Легкие деньги - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Гриппандо cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкие деньги | Автор книги - Джеймс Гриппандо

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Эми нужно было вести себя осторожно, приближаясь к цели. Глупо просто так позвонить и сказать: «Привет! Кто-то из вашего семейства послал мне деньги, а я никак не смекну зачем!» Вряд ли наследники станут объяснять, зачем ей послали деньги. Они скорее скажут: «Деньги наши, верни обратно!»

Во вторник, во время ленча, Эми взяла банку пепси и апельсин, потом вернулась в свой кабинет. Очищая апельсин, она рассматривала сделанные ею фотографии дома Даффи, которые лежали на столе. Эми подумала, что будет правильно иметь при себе фотографии, если она решит обратиться в полицию. Полицейские всегда фотографируют – это она знала по опыту. Она хорошо помнила тот день, когда умерла мать. Полицейские сновали по дому и фотографировали все, что попадалось им на глаза.

Забавно, но дом Даффи напоминал ей их прежний дом. Старое двухэтажное здание с зелеными ставнями и большим крыльцом, такие сейчас, кажется, не строят. Эми размышляла, умер ли Фрэнк Даффи в собственной спальне и кто первым нашел его. Было что-то жуткое в домах, где кто-то умер, особенно если смерть произошла при трагических обстоятельствах, как в случае с ее матерью. Эми ни разу не возвращалась в их с мамой дом с той страшной ночи. Не возвращалась физически. Зато в мыслях часто бывала там. Вот и сейчас она сидела одна в тишине кабинета, а фотографии перед глазами будто поплыли куда-то. Поплыл и разум. Дом на фотографиях все больше походил на их прежний дом, и внезапно Эми оказалась в своей спальне. И вот уже она – напуганная восьмилетняя девочка, сидит в постели и дрожит от страха, не зная, что делать…

Эми сидит, свернувшись в маленький комочек, прижав коленки к подбородку. Она ждет второго выстрела, но его все нет. Больше ни звука. Лишь тишина и непроглядная темень вокруг.

Она не знает, что делать – бежать или оставаться на месте. Что, если кто-то плохой находится в доме, бандит или вор? А вдруг маме нужна помощь? Надо же что-то предпринимать! Собрав в кулак всю свою волю, она опускает ноги на пол. Скрипят половицы, до смерти пугая девочку. Она делает глубокий вдох и направляется к двери, стараясь ступать мягко и не шуметь. Если кто-то спрятался в доме, нельзя, чтобы он услышал ее.

Она медленно поворачивает ручку. Тянет дверь на себя. Та немного открывается и застревает. Эми тянет сильнее. Дверь поддается не больше чем на пару дюймов. Прижавшись к косяку, Эми смотрит в щель. Моргает, не понимая, что происходит. К ручке с той стороны привязана веревка. Другой ее конец обмотан вокруг перил в коридоре. Веревка натянулась, не позволяя двери открыться полностью.

Кто-то, спрятавшийся в доме, запер ее в комнате!

Эми затворяет дверь, трясясь от ужаса. В приступе страха бежит в маленькую кладовую и запирается там. Внутри темно – хоть глаз выколи. Она привыкла к темноте, любой привык бы, проведя столько ночей в обнимку с телескопом. Но впервые в жизни темнота пугает ее.

Фонарик!

Он должен быть где-то здесь, рядом с книжками по астрономии. Третья полка снизу. Она лихорадочно ощупывает вещи в поисках фонарика. Наконец находит его и включает. Свет бьет в глаза, и Эми направляет фонарь в пол. Глаза привыкают. На полу разбросана обувь. Над головой висит одежда. Сбоку – полочки, на манер лестницы поднимающиеся к потолку. Там люк – выход на чердак.

Эми однажды воспользовалась им, когда с друзьями играла в прятки. Через люк можно было попасть в комнату для гостей, которая располагалась напротив по коридору. Когда мама узнала, что Эми лазила на чердак, то велела ей больше никогда этого не делать. Но сегодняшний случай – исключение.

Эми страшилась лезть наверх, но еще больше боялась оставаться на месте. Она набралась смелости, зажала фонарь подбородком и начала подъем по полкам.

…Зазвонил телефон, вытолкнув ее из воспоминаний двадцатилетней давности. Подруга звала пообедать.

– Конечно, – ответила Эми. – Встретимся в холле, в полдень.

Она повесила трубку, мыслями все еще пребывающая в далеком прошлом. Ей, маленькой девочке, нелегко пришлось, когда она выбралась с чердака и увидела, что случилось. Теперь предстояло разобраться в еще более туманном деле и проявить не меньшую силу духа.

Эми подняла трубку и набрала номер клиники Райана Даффи. На этот раз она заговорила, когда ответила медсестра. Не то что вчера – струсила и бросила трубку!

– Могу я поговорить с доктором Даффи?

– Извините, у него прием.

– А вы не могли бы отозвать его на минуту?

– Что-то срочное?

– Нет, но…

– Если это не срочно, он вам перезвонит.

– Я по личному делу. Это касается его отца.

Сестра подумала, затем сказала:

– Минутку.

Эми ждала, напоминая себе, что можно говорить, а чего не стоит. «Говори только правду. Назови свое имя, но не фамилию. Не говори, где живешь».

– Даффи слушает.

– Здравствуйте, – произнесла она немного испуганно. – Спасибо… спасибо, что подошли. В смысле, что ответили. Э-э, то есть что подошли к телефону…

«Господи, – думала она, ежась от стыда. – Тейлор, и та составила бы фразу правильнее!»

– Кто это?

– Вы меня не знаете. Но, похоже, ваш отец знал. Или ваша мать?

– Что?! Это шутка или как?

– Простите. Я плохо соображаю. Давайте я начну издалека, а там вы сами поймете, что происходит. Видите ли, пару недель назад я получила посылку. На ней не было обратного адреса, но я уверена, что это от вашего отца или матери. Я знаю, что ваш отец на днях умер, и поэтому не хотела беспокоить его вдову.

Голос Райана смягчился:

– Как вы узнали, что посылка от моих родителей?

– Ну, просто… выяснила.

– Что было в пакете?

– Подарок.

– Какой подарок?

– Совершенно неожиданный. Но я не могу обсуждать это по телефону. Давайте с вами встретимся и поговорим.

– Хотелось бы побольше узнать об этом подарке.

– Я буду рада все вам рассказать, но не по телефону.

– Хорошо, где вы хотите встретиться?

– Где-нибудь в людном месте, вроде ресторана. Просто я не могу пока вам доверять, я же вас не знаю.

– Понимаю. Желаете встретиться здесь, в Пайдмонт-Спрингс? Можно сегодня вечером.

Эми колебалась. От Боулдера до Пайдмонт-Спрингс пять часов езды, и вчера она уже проделала этот путь. Долгие поездки на ее пикапчике больше походили на игру со смертью, особенно в темноте. К тому же еще один отгул ей могли и не дать.

– Далековато для меня.

– Откуда вы?

– Я бы не хотела этого говорить.

– Ну, завтра я буду в Денвере по личному делу. Это вас устроит?

Эми вполне могла придумать какой-нибудь предлог для поездки в денверский офис компании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию