Убийственный ритм - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийственный ритм | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

И уже через двадцать минут я сидела перед ним в офисе и вводила его в курс дела. Когда я дошла до легенды, придуманной для Джетта, Билл обеспокоенно заерзал в кресле.

– Честно говоря, Кейт, это не лучший ход.

– Сама понимаю. Но иначе Джетта немедленно заподозрили бы в убийстве!

– Да, но откуда ты знаешь, что он не убийца? – поинтересовался Билл.

– Так я же видела, в каком он был состоянии! Если б он сам убил свою так называемую подругу сердца, то он бы вел себя иначе. Знаешь, казалось, он не мог поверить в ее смерть и хотел, чтобы кто-нибудь проверил, правда ли это. И потом, если бы я сказала всем правду, Джетта засадили бы в кутузку и всю ночь бы допрашивали.

Да, конечно, мои аргументы были слабоваты. Но уж очень сильна была во мне уверенность, что Джетт никого не убивал.

– Кейт, я полностью доверяю твоей интуиции. Но копы тебе доверять точно не станут, поэтому нужно хорошенько позаботиться о том, чтобы они не докопались до правды. Значит, тебе придется все время крутиться рядом с ними и не упускать ничего из виду.

Билл кусал губу, что означало крайнюю степень беспокойства и тревоги.

– Ведь вот и Джетт хочет, чтобы я там занялась расследованием. – Я старалась ободрить Билла.

– Он-то хочет, а вот я, откровенно говоря, совершенно не хочу тебя туда пускать. Убийства – не наша область, мы занимаемся чистой работой. Соревноваться с полицией в раскрытии убийства – дело не такое простое. И вдобавок мне не очень-то улыбается отпускать тебя в дом, по которому разгуливает убийца!

– Ну что ты, я со всем справлюсь! – запротестовала я.

– Ты-то справишься, – криво улыбнулся Билл. – А вот кое-кто, боюсь, и не сумеет. Ладно, если серьезно – мне, конечно, не по душе все это дело, но раз уж мы оказались в такой ситуации, лучше мне обо всем узнать в подробностях.

Я рассказала все подробности, какие знала сама, умолчав только о встрече с Мэгги. Сама не знаю почему, но я испугалась, что она станет для Билла главной подозреваемой.

– … И еще Джексон спросил, какого рода задание мы выполняли для Джетта, – закончила я. – А я сослалась на гарантию конфиденциальности.

– Это правильно. Джексона оставь мне. А сейчас пойди и послушай, что тебе наговорил Джетт на автоответчик, и езжай в Колкатт.


В одиннадцать с чем-то я въехала в ворота Колкатт-Мэнор. У дома были припаркованы шесть автомобилей, и среди их водителей я узнала нескольких репортеров из крупных национальных газет. О смерти Мойры сообщили слишком поздно для утренних изданий, но остальные не собирались упустить своего шанса узнать все что только возможно. Тут же оказалось, что у Джетта хватило соображения попросить полицейских впустить меня в дом, когда я приеду. Секретный код для открывания ворот он оставил мне на автоответчике. Когда я въезжала, меня попытался атаковать какой-то журналист, но я газанула, и неудачливого интервьюера обдало грязью из-под колес – моросил мелкий дождик, и дорожку развезло.

У дверей дома дежурил полицейский, который пропустил меня внутрь. Констебль в холле (кроме него, никого видно не было) сообщил, что Джетт в кухне. Туда я и направилась и увидела Джетта, сидевшего, ссутулившись, за большим сосновым столом перед кружкой чая. Джетт был в одиночестве. Я поставила греться чайник и взяла его кружку. Она была полна, но чай совершенно остыл. Вскипел чайник, и я налила ему и себе свежего чаю.

– Зачем ты ушла? – спросил Джетт вместо приветствия. – Ты была мне нужна.

– У меня не было выбора, – терпеливо объяснила я, как стала бы объяснять пятилетнему Дэйви, сыну Ричарда. – Копы меня выпроводили, как только узнали, кто я такая.

Джетт поднес кружку ко рту, но пить не стал и медленно опустил ее обратно на стол. Он выглядел довольно странно: землисто-серое лицо, глаза налитые кровью, но без слез.

– Ты ей симпатизировала, правда? – спросил он.

– Мойре? Я ее очень мало знала, но она мне нравилась. Она была смелая и с хорошим чувством юмора.

Он кивнул, будто этого ответа от меня и ожидал.

– Вот поэтому я хочу, чтобы ты нашла ее убийцу. Кто-то из тех, кто живет в этом доме, отнял у нее жизнь. Кто-то из тех, кому я доверяю. И ты выяснишь, кто.

Мне показалось, что я перенеслась в сериал «Она написала убийство». Я глубоко вздохнула.

– Разве ты не доверяешь полицейским? У них, в отличие от меня, есть все, что нужно для раскрытия убийства!

Джетт обхватил кружку ладонями, пытаясь согреть руки.

– Ты не понимаешь, Кейт. Для того чтобы раскрыть это убийство, нужны не всякие там алиби и отпечатки пальцев; тут требуется умение разбираться в людях. Полицейские не знали Мойру, и уж, конечно, они не способны понять никого из нас. Мы просто говорим на разных языках, они на одном, а мы на другом, и даже Кевин! Но ты – другое дело, ты живешь с Ричардом, и ты знаешь всю эту жизнь. Ты знаешь, как с ними общаться. Тебе они станут рассказывать правду, а полиции – нет!

Для человека, находящегося на грани нервного срыва, это была очень длинная речь. Джетт устало откинулся на спинку стула и полуприкрыл глаза.

– Не знаю, что тебе ответить, Джетт. Я ведь никогда прежде не расследовала убийств.

Глаза его распахнулись, и он пристально взглянул прямо на меня:

– Послушай, Кейт. Для этих копов я просто кусок черного дерьма, очень богатый и все такое, но все равно кусок дерьма, а Мойра – шлюха и наркоманка. Они с радостью пришьют мне это дело, и все. Я вырос в Моссе и знаю, как они обычно работают и что думают. Я не доверяю им, а они точно так же не доверяют мне, и сейчас между мной и тюрьмой – одна ты! Если кто и может спасти меня, так только ты. – Нижняя губа у него предательски дрогнула.

Я отставила чашку и дотронулась до его руки.

– Хорошо, Джетт. Я ничего не обещаю, но сделаю все, что только в моих силах.

Джетт горячо схватил меня за руку, и я заметила, что в его глазах поблескивают слезы.

– Этого достаточно. – Слезинка скатилась вниз, и он дернул щекой, словно сгоняя муху.

– Что было, когда я уехала? – спросила я.

– Нас всех продержали до четырех часов. Никого не выпускали ни на минуту, а потом этот самый Джексон велел мне никому не рассказывать, как нашли тело, и вообще ни с кем ничего не обсуждать. Только все всё равно приставали с расспросами, – грустно прибавил он.

– Полицейские надеются таким образом вычислить убийцу, – объяснила я. – Кто-то в доме знает больше, чем говорит, и на допросе может себя выдать.

Вообще удивительно, что полиция до сих пор придерживается этого способа, – после трех лет охоты на йоркширского Потрошителя, когда на фальшивой пленке была записана речь с такими подробностями, которые мог знать только убийца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию