, по всей очевидности, был сообщником вампира. Лучше уж продолжать изображать из себя дурочку и вести расследование втайне.

* * *

Теперь я догадывалась, к чему ведет Зафар. Ослабив Амандину, он тем самым препятствовал ее предписанному конституцией страны восхождению на трон вместо Анагатоса Шестого, которого поглотило озеро. Несомненно, он рассчитывал воспользоваться периодом безвластия, чтобы достичь своих целей.

Глава 12
Железная корона

Прошла неделя, в течение которой Безелиус пытался разбудить Амандину различными снадобьями собственного производства, но все зря.

Как только щеки принцессы слегка розовели и начинало казаться, что она вот-вот откроет глаза, вампир возвращался и пил ее кровь. Напрасно я сидела возле ее кровати ночи напролет: усталость каждый раз одерживала надо мной верх, и чудовище пользовалось этим, чтобы снова и снова нападать на Амандину. Когда чемоданчик поднимал тревогу, зачастую было уже слишком поздно, и насытившееся мерзкое животное улетало, поблескивая красными от крови клыками. Из-за постоянного недосыпания я тоже валилась с ног от усталости. Тем более что и с едой было туго. Слуги вели себя так, будто меня вообще не существовало, и в конце концов я опустилась до того, что стала воровать еду с кухни, когда поварята поворачивались ко мне спиной. Либо так, либо голодная смерть!

* * *

Полагая, что он уже достаточно выждал, чтобы сбить своих противников со следа, Зафар собрал всех придворных и министров в главном дворцовом зале.

– Друзья мои, – обратился он к ним самым своим проникновенным голосом, который несколько приглушала фарфоровая маска, – роковой час настал. Трон нашего королевства остался без правителя. Принцесса Амандина, которая сумела принести из дальних колдовских краев волшебное заклинание, способное вернуть нашего любимого монарха из илистой темницы, тяжело больна. Врачи полагают, что она едва ли придет в себя в ближайшие несколько лет. Возможно даже, она больше никогда не откроет глаз.

По рядам собравшихся сановников пробежал удрученный шепот.

– Вы все, конечно же, прекрасно сознаете, – продолжал Зафар, – что королевство не может быть пущено в бесцельное плаванье, без руля и без ветрил, без повелителя на троне. Принцесса могла бы заменить своего отца на престоле, однако нежданная болезнь лишила ее такой возможности. Значит, нам нужно срочно найти достойного человека, который отважится возложить на себя корону вместо нее…

– Но это… это невозможно! – возразил Безелиус. – Принцесса Амандина – последняя представительница династии. Вместе с ней угаснет весь род Анагатосов, а вам должно быть хорошо известно, что лишь тот, в чьих жилах течет истинно королевская кровь, может быть коронован железной короной. Любого другого ждет мучительная смерть…

– Это мне известно, – нетерпеливо перебил его Зафар. – Я не хуже вас знаком с правилами игры, мэтр Безелиус. И тем не менее нам необходим новый король, и как можно быстрее, поскольку наши враги только и ждут момента, чтобы воспользоваться нашей бедой и объявить нам войну.

Над толпой зашелестел испуганный шепот. Я же была уверена, что вся эта история с войной – чистой воды вымысел.

– Лишь один человек может остановить надвигающуюся катастрофу, – прогремел Зафар. – Этим человеком буду я… Я решил стать наместником Анагатоса Шестого до тех пор, пока принцесса Амандина не пробудится от сна. Я возложу на свою голову железный венец, символ королевской власти, и буду править страной до того времени, когда законная наследница трона окажется в силах принять в свои руки бразды правления.

– Но вы погибнете! – взвизгнул Безелиус, вытаращив испуганные глаза. – Корона убьет вас мощным разрядом в тот самый миг, когда вы к ней прикоснетесь. Ваш мозг вскипит…

– Посмотрим, – спокойно ответил Зафар. – Я готов рискнуть собой ради блага государства.

– Это невозможно… – протестовал старец. – Вы же знаете, что наследник должен принадлежать к королевскому роду. Это верное самоубийство. Корона убьет вас!

Теперь в зале стоял такой гвалт, что невозможно было расслышать даже собственные мысли. Придворные и министры во все глаза таращились на Зафара, уверенные, что он лишился разума.

Но я думала иначе.

«У него наверняка есть в запасе какой-то фокус, – размышляла я. – Зафар далеко не глуп, он прекрасно знает, что делает».

Что же он задумал? Какую уловку приберег для этого случая?

– Тишина! – вскричал он вдруг, хлопнув в ладоши. – Хватит терять время. Предлагаю нам всем немедленно отправиться в коронационный зал. Если мой мозг будет испепелен и я погибну, вам останется лишь назвать имя следующего премьер-министра. Как видите, ничего сложного.

* * *

Не оглядываясь, следуют ли за ним остальные, он уверенным шагом устремился прямо к ротонде [13] , где хранилась знаменитая проклятая корона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию