— Ты... нужен мне, Дэймон.
Сердце у него замерло, когда она стала нежно ласкать ему
грудь, живот, потом скользнула пальцами еще ниже.
Дэймон жадно прижался губами к ее губам, окунулся в нее, как
моряк, благополучно вернувшийся домой после долгой и опасной одиссеи. Он думал,
что испытает чувство триумфа от ее капитуляции. Вместо этого его захлестнула
доселе незнакомая ему нежность.
Глава 11
— Спасибо за гостеприимство, Дэймон. Наша встреча была очень
плодотворной. Приятно было познакомиться, Калли. Я с удовольствием отплачу вам
той же монетой, когда вы придете ко мне домой.
Калли улыбнулась:
— Мне тоже очень приятно было познакомиться, Пауло.
На этом деловом обеде в живописной гавани Микролимано в
Афинах Дэймон проявил себя как вежливый и внимательный хозяин, а еще очень
хороший бизнесмен.
Богатые предприниматели и их спутницы не торопились уходить.
Все они ценили мнение Дэймона и его дружбу.
— На здоровье, — улыбнулся Дэймон. — Мы с удовольствием
воспользуемся твоим приглашением.
Они что, поедут в Бразилию? Калли искоса взглянула на
Дэймона.
— Мне надо будет через пару месяцев съездить в Южную
Америку, — сказал он.
Они были вместе уже несколько недель. И это совсем не
походило на наказание, их отношения были взаимным удовольствием. Калли то
радовалась, то пугалась страстности натуры, которую пробудил в ней Дэймон. Но
она уверена была, что столь сильная страсть тускнеет со временем. Ведь именно
поэтому Дэймон не остановил свой выбор на какой-то одной женщине, так? Потому
что в конечном счете все женщины ему наскучивали.
Но он говорил о планах на ближайшие месяцы.
Сможет ли она провести с ним столько времени без урона для
своего внутреннего мира? Ей уже хотелось большего. Хотелось понять сложного
мужчину, который дарил ей такое удовольствие в постели, но оставался для нее
загадкой за ее пределами.
— И ты привезешь Калли? Отлично, — просияла Мариана,
темноволосая красавица жена Пауло. — Тогда я смогу показать тебе места, о
которых рассказывала.
Улыбка Марианы была искренней, и Калли невольно улыбнулась в
ответ.
— Это она о магазинах, — театрально простонал Пауло. — Она
меня по миру пустит.
Мариана повернулась, игриво стукнула его по плечу, потом
чмокнула в щеку.
Калли вдруг ощутила укол зависти. А ведь она думала, что
целиком и полностью разочаровалась в институте брака, насмотревшись на
несчастливые пары. Но Мариана и Пауло...
— Тебе там понравится, Калли, — вывел ее из задумчивости
голос Дэймона. — У Пауло роскошный дом. А еще мы навестим мои курорты.
Он думает, ей это надо? Она открыла рот, чтобы возразить, но
он как раз протянул руку и заправил ей волосы за ухо, потом пальцем провел по
щеке и приподнял ей подбородок. Как будто собирался ее поцеловать.
В животе у нее потеплело, когда она вспомнила, как он
касался языком ее языка, как ее захлестывало желание.
— Идем, Пауло, нам пора. — Мариана понимающе заулыбалась, а
Пауло ухмыльнулся:
— Хорошо, женщина. У нас ведь еще и у самих дела есть, да? —
Он так повел бровями, что Калли с трудом сдержала улыбку.
Он подвел жену к двери каюты роскошной яхты.
— Кстати, Дэймон, а та собака все еще у тебя?
— Что я буду делать с собакой? Я все время в разъездах.
— Но она же не умерла? — расстроенно спросила Мариана.
— Конечно нет. Ведь Дэймон тогда взял ее под крыло.
Калли заинтригованно на них смотрела.
— Какая собака?
— Просто щенок, — коротко сказал Дэймон. — Он пострадал в
автокатастрофе.
— Бедняжку дрессировали, чтобы она стала собакой-поводырем,
— пояснила Мариана. — И тут ее задела машина, несущаяся на огромной скорости.
Мы ехали следом, и Дэймон остановился помочь.
— И потратил не один час на поиски хорошего ветеринара и на
то, чтобы договориться с хозяевами собаки, — добавил Пауло.
— Договориться?
— Они хотели ее усыпить, — резко сказал Дэймон. — Только
потому, что ей ампутировали ногу. Я ее забрал.
Мариана по-матерински потрепала Дэймона по плечу.
— Не просто забрал. Ты приютил бедное животное у себя. А еще
открыл новую школу собак-поводырей, когда узнал, сколько людям приходится
ждать, чтобы получить такую.
Калли завороженно смотрела, как побагровели щеки Дэймона. У
него был смущенный вид.
— Ты всегда стараешься сделать так, чтобы восторжествовала
справедливость, отсюда все твои благотворительные проекты.
— Ты, как обычно, преувеличиваешь, Пауло. Ты бы сделал то же
самое.
— Так где же все-таки собака?
Дэймон пожал плечами:
— Она понравилась моему племяннику. Они подружились. Только
он настаивает на том, чтобы приводить собаку на яхту. А уследить за тем, чтобы
четырехлетний мальчуган и трехногая собака не соскользнули с мокрой палубы
непросто.
Пауло похлопал Дэймона по плечу.
— Я знал, что ты не избавился от собаки. Жалко только, что
ты не такой мягкий, когда мы с тобой ведем переговоры.
— Чтобы ты меня обобрал? Ну конечно.
Они распрощались, и Дэймон повел гостей на берег.
Калли задумалась. Может, Дэймон и умел быть жестким, умел
добиваться своего, но в нем была какая-то нежность. Ведь он утешил ее тогда на
«Цирцее».
Ну, какой самолюбивый магнат станет баловать женщину,
которую уложил к себе в постель при помощи шантажа? Или возьмет раненого щенка?
Или станет финансировать центр обучения собак-поводырей? Она его не понимала.
Она считала его жестоким, безжалостным, думала, что им движет одно только
желание мести и вкус к чувственным развлечениям. Но он был совсем не так прост.
Она смотрела, как он возвращается на яхту, и ей вдруг ужасно
захотелось его узнать получше.
— Что имел в виду Пауло, когда сказал, что ты пытаешься
сделать так, чтобы всегда торжествовала справедливость?
— Пауло преувеличивает.
Дэймон посмотрел на нее так, что на душе у нее тут же
потеплело, она почувствовала себя уязвимой и зачастила:
— Ты доволен сегодняшним обедом? Твоей встречей?
Он пожал плечами: