На грани потопа - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На грани потопа | Автор книги - Клайв Касслер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Но в ту ночь, о которой сейчас пойдет речь, собеседником Шэня оказался не бизнесмен, а семидесятилетний ученый Куань Чжу — самый почитаемый в современном Китае историк. Достопочтенный Куань неплохо сохранился и выглядел лет на десять моложе своего истинного возраста. Приятное, почти без морщин, улыбчивое лицо несколько портили маленькие карие глазки под тяжелыми набрякшими веками, отчего складывалось невольное впечатление, будто он смотрит на окружающих исподлобья. Хозяин жестом указал гостю на мягкое кресло, приглашая садиться, и собственноручно налил персиковый ликер в крохотную фарфоровую чашечку эпохи династии Мин. Дождавшись, пока тот пригубит изысканный напиток, Шэнь заговорил первым:

— Большое спасибо, уважаемый Куань, за то что вы откликнулись на мою просьбу приехать, — церемонно произнес магнат.

— Это я должен благодарить вас, дорогой Шэнь, за предоставленную мне возможность вновь посетить ваш великолепный музей и порадовать взор созерцанием украшающих его бесценных сокровищ, — возразил ученый, ничуть не кривя душой.

— Вы заслуженно считаетесь крупнейшим в мире авторитетом по древнекитайской культуре, и я пригласил вас, чтобы проконсультироваться по поводу одной весьма занимающей меня проблемы, — сразу перешел к делу хозяин.

— Я вас внимательно слушаю, — благосклонно наклонил голову историк. — Чем могу служить?

— Могу я рассчитывать на ваше содействие в проведении кое-каких архивных изысканий?

— Безусловно. Что вас интересует?

— Вы ведь уже не раз осматривали собранные в Доме Тянь Хоу экспонаты, не так ли? И наверняка приглядывались к некоторым из них более пристально, чем к другим?

— Разумеется, — согласился Куань. — Признаться, я до сих пор поражаюсь, как вам удалось собрать в одном месте столько уникальных исторических памятников, многие из которых долгое время считались безвозвратно утраченными. Взять хотя бы бронзовые курительницы эпохи династии Чжоу [25] , инкрустированные золотом и драгоценными камнями, или великолепную колесницу с упряжкой из четырех коней и колесничим, отлитыми из бронзы в натуральную величину...

— Бросьте, профессор, — поморщился Шэнь, — неужели вы еще не поняли, что это всего лишь копии — жалкие подделки, способные ввести в заблуждение только дилетантов, но не таких выдающихся специалистов, как вы.

— Для меня ваши слова подобны удару грома, — растерянно пробормотал Куань после довольно длительной паузы. — Они... они выглядят столь совершенными... Должно быть, именно это и сбило меня с толку.

— Работа неплохая, согласен, но любая экспертиза сразу выявит фальшивки.

— Тем не менее создавшие их ничуть не уступают мастерам древности, жившим и трудившимся тысячелетия назад. Учитывая существующий спрос на рынке, вы могли бы зарабатывать огромные деньги только на копиях.

— Мог бы, но меня это не интересует, — тяжело уронил Шэнь. — Пусть даже копия стоит миллионы, но бесценен один лишь оригинал. А мне нужны именно оригиналы. Поэтому я очень рад, достопочтенный Куань, что вы соблаговолили сегодня принять мое предложение. Я прошу вас составить возможно более полный список музейных и исторических ценностей, значившихся в каталогах до тысяча девятьсот сорок восьмого года и бесследно исчезнувших после этой даты.

Слово было сказано. Куань Чжу некоторое время пристально разглядывал собеседника, чуть заметно пожевывая губами и явно что-то прикидывая в уме.

— Поручение не из простых, уважаемый Шэнь, — произнес он уклончиво, — и выполнить его обойдется недешево.

— Я заплачу сколько потребуется, дорогой профессор, — хищно усмехнулся магнат. — И можете не стесняться в расходах.

— Ну что ж, в таком случае... — Куань на миг задумался, затем уверенно закончил: — Необходимый вам перечень будет готов к концу этой недели. Желаете, чтобы я передал его вам здесь или в вашем гонконгском офисе?

Шэнь с сомнением посмотрел на историка и покачал головой.

— При всем моем уважении к вам, профессор, указанный вами срок представляется мне нереальным. Вы уверены, что сумеете так быстро управиться?

Куань загадочно улыбнулся.

— Дело в том, уважаемый Шэнь, — пояснил он, — что все предварительные изыскания по интересующей вас теме уже проведены. Мною. Да-да, не удивляйтесь, — поспешил он добавить, заметив недоумение на лице собеседника. — Я почти четверть века занимаюсь проблемой утраченных шедевров. Просто так, ради любопытства. Для меня это нечто вроде хобби. Все данные находятся в моем персональном компьютере, но мне понадобится несколько дней, чтобы их систематизировать и распечатать. Вы получите список бесплатно.

— Это, конечно, очень любезно с вашей стороны, достопочтенный Куань, — нахмурился магнат, — но я не из тех людей, которые гоняются за благотворительностью. Назовите сумму. Любую.

— Нет, денег я от вас не приму, — отказался ученый, — но у меня имеется одно условие...

— Согласен на любые условия! — тут же отреагировал Шэнь.

— Я прошу вас дать слово, что вы приложите все усилия, чтобы отыскать пропавшие сокровища и вернуть их тому, кому они принадлежат, — китайскому народу.

— Клянусь, что не пожалею ничего, чтобы найти утраченное народное достояние и распорядиться им должным образом, — торжественно произнес хозяин. — Знаете, профессор, а ведь мы с вами в некотором роде коллеги. Я тоже посвятил поискам довольно много времени, хотя, конечно, гораздо меньше вашего. К сожалению, раскопать удалось на удивление мало.

— Неужели никаких следов?! — всплеснул руками историк.

— Единственная ниточка, за которую удалось зацепиться моим агентам, — это таинственное исчезновение судна под названием «Принцесса Ван Ду».

— Что вы говорите? — встрепенулся Куань. — Я отлично помню «Принцессу» и даже совершил на ней вместе с родителями путешествие в Сингапур. Я тогда был еще ребенком. Красивое судно. Если не ошибаюсь, оно принадлежало «Кантонским линиям». Кстати, несколько лет назад меня просили навести о нем справки. Но какое отношение имеет «Принцесса» к пропавшим шедеврам?

— Судите сами, — усмехнулся Шэнь. — Вскоре после того, как по приказу Чан Кайши самые ценные произведения искусства и предметы культурного и исторического наследия наших предков были безжалостно изъяты из музеев и частных собраний, «Принцесса Ван Ду» вышла из шанхайского порта и ушла в море в неизвестном направлении. Живых свидетелей разыскать не удалось, что само по себе довольно странно. Настораживает и тот факт, что очень многие из тех, кто мог бы пролить какой-то свет, закончили жизнь при весьма загадочных обстоятельствах, а от некоторых даже могил не осталось. По всей видимости, генералиссимусу очень не хотелось, чтобы пришедшие к власти коммунисты докопались до его секретов.

— Вы думаете, Чан Кайши приказал вывезти сокровища на «Принцессе Ван Ду»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию