Тайные раны - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайные раны | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Почему так?

— А зачем вам-то знать про Бинди?

Крис развела руками:

— Да мне просто все на свете интересно. Так почему они расстались?

Фил отвел взгляд:

— Просто ни к чему это не вело, вот и все.

— Он что, погуливал? — спросила Крис.

Фил осторожно глянул на нее:

— Дальше вас это не пойдет, правда ведь?

— Правда. Что случается в Лас-Вегасе, остается в Лас-Вегасе, — заверила Крис.

— В таком уж мире мы живем, — изрек Фил. На секунду Крис показалось, что он намерен произнести философскую сентенцию о современных нравах. — Всякий раз, как мы выходим на улицу, вокруг кишмя кишат всякие люди, которые хотят на нас произвести впечатление. Бабы, что хотят с нами поваляться, парни, что хотят или выпивку нам поставить, или с нами подраться. А если твоя девушка за пару сотен миль от тебя, это ж надо быть святым, чтоб удержаться. А Робби никакой не святой, это уж точно.

— Значит, Бинди взбрыкнула и распрощалась с ним?

— Вроде того. Но они не хотели, чтобы на них насели репортеры, вот и договорились, что скажут — это, мол, по взаимному согласию. Мол, слишком трудно поддерживать отношения, когда у обоих такая напряженная работа, и все дела. Никаких обид и прочее.

— А на самом деле обиды были? — вмешался Кевин, и Крис захотелось шлепнуть его за то, что он прервал поток ее вопросов.

Фил склонил голову набок.

— Нет, — ответил он твердо, словно от чего-то защищаясь. Потом его лоб медленно прорезала морщина. — Хотя погодите-ка. Вы ж не думаете, что тут замешалась Бинди? — Он оглушительно расхохотался. — Черт дери, ясно, что вы сроду не слушали ее передачку. Бинди — просто бой-баба. Если бы она так на него взъелась, живо бы отправила Робби на все четыре стороны, и яйца свои он бы нес в бумажном мешочке. Бинди — из тех баб, кто вываливает тебе все в лицо. Не стала бы она хитрить с ядом. — Он покачал головой. — Бред какой-то.

— Никто и не предполагает, что Бинди имеет к этому отношение, Фил. Мы просто пытаемся себе представить жизнь Робби. Итак, четверг. Расскажите нам про «Аматис».

Фил заворочался на стуле: движения человека, который собирается кое-что скрыть.

— Особо-то нечего рассказывать. Мы по большей части сидели в ВИП-зоне, пили шампанское. Там еще была пара ребят из Йоркширского крикетного клуба, потом еще этот болван, что ведет по ящику передачу. Он там объясняет, как разбогатеть на всяком хламе, который у вас валяется на чердаке. И еще какой-то придурок, который пару серий назад мелькал в «Большом брате», а других парней я не знаю. Ну и обычный набор девчонок. Миленькие и довольно стильные. В «Аматисе» они все такие.

— Робби кем-нибудь занимался всерьез?

Фил ненадолго задумался.

— Да нет. Мы оба танцевали, но он не плясал с одной и той же подолгу. Все их менял, как будто никак не мог найти подходящую. — Он ухмыльнулся. — Со мной было по-другому. Я-то почти сразу себе выбрал. Жасмин, вот как ее звали. Ножки от горла, сиськи во какие. — Он изобразил внушительных размеров грудь. — Так что я не больно-то смотрел на Робби, если понимаете, о чем я. А вскоре после того, как я склеился с Жасмин, он двинул к водочной стойке. Ну а мы решили уйти, так что я пошел искать Робби. Отыскал его, когда он возвращался из сортира. Сказал, что еду к Жасмин, он был не против. Сказал, что случайно встретил кого-то, с кем вместе учился в школе, и они, стало быть, пьют. — Фил пожал плечами. — А в следующий раз я его увидел уже на тренировке в пятницу, он был помятый какой-то, будто изжеванный. Видок у него был, словно он ночью оттянулся по полной. И прикинулся такой овечкой, мол, толком ничего не помнит. Да так ведь и бывает, нет? Накачаешься, а утром в памяти черная дыра.

Крис вдруг поняла, что сидит затаив дыхание. Она выпустила воздух и произнесла:

— Старый школьный друг… А имя?

— Он не назвал. Даже не сказал, девчонка это или парень. — Фил явно расстроился. — Я его должен был спросить, ведь так? Я о нем должен был получше заботиться.

Крис улыбнулась, скрывая разочарование:

— Никто вас не винит, Фил. Мы не знаем, когда отравили Робби. Но, если судить по моему опыту, когда кто-то всерьез решился извести другого человека, помешать этому очень трудно.

— Он же поправится, ведь так? Доктора-то свое дело знают, верно? — Он прикусил нижнюю губу. — Он сильный как бык, наш Робби. И он настоящий боец.

Кевин отвел взгляд, предоставляя Крис выбирать дальнейший путь беседы.

— Врачи делают что могут, — ответила она. — Не успеете оглянуться, как вы с ним опять будете разгуливать по городу.

Фил поджал губы и кивнул. Казалось, он вот-вот заплачет.

— «И никогда не будешь ты один» [15] , ведь так? — Он поднялся на ноги. — Ну, ладно. Пойду я.

Крис тоже встала, положила руку ему на локоть.

— Спасибо, Фил. Вы нам очень помогли.

Она смотрела ему вслед: широкие плечи ссутулились, шаг утратил всю свою пружинистость. Дверь за ним закрылась, и Кевин повернулся к Крис:

— Похоже, ты не считаешь его подозреваемым.

Крис покачала головой:

— Скорее всего, он думает, что рицин — это что-то из области скачек или охоты. Но он нам, по крайней мере, кое-что сообщил.

— Про одноклассника?

— Именно. Тут открывается много мотивов. Может, наш вундеркинд, когда учился в школе, доводил других? Может, он соблазнил чью-нибудь девушку? Может, он проделал какой-нибудь грязный трюк и лишил кого-то каких-то шансов? Да мало ли что.

Кевин направился к двери:

— Эту косточку явно не прочь будет погрызть наш старший детектив-инспектор.

— Как раз то, что ей нужно. Хоть перестанет терзаться, что никто ей вовремя не сказал, что Тони в больнице.

Кевин поморщился:

— Ладно тебе. Если бы в выходные дежурила не Пола, а кто-то еще, у нас уже по всему полу валялись бы выбитые зубы, можешь мне поверить.

— А что у Тони с нашей шефиней? Когда я их впервые увидела вместе, то подумала, что у них роман. Но все говорят — нет, никогда такого не было и быть не может. Не понимаю.

— Как и все остальные, — заметил Кевин. — Боюсь, меньше всего понимают они сами.


Если у Сэма Ивенса и имелся жизненный девиз, то звучал он следующим образом: «Знание — сила». Этот афоризм он применял всегда — будь то информация о преступниках или сведения о собственных коллегах, которых он всегда стремился обскакать. Поэтому, после того как Кэрол покинула квартиру Робби Бишопа, он решил быстренько заглянуть в компьютер футболиста, обогнав Стейси. Он знал, что есть веские причины, по которым ему не следовало бы этим заниматься, но, судя по тому, что ему удалось узнать о Робби Бишопе, компьютер у парня вряд ли оснащен цифровой бомбой, которая настроена на уничтожение данных, как только кто-то посторонний попытается в него залезть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию