На грани потопа - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На грани потопа | Автор книги - Клайв Касслер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Давай выкладывай, а то у меня уже слюнки потекли от любопытства.

— Будь добр, накопай мне побольше информации на одного подозрительного китайца. Его имя Шэнь Цинь. По моим сведениям, он из Гонконга. Судовладелец, магнат и миллиардер. В тех краях, где я в настоящее время обретаюсь, ему принадлежит эксклюзивный оздоровительный комплекс на берегу озера Орион.

— Так вот куда тебя занесло, — понимающе протянул Йегер. — А мы тут гадали, с чего вдруг тебя потянуло на Северо-Запад? Ты же испарился, сообщив лишь, что собираешься погостить у старого друга, и не оставив более подробного адреса, чем окрестности Сиэтла, штат Вашингтон.

— Это я нарочно, чтобы шеф не доставал по всякому поводу и без.

— Очень тебя понимаю, — сочувственно произнес Хайрем, — только зря ты надеешься, что адмирал Сэндекер не вычислит твою берлогу. Если ему понадобится, он тебя и на Луне найдет.

Прецеденты были. Так чем, говоришь, заинтриговал тебя этот китаец?

— Ну ты же знаешь, меня всегда раздражает, когда соседи проявляют нездоровое любопытство и суют нос в мои личные дела.

— В таком случае почему бы тебе не встретиться с ним и не высказать свои претензии напрямую? Вполне возможно, возникшие подозрения выеденного яйца не стоят. Все разъяснится, тяпнете с ним по рюмочке, перекинетесь в картишки и расстанетесь добрыми друзьями.

— Это вряд ли. Местные жители утверждают, что к его владениям и на милю не подпустят. Везде колючая проволока и вооруженная охрана. Вдобавок я сильно сомневаюсь, что сам хозяин в данный момент дома. Если он действительно так богат, то у него наверняка куча резиденций по всему свету.

— Слушай, Дирк, нельзя ли поконкретнее? У тебя есть факты или все это игра твоего воспаленного воображения?

— Видишь ли, мой друг, — нравоучительно произнес Питт, — когда человек одержим манией секретности и принимает неслыханные меры безопасности для ее соблюдения, можно не сомневаться, что ему есть что скрывать.

— Сдается мне, старина, — хмыкнул Йегер, — что ты там совсем одурел от тоски под пологом девственного леса и потихоньку превращаешься в замшелый пень. Хочешь совет? Поиграй в гляделки с лосем минуток сорок пять. Клянусь, не пожалеешь! Бесподобное развлечение.

— Это ты напрасно, — обиделся Питт. — От безделья и скуки я никогда не завожусь.

— Ну-ну, не сердись. Еще пожелания будут? Давай, не стесняйся, пока я добрый.

— Ну, раз уж тебе вздумалось заняться благотворительностью, — усмехнулся Питт, — я тут приготовил небольшой списочек рождественских подарков. Постарайся отправить заказанное как можно быстрее, чтобы уже завтра утром я смог бы все получить.

— Валяй, диктуй, — милостиво разрешил Йегер. — Я включил запись, а потом сразу сделаю распечатку.

Питт перечислил все предметы снаряжения, которые ему требовались для осуществления задуманной операции, а в конце добавил:

— Да, вот еще что. Попробуй добыть в архивах департамента природных ресурсов данные последней батиметрической съемки озера Орион. В первую очередь меня интересуют глубины, рельеф дна и координаты затонувших судов.

— Нехилые у тебя запросы! — присвистнул компьютерный гений. — А тебе не кажется, ковбой, что для выписанного из больницы всего несколько дней назад ты проявляешь чрезмерную резвость?

— Заткнись, Хайрем, я в полном порядке. Сделай то, что прошу, а я тебе за это пришлю пять фунтов потрясающей копченой лососины.

— И почему только я уродился таким размазней? — вздохнул Йегер. — Ладно, уговорил. Сначала займусь подборкой игрушек для тебя, а потом порыскаю по официальным и прочим каналам в поисках сведений о твоем китайском приятеле. Надеюсь, скоро ты узнаешь о нем все, вплоть до клички любимой собачки, если таковая у него имеется.

Питт давно уже убедился на собственном опыте, что Хайрем Йегер с поистине лисьей пронырливостью способен залезть в любые банки данных, в том числе строго засекреченной, поэтому не сомневался в успехе.

— Давай, дружище, сыграй им на клавиатуре ноктюрн своими ловкими пальчиками. А как чего нароешь, сразу звони мне на спутниковый. Номер, надеюсь, не забыл?

* * *

Йегер повесил трубку, откинулся на спинку кресла и с полминуты задумчиво созерцал потолок в кабинете. В свои тридцать с приличным довеском лет он куда больше походил на уличного торговца хот-догами, чем на блестящего специалиста по компьютерному программированию. Длинные и уже подернувшиеся ранней сединой волосы, стянутые сзади в «конский хвост», и экстравагантный молодежный прикид придавали ему облик хиппи-перестарка. На самом же деле Хайрем Йегер возглавлял в НУМА отдел компьютерного обеспечения, в базе данных которого содержалось невообразимое количество информации, включающее практически все известные научные, исторические и теоретические данные по мировому океану.

Компьютерные владения Йегера занимали целиком десятый этаж здания НУМА. На создание всего этого хозяйства ушли годы. Но благодаря мудрой политике шефа, предоставившего ему полную свободу и неограниченное финансирование, в электронной библиотеке агентства ныне накопилось великое множество книг, статей, научных трудов, а также разрозненных фактов и сведений, доступных для изучения океанографами, океанологами, морскими инженерами, технологами и просто студентами профильных учебных заведений всего мира. Такая работа требовала колоссальной ответственности и самоотдачи, но Хайрем ни за какие деньги не променял бы ее на любую другую.

Он перевел взгляд на дисплей уникального компьютерного устройства, сконструированного им собственноручно.

— Ловкими пальчиками по клавиатуре, говоришь? — фыркнул он с ухмылкой. — Отстал, отстал ты от жизни, старина!

Суть реплики состояла в том, что разработанная Йегером модель не нуждалась ни в клавиатуре, ни в мониторах, а дисплеем ей служил небольшой подиум перед оператором, где в режиме виртуальной реальности возникала заданная им трехмерная картинка. Команды подавались голосом. Вот и сейчас, стоило Хайрему произнести несколько слов, как перед ним появилось голографическое изображение его собственной персоны, хотя и в несколько карикатурном виде.

— Ну что, Макс, готов отправиться в странствие? — спросил он своего компьютерного двойника.

— Всегда готов, — бесстрастно откликнулась голограмма.

— Задача следующая: собрать максимум информации о некоем Шэнь Цине, судовладельце из Гонконга.

— Исходные данные недостаточны для развернутого доклада, — ровным голосом сообщил Макс спустя несколько секунд.

— Сам знаю, — вздохнул Йегер, до сих пор испытывающий непривычное чувство раздвоенности в процессе общения со своей компьютерной копией. — Но ты уж постарайся, дружок. Погуляй по сетям, разнюхай все, что сумеешь, а когда исчерпаешь свои возможности, сделай резюме и распечатай.

— Задача ясна, — подтвердил Макс — Я пошел. Скоро вернусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию