Дерево из ниоткуда - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерево из ниоткуда | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Я была настолько потрясена, что даже не нашлась, что ответить. Неужели это означает, что я встречалась с этим самым Себастьяном? Вот так новость! Да нет ерунда, я бы точно это запомнила! Наверное, пес спутал его с кем-нибудь другим.

У меня не было времени всерьез поразмыслить над этим, потому что побеги плюща обвили мою шею и начали меня душить. Я с ужасом поняла, что, если они довершат начатое, я окажусь повешенной, не преодолев и половины пути.

— Держись! — крикнул мне синий пес. — Сейчас я оборву их зубами. Эти поганцы собираются опутать нас с ног до головы. Если так пойдет дальше, скоро мы окажемся внутри кокона!

Он тут же принялся работать клыками, но лиане это совсем не понравилось. Защищаясь, она принялась раскачиваться из стороны в сторону, с явным намерением избавиться от нас. Я цеплялась за нее изо всех сил, прекрасно понимая: если я ослаблю хватку, мы пропали, ведь до земли оставалось больше полутора километров!

Болтаясь на лиане, мы натолкнулись на один из скелетов, который от удара тут же рассыпался. Синий пес, который никогда не упускал случая подкрепиться, ухватил на лету косточку и тут же выплюнул ее.

— Фу! — фыркнул он. — Совершенно высохшая, несъедобная!

Мне было не до смеха. От постоянных раскачиваний лианы у меня началась морская болезнь, и меня отчаянно тошнило.

Бабушка Кэти и Себастьян окликали меня, стараясь подбодрить, но я их почти не слышала. Наконец, когда я уже была готова разжать пальцы, лиана угомонилась и повисла неподвижно. Даже, пожалуй, слишком неподвижно, потому что ее рост тоже прекратился.

— У нас то же самое! — крикнула бабушка. — Плющ перестал расти.

— Вот дьявол! — взревел Себастьян. — Мы что, закончим так же, как эти несчастные типы, которые нас окружают?

Я подумала о том же самом. Предыдущие путешественники, по всей видимости, погибли в результате подобной же «аварии», которая обрекла их на голодную смерть между небом и землей. Неужели нас ожидает такая же судьба?

— Удобрение больше не действует, — прорычал синий пес. — Остается надеяться, что привратник заметит это и поторопится приготовить вторую порцию! Раз такое случилось, наверное, он уже вовсю любуется украденными у тебя воспоминаниями и не видит ничего вокруг… или того хуже, его это не волнует!

Одним словом, положение у нас было далеко не блестящее. От высоты у меня кружилась голова, руки болели от напряжения. Мышцы онемели, и я боялась, что у меня вот-вот начнутся судороги.

Мы провисели так около получаса, стиснув зубы от страха и напряжения. Оплетенные лианами скелеты вокруг нас, казалось, злорадно скалились: «Мы-то знаем, как оно бывает! Смиритесь, вам никуда не деться!»

Наконец, лианы снова пустились в рост, и я с огромным вздохом облегчения увидела, что земля снова начала приближаться.

Едва мои ноги коснулись пола, синий пес набросился на обвившие меня побеги плюща и разорвал их зубами. Освободившись, я поспешила на помощь бабушке и парню. Теперь я боялась только одного: что лианы сократятся и утащат их в свои зеленые сети.

— Вот чертовщина! — ругался Себастьян. — Я уж думал, настал наш последний час! Когда мы выйдем отсюда, уж я побеседую по душам с тем карликом!

В его волосах застрял листочек плюща, и я сняла его. Кажется, он удивился.

Решив воспользоваться случаем, я пред-ставилась.

— Привет, меня зовут Пегги Сью, — сказала я, стараясь не слишком краснеть и не выглядеть глупо. — А ты — Себастьян, верно?

— Э-э, — пробормотал он, как будто сам не был уверен, что его так зовут.

У него был растерянный и немного оробевший вид, но от этого он выглядел не менее симпатично. А его золотистые глаза показались мне просто восхитительными. Еще я заметила, что уши у него немного заостренные, как у мистера Спока из «Звездного пути». [1] Вот класс!

— Перестань строить из себя идиотку! — прошипел мне в ухо синий пес. — Смотреть на тебя стыдно!

Но я не поняла, что сделала не так.

Встряхнувшись, я отвлеклась от этих мыслей. Нас явно встречали: где-то рядом зажегся яркий прожектор, и мы увидели, что находимся на самом дне колодца, на уровне корней. Это место походило на большой круглый зал; по его периметру располагалось множество дверей, каждая из которых вела в свой корень. Посреди зала стоял небольшой домик. Надпись на его крыше возвещала: Приемный комитет.

Глава 8

Этот домик, стоящий на дне гигантского колодца, который представлял собой полый ствол дерева, выглядел, прямо скажем, несколько необычно. Его как будто перенесли сюда из какого-то мультфильма: веселенький, нарядный, с голубыми ставнями и красной черепичной крышей. Дверь распахнулась, и навстречу нам выступила рослая женщина в серой униформе. Строгие очки в роговой оправе и тугой пучок на голове придавали ей довольно суровый вид.

Здравствуйте, — сказала она с искусственной улыбкой. — Разрешите представиться — сержант Амелия Лорель, ответственная за прием путешественников, обращающихся с просьбой предоставить им убежище. Будьте любезны проследовать за мной. Вы пройдете регистрацию, а затем я вручу вам памятку с правилами выживания и вкратце объясню устройство мира корней.

Ее решительный тон не предполагал никаких возражений, так что мы молча последовали за ней внутрь домика. Стены конторы, в которой мы оказались, были сверху донизу увешаны большими подробными картами, каждая из которых изображала один корень. Я насчитала их семь или восемь. Вытянутые в горизонтальном направлении, они напоминали учебные плакаты по биологии с изображением анатомии змей.

Сержант Лорель записала наши имена. Когда Себастьян выступил вперед, она оглядела его с подозрением.

— Вы действительно человек? — опасливо спросила она. — Я имею в виду, на все 100 процентов?

— Ну конечно, — вмешалась бабушка Кэти. — Я готова подтвердить это как опытный ветеринар. Вот, взгляните, мое профессиональное удостоверение. И кстати, что бы мы делали здесь, если бы не были людьми? Нам было бы куда проще превратиться в гуизаврелей, чем живыми добраться до вас!

— Что верно, то верно, — признала сержант. — Все те, кто нашел убежище в мире корней, терпеть не могут гуизаврелей. Наше дерево — настоящий Ноев ковчег. Оно странствует по вселенной, спасая от уничтожения виды, которым грозит вымирание. К сожалению, оно может предложить лишь единственное решение проблемы, а ведь далеко не все хотят превратиться в летающую обезьяну. Но решение жить в корнях дерева — это крайнее средство, и вы должны хорошо это понимать.

Ни один из миров, в который вы здесь можете попасть, не похож на рай. Большинство из них опасны и подчиняются весьма причудливым законам. Вы можете посетить их все по очереди, но вполне возможно, ни один из них вам не подойдет. В таком случае у вас всегда останется возможность вернуться сюда и заявить, что вы все-таки согласны на метаморфоз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию