Лишенные плоти - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишенные плоти | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Съезжая с шоссе, Сэм взглянул на часы на приборной панели. Если повезет, в Брэдфилд он вернется часам к восьми вечера. Кэрол конечно же еще будет на работе. А где ей еще быть в субботу вечером да в разгар расследования двойного убийства? Жизни-то помимо работы у нее нет.

30

Утром Тони спустился вниз завтракать, и первым, что бросилось ему в глаза, был диктофон.

— Я еще не готов, — громко сказал он, запуская кофемашину.

Он хотел как следует обдумать то, что вчера сказала ему Кэрол. Надо докопаться до истинного смысла истории, рассказанной Ванессой, прежде чем включать диктофон и слушать версию Артура. Если, конечно, между двумя рассказами вообще будут какие-либо различия.

Вчера Кэрол напомнила ему, что Ванессе не стоит доверять, а ведь в таких вопросах она всегда проявляла удивительную проницательность. Женщина, которая пыталась лишить родного сына законного наследства, не остановится перед тем, чтобы немножечко подправить факты.

Но все-таки…

Чтобы избежать искушения прослушать запись, Тони решительно включил ноутбук и зашел на сайт «Брэдфилд ивнинг сентинель телеграф». Не «Гардиан», конечно, но вообще-то «БИСТ» справедливо считалась одной из лучших провинциальных газет. Именно там Тони и собирался найти самую полную информацию по расследованиям Кэрол.

Статья, посвященная убийствам, висела на сайте на самом видном месте. Кликнув на ссылку, Тони внимательно ее прочел. Журналист, конечно, напустил порядочно воды, но и рассказывать-то особо было не о чем. Два четырнадцатилетних подростка, никак не связанные друг с другом, вдруг пропали каждый из своего дома и словно растворились в воздухе. Их изуродованные тела были найдены в уединенных местах пригородов Брэдфилда. Полиция считала, что убийца знакомился с жертвами при помощи социальных сетей.

Тони тут же пришла в голову мысль о Дженнифер Мейдмент. Она принадлежала к другому полу, и убили ее за сотни миль отсюда, но все равно — сколько совпадений! Тони яростно встряхнул волосами.

— А ну прекрати, — велел он сам себе. — Ты пытаешься найти связь между этими делами только потому, что хочешь вернуться в команду Кэрол. Соберись!

Тони кликнул на две маленькие фотографии под статьей. Сначала снимок Дэниела, затем Сета. Откинувшись в кресле, он медленно переводил взгляд с одной фотографии на другую, не в силах поверить своим глазам. Подхватив ноутбук, прошел в кабинет. Включил принтер и распечатал обе фотографии, выбрав черно-белый режим печати — так сходство сильнее бросалось в глаза. После секундного размышления он решил проигнорировать критически настроенный внутренний голос и распечатал еще и фотографию Дженнифер.

Вернувшись на кухню, Тони выложил снимки на стол. С чашкой кофе в руках он стоял и хмуро смотрел на фотографии. Нет, ему ничего не показалось. Все три жертвы были чем-то между собой похожи. Ему вдруг пришла в голову неприятная мысль, которую никак нельзя было проигнорировать. Среди серийных убийц есть и такие, кто выбирает жертв по физическим параметрам. Если этому убийце пол, в отличие от внешности, не важен, то, возможно, Тони не так уж и заблуждается, пытаясь связать убийство Дженнифер и смерть двух мальчиков.

Но ему катастрофически не хватало информации. Но Кэрол ни за что ее не предоставит — во всяком случае, не после того, как прочла ему лекцию об эксплуатации дружбы.

Но, может, не обязательно звонить Кэрол? Дотянувшись до трубки, Тони набрал номер. После третьего звонка ему ответил осторожный голос:

— Тони? Это правда ты?

— Да, Пола, — ответил Тони и, напрягшись, вспомнил, как обычно ведут себя с симпатичным тебе человеком: — Как поживаешь?

— Тони, у нас два убийства на руках. Как, ты думаешь, я могу поживать?

— Резонно, — согласился Тони. — Слушай, Пола, я хотел попросить тебя об услуге.

— Если это имеет хоть какое-то отношение к расследованию, то буду вынуждена тебе отказать. Последний раз, когда ты просил меня о помощи, шеф меня чуть на куски не разорвала.

— Но мы ведь тогда оказались правы! Кто знает, сколько бы еще людей погибло, если бы ты тогда мне не помогла? И я ведь обратился к тебе только потому, что не мог сделать это сам.

А еще ты до сих пор у меня в долгу — ведь я вытащил тебя из пучины депрессии.

— Ну, зато сейчас ты совершенно здоров. Ты ведь больше не хромаешь? Значит, можешь бегать сам, а не посылать меня.

— Ох, суровая ты женщина, Пола, — с искренним восхищением в голосе сказал Тони.

— А куда деваться, когда вокруг типчики вроде тебя?

— Слушай. Я не собираюсь просить тебя сделать что-то за меня, честно. Просто ответь мне на один вопрос, и я от тебя отстану. Один простой вопрос. Ты ведь можешь это для меня сделать? После всего, через что мы прошли вместе?

Пола издала непонятный звук — то ли усмехнулась, то ли недовольно хмыкнула:

— Мда, Тони, ты прямо как бульдог — раз вцепился, уже не отпустишь.

— Это точно. Ты, кстати, тоже такая. Так что должна мне симпатизировать.

Повисла долгая пауза. Наконец Пола глубоко вздохнула:

— Ладно, давай свой вопрос. Но я ничего не обещаю.

— Ваши две жертвы. В газете писали, что их изувечили. Их ведь кастрировали, верно? Отрезали и пенис, и яички? — Еще один вздох.

— Ты никому не скажешь?

— Разумеется.

— Да, их кастрировали. Ладно, Тони, я пойду. И учти — этого разговора не было.

Но Тони ее уже не слышал. Он лихорадочно думал, как ему объяснить Кэрол, что два подростка, чью гибель она расследовала, вовсе не были первыми жертвами убийцы.


Кевин взглянул на сидящую напротив Полу.

— Тони? Что, прямо наш Тони? — Кевин старался говорить как можно тише, и Пола была ему за это благодарна.

— Ага, единственный и неповторимый, — кивнула Пола. — Шеф, видно, ни в каком виде не желает его участия в расследовании.

— А ему это не нравится, правильно я думаю?

Пола быстро глянула на Кэрол, которая сидела у себя в кабинете и говорила по телефону.

— Еще как. Только не говори ей, что я с ним болтала, ладно?

— Слушай, я же не Сэм, — засмеялся Кевин. — Можешь быть спокойна.

Прежде чем Пола успела ответить, раздался телефонный звонок.

— Отдел по расследованию особо тяжких преступлений, сержант Мэттьюз слушает, — ответил Кевин.

— Сержант Джед Тернер из Южного отделения управления, — с сильным шотландским акцентом произнес незнакомый Кевину мужчина.

— Чем могу вам помочь, Джед?

— Это ведь вы занимаетесь этим делом с убитыми подростками, Моррисоном и Вайнером? — равнодушным, почти скучающим голосом спросил Тернер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию