Две женщины и мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Кей Хупер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две женщины и мужчина | Автор книги - Кей Хупер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Кейн кивнул.

— Но это сработало? — осведомился он. — Вам удалось связаться с Дайной?

Фейт не хотела сообщать Кейну подробности сцены пыток. Ему незачем это выслушивать. Лучше сосредоточиться на двух других сценах.

— Ну?

Она покачала головой:

— Я не связалась с Дайной в том смысле, какой вы имели в виду. Это были… просто сцены из прошлого, но думаю, на сей раз более полезные, чем прежде.

— В каком смысле? Что вы видели? — Кейн едва мог усидеть на месте от нетерпения.

Фейт рассказала ему то, что помнила о двух сценах, которые как будто доказывали, что они с Дайной вместе проводили какое-то расследование. Она старалась припомнить детали, но сознавала, что в результате возникает еще больше вопросов — включая тот, который особенно не давал ей покоя. Что именно она скрывала от Дайны и каким образом вообще могла что-либо от нее скрывать, если они вступали в контакт так легко, как утверждала Кэти?

«Она всего лишь маленькая девочка и, возможно, поняла это не совсем правильно…»

На мгновение Фейт застыла, не понимая, принадлежит ли эта мысль ей или кому-то еще, но не нашла ответа.

— Значит, это должно быть как-то связано с моим прошлым — с тем, что случилось в Сиэтле, — закончила она. — Вот почему я твердо решила, что на этот раз им не удастся ускользнуть. Мы искали доказательства, и я что-то нашла — что-то не слишком большое по размеру, что можно было спрятать в моей сумке, — но не сообщила об этом Дайне, по крайней мере, тогда.

— И вы понятия не имеете, что это за доказательство?

Фейт покачала головой:

— Это походило на кино — как будто я смотрела и слушала, как они… как мы разговариваем. Не знаю, о чем думала Дайна, а о чем — я. Мне известно только то, что я что-то обнаружила, но по какой-то причине не хотела говорить об этом Дайне — во всяком случае, пока я не смогу…

— Не сможете что?

Фейт пыталась поймать ускользающее воспоминание, но потерпела неудачу.

— Не знаю. Простите.

— Подумайте как следует, Фейт. Может быть, это помогло бы нам узнать, где находится Дайна.

Кейн смотрел на нее с такой мольбой, что она сдалась.

Фейт нехотя представила себе холодное сырое помещение с цементным полом и двух мужчин, допрашивавших Дайну, один из которых пытал ее, не проявляя при этом никаких эмоций, а другой настойчиво требовал получить от нее информацию, прежде чем она умрет.

«Она умирает — я знаю! Как мне сказать ему это?»

И тотчас же в голове у нее послышался отдаленный шепот:

«Ты не должна ему рассказывать!»

— Фейт?

— Не думаю, чтобы это нам помогло, — спокойно ответила она. — Коридор здания, где я искала доказательства, показался мне смутно знакомым, но я понятия не имею, где это находится. Я вообще не знаю, где происходили эти две сцены.

— Но вы бы узнали эти места, если бы увидели их снова?

— Коридор — да. А другое место… Трудно сказать. Но то здание, где находится коридор, кажется более важным. Если я искала там доказательства и что-то нашла, значит, это должно помочь нам отыскать Дайну, верно?

— Хотел бы я знать.

— Мы можем поискать его. Начнем с наиболее вероятных мест — здания, где я работала, и других, где я могла бывать. Для начала достаточно, не так ли?

— Да, конечно…

Глядя на Кейна, Фейт внезапно испытала острое чувство одиночества. Он был целиком и полностью сосредоточен на Дайне, думая лишь о способах найти ее. Это снова напомнило Фейт, что у нее нет никого и ничего…

— Я хотела бы быть более полезной, — вздохнула она.

Кейн посмотрел на нее:

— Но вы и так приносите много пользы, Фейт. С вашей помощью удалось добыть больше фрагментов картинки-головоломки, чем я смог найти за все недели после исчезновения Дайны.

— Но мы все еще не знаем, как эта картинка должна выглядеть.

— Узнаем, — твердо заявил Кейн.

Фейт надеялась, что он прав. Но сейчас она лишь могла мучить себя вопросом, ее ли вина в том, что Дайна умирает, и что сделает Кейн, когда узнает об этом.

— Право же, мисс Паркер, я больше ничего не могу вам сообщить.

Доктор Мерфи закрыла папку с историей болезни и посмотрела на нее.

— В ваших визитах в клинику в течение того периода, когда вы являлись моей пациенткой, не было ничего необычного — просто регулярные осмотры или незначительные жалобы. Я продолжала назначать вам контрацептивы, которыми вы пользовались до прибытия в Атланту, а помимо них, я только один раз прописала вам курс антибиотика от небольшой инфекции.

Фейт колебалась, не зная, в каких выражениях лучше задать следующий вопрос. В конце концов она предпочла откровенность.

— Значит, я была сексуально активной?

Брови врача слегка приподнялись, а в глазах мелькнуло сочувствие.

— Вы не помните даже этого?

— Я не помню ничего, что было до того, как я пришла в себя в больнице.

— Весьма необычный случай. Как правило, амнезия охватывает периоды непосредственно перед и после травматического инцидента. Но во всех известных мне случаях эти периоды состояли всего из нескольких дней или часов.

— А в моем случае это годы — фактически целая жизнь. — Фейт попыталась улыбнуться. — Я изо всех сил стараюсь… собрать ее по кусочкам. Поэтому, доктор, все, что вы можете мне сообщить…

Доктор Мерфи задумчиво разглядывала Фейт.

— Понимаю. Я не могла представить себе степень вашей амнезии. Это объясняет те изменения, которые я вижу.

— Изменения?

— В вашем взгляде, в ваших манерах. Вы сказали, что вчера посетили Хейвн-Хауз. Вам сообщили, что в прошлом вы подвергались насилию?

— Да. Хотя Карен не знала подробностей. Насколько я поняла, мой бывший муж… оскорблял меня физически?

— Физически и эмоционально. Вы говорили мне, что теперь этот человек будет держаться от вас подальше, так как вы предупредили его, что обладаете медицинскими свидетельствами его обращения с вами, которые могут разрушить его карьеру и даже отправить за решетку.

— По этой причине я и приехала в Атланту? Я хотела, чтобы нас разделяли три тысячи миль?

— Не знаю, мисс Паркер. Этого вы мне не рассказывали. И я не знаю, боялись ли вы, что ваш бывший супруг последует за вами сюда, Я рекомендовала вам Хейвн-Хауз, так как налицо были последствия длительного дурного обращения — головные боли, слабая сопротивляемость инфекциям, плохой аппетит и сон, нежелание заводить друзей. Я считала, что вам будет полезно провести время с другими женщинами, прошедшими через то же самое.

— По-вашему, Хейвн-Хауз и эти женщины помогли мне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению