Лишенные плоти - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишенные плоти | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас-то проще. Сел на самолет — мигом очутился в базе службы безопасности. А у копов хватало там друзей, понимающих, что поимка убийцы важнее эфемерной идеи о неприкосновенности личной жизни. У Амброуза, кстати, друзей вообще было больше, чем врагов.

И вот утром понедельника Амброуз получил сообщение от абонента, номер которого его мобильник не определил: «Клиент опоздал на самолет. На другой не сел».

Ну что же, интуиция опять не подвела, поздравил себя Амброуз. Вчера он проделал огромную работу и к концу дня вышел на парочку подходящих кандидатов. Сам Амброуз склонялся к тому, что ему нужен тот самый компьютерный гений. А уж когда подружка гения продемонстрировала Амброузу всю мощь их оборудования, он окончательно утвердился в своем мнении. Из всех подозреваемых именно Уоррену Дэви было проще всего выслеживать подростков. И, что бы там ни говорила его подруга, на Мальту он так и не прилетел. Он остался тут, дома. Серийный убийца, который не собирается останавливаться.

Амброуз был уверен — где бы сейчас ни находился Уоррен Дэви, наверняка занимается тем, что выманивает на встречу очередную жертву.


После вынужденного бездействия последних дней Кэрол была просто счастлива обвалившемуся на нее шквалу работы. Наконец-то пасьянс начал сходиться. Она была охотником, учуявшим запах добычи. Прорыв с ДНК-анализами все поставил на свои места и подтвердил мнение Тони, не видевшего в убийствах никакой сексуальной подоплеки.

Теперь они знали наверняка: все четыре жертвы были зачаты при помощи искусственного осеменения. Трем матерям провели процедуру в отделении гинекологии главной больницы Брэдфилда, четвертой — в частной клинике Бирмингема.

Сейчас Кэрол направлялась в больницу Брэдфилда. Она понятия не имела, что ей там скажут — ее познания в области юридической защиты личных данных доноров спермы отличались крайней скудостью. Кроме того, Кэрол знала, что в те годы, когда были зачаты эти дети, личности доноров никому не раскрывались.

Она уже собиралась позвонить Поле и пригласить ее присоединиться, когда задребезжал ее мобильник.

— Это Стюарт Паттерсон, — сказал детектив, прежде чем Кэрол успела назвать свое имя. — Похоже, Альвин нашел нам подозреваемого.

— Альвин — это ваш сержант, верно? Который ездил в Манчестер?

— Он самый. Он обходил дома по списку зарегистрированных машин и нашел пару возможных кандидатов. Подружка одного из таких кандидатов — а по совместительству еще и его деловой партнер — сказала, что он на Мальте, хотя там его нет. И он идеально подходит под описание. У них с подругой совместное предприятие, «ДП» — занимаются хранением и защитой компьютерных данных.

— Стюарт, притормозите! — От обилия вываленной на нее информации у Кэрол немного закружилась голова. — При чем тут вообще Мальта?

— Извините. Просто… Понимаете, похоже, это первый настоящий след. Мы объединили разные методики — и профайлинг, и старый добрый обход жителей, и современные технологии, — и получили результат. — Паттерсон сделал глубокий вдох. — Так, ладно. Начнем сначала. В день убийства Дженнифер в Вустер приезжала «тойота-версо», зарегистрированная на имя Уоррена Дэви. Он один из владельцев компании «ДП», занимающейся компьютерной безопасностью. Альвин поехал к нему домой, но выяснилось, что Уоррен отсутствует уже больше недели. Как заявила его подружка, он отправился на Мальту, настраивать систему безопасности какому-то клиенту. Альвин проверил списки авиапассажиров и узнал, что Дэви по купленному билету не полетел. И не обменял его на другой рейс. Было это после убийства Дженнифер, но до убийства трех парней. Он просто наврал подружке про Мальту, чтобы выиграть время и спокойно совершить еще несколько убийств.

— А что его подружка? Как Альвину показалось — она в курсе, что творит Уоррен?

— Он считает, что нет. Она вроде обещала при следующем разговоре с Дэви попросить его срочно перезвонить Альвину. Но пока он не звонил.

— Думаете, еще позвонит?

— Зависит от того, насколько умным он себя возомнил. Вполне возможно, сочтет, что может нас обдурить. — Паттерсон от радости чуть не прыгал в кресле.

С Кэрол такое тоже порой случалось, но она лучше умела скрывать свои эмоции. В этот миг открылась дверь в ее кабинет, и на нее упала тень — в проходе мялась Стейси. Кэрол приподняла ладонь, показывая, что сейчас освободится.

— Как думаете, рассказать про это газетчикам? — спросил Паттерсон. — Опубликовать его фотографию, попросить каждого, кто его увидит, звонить в полицию? Или нагрянуть с обыском в их дом? Кто знает, может, найдем там что интересное.

Это надо сначала обсудить с Тони, решила Кэрол. Интуиция подсказывала ей, что торопиться не следует, но это было рискованно — они ведь не знали, когда убийца планирует нанести очередной удар.

— Стюарт, можно, я вам по этому поводу позвоню чуть позже? Не хочу принимать поспешных решений. Передайте Альвину мои поздравления — прекрасная работа.

Пригладив волосы, Кэрол кивнула Стейси, приглашая ее войти.

— То днями ничего нет, то все вдруг будто с цепи срываются, — сказала она. — У меня к тебе просьба — отложи все, чем сейчас занимаешься, и направь все силы на поиски человека по имени Уоррен Дэви. Он глава фирмы «ДП» и занимается компьютерной безопасностью. Узнай о нем все что только можно. Кредитную историю, номера мобильных телефонов — в общем, все.

Стейси приподняла брови:

— Я и так с ним знакома.

— Ты его знаешь? — поразилась Кэрол. — Откуда?

— Ну, лично мы не встречались, но по Сети я его хорошо знаю. Он эксперт во всем, что касается защиты данных. Он у меня пару раз просил кое-какие программы. Да и так мы иногда болтаем. Он отличный спец. — Стейси беспокойно глянула на Кэрол. — А что, мы его подозреваем?

— Тебя это очень напрягает?

— Да нет. Никакого конфликта интересов. Он мне не друг, не клиент. Просто если это он, то найти его будет крайне трудно.

— Отлично. Только этого нам и не хватало, — простонала Кэрол.

— Буду считать это вызовом лично мне, — просияла Стейси. — Он, кстати, не знает, что я служу в полиции. Думает, я просто такая же помешанная на компьютерах дева, как и многие другие. Если бы он заподозрил, что его пытаюсь поймать я, предпринял бы все возможные меры безопасности. Но пока он считает, что ему противостоят обычные тупые копы, может расслабиться и допустить ошибки. Сейчас же засяду за компьютер. Только сначала я хотела тебе кое-что рассказать.

Раз уж Стейси решила чем-то поделиться, значит, оно того стоит.

— Я вся внимание, — откликнулась Кэрол.

— Я тут копалась в кишках «Ригмароль» — не зря же они мне все коды доступа открыли, — и мне пришла в голову мысль. Я бы могла подключить к «Ригу» Си-энд-эй.

— Переведи! Си-энд-эй — это же сеть европейских магазинов одежды, разве нет?

— Нет. «Сбор и анализ». Можно дать серверу команду реагировать на определенное сочетание символов. Я хочу настроить «Ригмароль» так, чтобы мне стали видны все разговоры пользователей, чьи никнеймы состоят из двух одинаковых букв. Тогда у нас появится шанс вычислить следующую жертву и выследить убийцу, а то и поймать его на месте преступления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию