Песни сирен - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песни сирен | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Предъявить общественности его останки я решаю снова в Темпл-Филдз. После Гэреса у меня было время отыскать новые безопасные места для обнародования дела рук моих. Задний двор «Королевы Червей» прекрасно годится, по ночам он безлюден и недоступен, но днем там будет людно, значит, Дэмьен не останется на холоде слишком долго.

Настало время для новых игр. После Адама я начинаю готовиться к ним. На чердаке в чемодане нашлись остатки моего прошлого, которые я бережно храню. Одной из вещей-сувениров был кожаный пиджак, отданный мне инженером какого-то советского плавучего рыбзавода в качестве платы за ночь, которую он не скоро забудет. С виду и на ощупь пиджак отличается от всего, что я встречал в Англии. Я отрываю от рукава полоски кожи, пока не убеждаюсь, что у меня получилось нечто такое, чем можно зацепить за гвоздь или за острый выступ затвора. Я сую обрывок в ящик, а потом режу весь пиджак на куски, складываю их в пластиковый мешок вместе с яичной скорлупой и очистками от овощей и езжу по городу, пока не нахожу урну, куда его можно выкинуть. К тому времени, когда мне понадобится навести полицию на ложный след, остатки пиджака будут давно похоронены на какой-нибудь безымянной мусорной свалке.

Трудно было не ощутить восторга при мысли о том, сколько человеко-часов потратит полиция, пытаясь проследить, откуда взялся этот странный кусок кожи, но при этом ни за что не выйдет на меня. Никто в Брэдфилде никогда не видел меня в этом пиджаке.

На сей раз огласка получилась максимальной. Наконец-то полиция признала, что все четыре убийства — творение одного мозга. Наконец-то они поняли, что пора отнестись ко мне серьезно.

Теперь, когда Дэмьена уже не было среди живых, оставался еще один человек, с которым нужно было разобраться прежде, чем вернуться к изначальному проекту. Нельзя посвящать себя поискам того, кто достоин меня, того, кто разделил бы со мной жизнь как равный и уважаемый партнер, пока я не покараю того, кто публично облил меня таким презрением.

Доктор Тони Хилл, дурак, который даже не понял, что Гэрес Финнеган — один из моих трупов, был моей целью. Он оскорбил меня. Он облил меня презрением, отказавшись признать уровень моих достижений. Он понятия не имел о масштабах ума, с которым вступил в борьбу. За надменность ему придется поплатиться.

Нельзя рассматривать его назначение иначе как вызов.

15

Неужели нельзя придерживаться старого доброго способа, каким перерезают горло, не внося столь отвратительных новшеств?


Рев толпы встретил Кэрол, когда она закрыла за собой дверь квартиры. Майкл, растянувшись на одном из диванов, даже не оторвал глаз от матча по регби.

— Приветик, сестренка, — сказал он. — Матч что надо. Десять минут, и я весь твой.

Кэрол бросила взгляд на экран, где чумазые гиганты, одетые в английские и шотландские цвета, носились по травяному покрытию, пыхтя и толкаясь.

— Какой хайтек, — пробормотала она. — Я в душ.

Через пятнадцать минут брат с сестрой сидели за субботней бутылкой кавы.

— У меня есть для тебя кое-какие распечатки, — сказал Майкл.

Кэрол оживилась.

— Что-нибудь важное?

Майкл пожал плечами.

— Не знаю, что ты называешь важным. Чтобы сделать эти отметины, ваш убийца пользовался пятью предметами разных очертаний. Я разделил их на пять отдельных образцов. Получилось что-то похожее на сердце и какие-то буквы. А, Д, Г и П. Это тебе что-то говорит?

Кэрол содрогнулась.

— О да. Очень многое. Распечатка у тебя с собой?

Майкл кивнул.

— Она в кейсе.

— Я потом посмотрю. А пока могу я еще поэксплуатировать твои мозги?

Майкл допил вино и снова налил себе.

— Не знаю. Чем будешь расплачиваться?

— Обед, ночевка и завтрак в загородном отеле по твоему выбору, в первый же выходной, который у меня будет.

Майкл скорчил гримасу.

— Я успею выйти на пенсию, прежде чем получу все это. А как насчет того, чтобы месяц гладить мои вещи?

— Полмесяца.

— Три недели.

— По рукам. — Она протянула ладонь, и Майкл хлопнул по ней.

— Итак, что ты хочешь узнать, сестренка?

Кэрол обрисовала свою теорию о компьютерных манипуляциях убийцы с видео.

— Что скажешь? — нетерпеливо спросила она.

— Это легко, — сказал он, — технология доступна, а пользоваться программой нетрудно. Я могу сделать такое, стоя на голове. Вот только деньги должны быть серьезные. Скажем, три сотни за видеокарту, четыре — за ReelMagic, от трех до пяти за приличный видеодигитайзер, плюс современный сканер — по крайней мере штука. Хотя настоящий грабеж — программное обеспечение. Для того, о чем ты толкуешь, существует единственный пакет, гарантирующий качество: Vicom 3D Commander. У нас он есть, и заплатили мы за него шесть месяцев назад почти четыре штуки. Последняя версия стоила нам еще восемь сотен. А к нему кирпич — «Руководство для пользователя».

— Значит, программное обеспечение могут купить немногие?

Майкл фыркнул.

— Провалиться мне, если я ошибаюсь: профессионалы, вроде нас, видеопроизводящие студии и очень серьезные любители.

— А как его раздобыть? Можно купить в магазине? — спросила Кэрол.

— Вообще-то нет. Мы имели дело напрямую с Vicom, потому что решили сначала получить от них полную демоверсию, а уж потом подписываться на бабки. Очевидно, есть какие-то бизнес-посредники, которые торгуют этим продуктом, но толкать его в массовом порядке они не станут. Кстати, все это можно заказать по почте. Большая часть компьютерных комплектующих торгуется именно таким способом.

— А остальное оборудование, о котором ты говорил, встречается чаще? — спросила Кэрол.

— Это меньшая редкость. С ходу могу сказать — два-три процента рыночных продаж приходится на видео и около пятнадцати — на сканеры. Но если ты надеешься таким способом выйти на убийцу, то начинать нужно с Vicom, — посоветовал Майкл.

— Как ты полагаешь, если их попросят показать регистрацию продаж, как они к этому отнесутся?

Майкл скорчил гримасу.

— Мы можем только гадать. Ты им не конкурент, и ты расследуешь дело об убийстве. А вдруг они обрадуются, что могут помочь? В конце концов, если этот парень пользуется их технологией, а они откажутся, это станет для них плохой рекламой. Я могу раскопать имя того парня, с которым мы имели дело. Он директор по продажам. Какой-то шотландец. Одно из тех имен, о которых нельзя сказать, христианское ли оно. Ну, знаешь, Грант Камерон, Кэмпбелл Элиот… Потом вспомню.

Пока Майкл листал записную книжку, Кэрол наполнила свой стакан и с наслаждением ощутила покалывающие пузырьки на нёбе. В последнее время с удовольствиями у нее напряженка. Но если ее теория наведет на новый след, все переменится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию