Дерево из ниоткуда - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерево из ниоткуда | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ни за что! — воскликнула я с чувством.

— Может быть, вы объясните нам сначала, в чем суть, — осекла меня бабушка Кэти. — Как я полагаю, каждая из этих дверей, выходящих в зал, позволяет попасть в один из корней?

— Да, и, как видите, они пронумерованы. Но я не имею права рассказывать вам, что ожидает вас за каждой из них. Впрочем, я и сама знаю об этом только по слухам.

— Ничего себе! — возмутился Себастьян. — Да это прямо русская рулетка какая-то!

В гневе он становился еще красивее, я сразу это заметила!

— Спокойно, молодой человек! — повысила голос сержант. — Выйдя отсюда, и вы получите возможность воспользоваться услугами проводника. В зависимости от цены, которую вы за него заплатите, этот проводник будет в разной степени полезен. И позвольте дать вам совет, не скупитесь, потому что от этого зависит ваша жизнь.

— Наша жизнь? — повторила бабушка Кэти.

Сержант Лорель несколько смутилась.

— Верно, — признала она наконец. — Мир корней опасен и безжалостен, и осторожность здесь крайне необходима. Подумайте о том, что это дерево долго путешествовало с одной планеты на другую, спасая самые разнообразные народы. Здесь все соседствует друг с другом, и хорошее, и дурное.

Выдавив очередную улыбку, она с напускной бодростью заявила:

— А теперь я проведу вас в загон проводников, чтобы вы сделали свой выбор. Наши услуги по карману любому покупателю, однако должна предупредить вас, что самые дешевые проводники не слишком надежны.

— Почему? — спросила я.

— У них неважная память, и они плохо ориентируются в пространстве, что может иметь неважные последствия. К счастью, они все-таки хорошо знают места, которых следует избегать. Их стоит нанимать в том случае, когда у вас нет четкого представления о месте назначения.

— Это как раз наш случай, — подчеркнула я.

Загон для проводников был установлен во дворе домика, и внутри него мы увидели, дорожные указатели!

Да-да, все верно: белые информационные плакаты на ножках, которые обычно устанавливают вдоль дорог. С той только разницей, что на них не было никаких надписей и они были живые!

— Атомная сосиска! — тявкнул синий пес. — Подумать только.

Указатели жались друг к другу, как овцы в отаре. Только трое отбились от других и топтались у ограды загона, как будто выпрашивали еду.

Я заметила, что у каждого из них был свой номер, обозначенный в правом верхнем углу, который, вероятно, служил им головой. Вблизи можно было разглядеть также их маленькие, как будто мышиные, глазки.

— Они работают следующим образом, — пустилась в объяснения Лорель. — Когда они желают сообщить вам какую-нибудь информацию, она сама собой пишется крупными буквами у них «на лбу». В этом нет никакой магии, просто у этих существ превосходно развита система управления пигментацией, как у хамелеонов.

— А чем они питаются? — буркнул Себастьян.

— О, они травоядные и способны позаботиться о себе сами. Во время путешествия вы увидите, как они щиплют траву, объедают кусты или подбирают дикие ягоды по обочинам дорог.

Сержант взяла в руки блокнот, привязанный на веревочке возле калитки загона, и пролистала его.

— Номер 12 весьма хорош, — сказала она. — Очень вам рекомендую. Он освоил все корни до единого и сумел вернуться живым. Увы, стоит он довольно дорого.

— Сколько? — спросила бабушка Кэти.

— Все ваши воспоминания молодости до возраста 25 лет, — сухо сообщила Лорель. — И никакого торга, имейте в виду. Я здесь ужасно скучаю, и мне необходимо как-то развлекаться. Романы меня не интересуют, я предпочитаю невыдуманные истории из жизни.

— Но это… это непомерная цена, — пролепетала моя бабушка. — В моем возрасте люди очень держатся за свои юношеские воспоминания.

— Номер 7 обойдется вам дешевле, но он не столь надежен, — продолжала сержант. — Может сбить вас с толку. Возможно, за время своих странствий он где-то подхватил вирус лживости. Номер 5 путает право и лево. Номер 4 склонен бродить по кругу. Номер 3 очень медленно передвигается. Номер 11 много спит. Номер 9 склонен к побегам и может бросить вас пока вы спите.

— Так сколько стоит дешевый? — рявкнул Себастьян, теряя терпение. — Я готов уступить вам свои воспоминания за последние пять лет.

— Воспоминания мальчишки? — Протянула Лорель. — Нет, спасибо, меня это не слишком интересует. Я бы предпочла воспоминания девушки.

— Нет, — запротестовала бабушка Кэти, — она и так уже заплатила за спуск. Вы что, хотите совсем лишить ее памяти? Я в молодости была колдуньей и готова отдать вам все воспоминания, относящиеся к годам моего ученичества. Хватит с меня уже этого колдовства.

— Отлично! — воскликнула Лорель. — Думаю, мне это понравится. За эту цену я готова отдать вам номер 13 — он в полном порядке, правда, не особенно любит подчиняться и иногда бузит, так что вам стоит приглядывать за ним повнимательнее. Да, еще он кусается.

— Со мной это тоже случается, кстати, — заявил вдруг Себастьян угрожающим тоном.

Я не поняла, что он хотел этим сказать. На мой взгляд, он выглядел вполне добродушным!

Конечно, я огорчилась, что моя бабушка расстанется со всеми своими познаниями в колдовстве, но я знала, что она и так уже хотела подвести черту под этим периодом своей жизни который, по ее словам, принес ей одни только неприятности. Я вспомнила майку, которую она часто надевала последнее время: спереди на ней было написано: «Колдовство — это глупо!», а сзади «Магия — это жульничество!».

Оплата осуществилась точно так же, как в случае с гномом-привратником. Лорель положила руку на голову бабушки Кэти, и хоп — забрала воспоминания о годах обучения волшебству. Затем она отперла калитку загона и вытолкнула номер 13 наружу.

— Ты поведешь этик людей, — приказала она ему. — Все ясно? Твоя задача — провести их через мир корней, оберегая от опасностей и всяких неприятных сюрпризов.

Затем, повернувшись к нам, она объявила:

— Пожалуйста, теперь он ваш. На этом моя миссия окончена. Вы сами выберете дверь, которую захотите открыть. Следуйте советам проводника, не забывайте, что от этого зависит ваша жизнь! Удачи!

И она решительно вытолкала нас наружу.

Живой указатель трусил рядом с нами на своих длинных тонких ногах, немного напоминая мне страуса. Он начал обходить зал по кругу, ненадолго задерживаясь у каждой двери.

— Неужели мы действительно должны полагаться на мнение этого… этой штуки? — встревожился Себастьян.

— Тише! — зашикала на него я. — А то он может обидеться!

Бабушка Кэти быстро теряла терпение. Приблизившись к одной из дверей, она взялась рукой за ее большую медную ручку и спросила, обращаясь к нашему проводнику:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию