Навигатор - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемпрекос, Клайв Касслер cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навигатор | Автор книги - Пол Кемпрекос , Клайв Касслер

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Я имею в виду точку зрения, что вся наша жизнь определяется не столько поступками и делами, сколько предначертанной свыше судьбой.

— Глупо полагать, что именно вы придумали философскую теорию предопределения, — сухо молвила она, глядя ему прямо в глаза. — Думаю, мы все несем ответственность за возможные последствия своих поступков. Если вы выпрыгнете из окна высокого здания, то неизбежным следствием этого поступка станет ваша смерть.

— Вы совершенно правы, — согласился он. — Наши поступки действительно влияют на нашу жизнь, но я сейчас призываю вас поразмыслить над существованием тех высших сил, которые порождают у нас желание выпрыгнуть из окна высокого здания.

— К чему вы клоните? — негодующе захлопала ресницами Карина.

— Очень трудно выразить словами. Думаю, лучше показать, чем рассказывать об этом.

— У меня есть выбор?

— В данном случае нет, — твердо сказал Балтазар, поднимаясь из-за стола и бросая в пепельницу недокуренную сигару. Он обошел вокруг стола и галантно отодвинул стул, позволяя ей встать, а затем повел в сторону портретной галереи.

— Здесь изображены лишь некоторые из моих предков, — сказал он. — Надеюсь, вы замечаете фамильное сходство?

Карина равнодушно смотрела на многочисленные развешанные на стенах столовой портреты. Многие мужчины были облачены в средневековые доспехи. Несмотря на различие, большинство мужчин и почти все женщины, вне всяких сомнений, обладали чертами, сходными с суровым лицом Балтазара. У них был такой же волчий блеск в глазах, как будто древние хищнические инстинкты прочно закрепились в генах и с невероятной точностью передавались из поколения в поколение.

— Да, — согласилась Карина, — в их облике действительно есть общие фамильные черты.

— Вот эта симпатичная девица была графиней, — сказал Балтазар, приближаясь к выполненному маслом портрету восемнадцатого века, на котором была изображена миловидная юная матрона. — Весьма любопытная особа.

Он наклонился близко к портрету и прижал его нижние углы к панели. Карине даже показалось поначалу, что он целует полотно. Заметив изумление на ее лице, он пояснил, что портрет плохо висит. Затем он повел ее вниз по лестнице к большой стальной двери, запертой на кодовый замок.

Быстро набрав нужный код, он открыл ее и пригласил гостью внутрь. Карина с удивлением увидела, что вдоль всех стен стоят стеклянные шкафы.

— Это похоже на фамильную библиотеку, — улыбнулась она.

— В этой комнате хранятся семейные архивы рода Балтазаров. В этих толстых томах написана история нашего рода, насчитывающего более двух тысяч лет. Это бесценное сокровище, описывающее захват чужой собственности и власти, а также всевозможные интриги и династические браки не только в Европе, но и в странах Азии.

Балтазар направился в дальний конец хранилища и открыл еще одну дверь. Сняв со стены факел, он зажег его с помощью зажигалки. Тусклое пламя факела выхватило из полумрака каменные стены круглой комнаты. Карина осторожно вошла внутрь и неожиданно замерла, увидев перед собой статую с простертыми к ней руками.

— Господи Иисусе! Что это?

— Это статуя древнего божества. Она принадлежит нашей семье уже не одну тысячу лет.

Карина с восторгом смотрел на строгое выражение лица, острый прямой нос, упрямый подбородок и подозрительную ухмылку на тонких губах. Удивительные черты лица казались еще загадочнее от тусклого света факела, отбрасывавшего на статую мелькавшие тени.

— Ужасающий вид.

— Да, многие придерживаются того же мнения. Однако в глазах законных владельцев и наследников она является идеалом красоты. Но я хотел показать вам не статую, а нечто другое. Вот эту древнюю книгу.

Балтазар сунул древко факела в металлическую подставку на стене и подошел к алтарю. Он открыл резную крышку деревянного сундука и вынул шкатулку из черного дерева. Затем Балтазар достал из нее листы пергамента, перевязанные кожаной тесьмой.

Карина вовсе не хотела доставлять ему удовольствие своим любопытством, но не смогла сдержаться.

— Это что-то очень древнее, — взволнованно прошептала она.

— Почти три тысячи лет. Текст написан на арамейском языке во времена царя Соломона.

— А кто был его автором? — недоверчиво спросила Карина.

— Легендарная основательница рода Балтазаров. Ее имя уже давно утрачено историей, но сама она называла себя жрицей и требовала, чтобы все остальные обращались к ней именно так. Хотите послушать, что она пишет?

Карина пожала плечами.

— Мне все равно больше нечего делать, — сказала она с демонстративно подчеркнутым равнодушием.

— Я могу процитировать весь этот текст по памяти. На первой странице она рассказывает о себе и пишет, что была жрицей какого-то языческого культа и любимой наложницей царя Соломона. От него она родила мальчика, которого назвали Мелгарт. Как я уже говорил ранее, Соломон был человеком чрезвычайно любвеобильным и весьма непостоянным в своих привязанностях. Позже он увлекся царицей Савской и овладел ею.

— Моей древней родоначальницей, — обескураженно прошептала Карина.

— Совершенно верно. У них тоже родился мальчик, которого они назвали Менеликом. Соломон подарил свою наложницу жрицу царице Савской в качестве служанки. Разумеется, у нее не было выбора, кроме как подчиниться приказу царя. С тех пор оба мальчика росли и воспитывались вместе, нелюбимым сыном все же был Менелик. Когда они стали подростками, Мелгарт по наущению своей матери уговорил полукровного брата выкрасть из храма одну священную реликвию. Позже Менелик вернул ее в храм, и мальчики получили прощение отца, но затем, с помощью своего преданного друга Хирама, Соломон послал их обоих в опасное морское путешествие.

— А что представляла собой эта священная реликвия?

— Ковчег Завета. Но самое главное заключается в том, что это был не просто Ковчег Завета, а первоначальные десять заповедей, которые хранились в нем.

— Те самые глиняные таблички, которые Моисей принес с собой с горы Синай?

— Нет. Эти заповеди были сделаны из золота. Далее говорится, что Моисей уничтожил их, но дело вовсе не в этом.

— Почему он решил уничтожить их?

— Эти таблички были написаны в то время, когда старые языческие культы находились в постоянном движении и часто менялись. Содержание золотых табличек могло захватить воображение народа прежде, чем Моисей предложил бы им новую религию, основы которой он как раз в то время проповедовал.

— Следует ли понимать так, что таблички вовсе не были уничтожены?

— Они были припрятаны до времен Соломона. Соломон видел в них потенциальную опасность для себя, но боялся уничтожить столь ценную реликвию. А еще больше он опасался, что эти таблички снова могут украсть и использовать в своих целях. Вот тогда-то он и приказал Менелику переправить десять заповедей в страну Офир и надежно скрыть от посторонних глаз. А жрица отправила своего сына Мелгарта, чтобы тот перехватил золотые таблички и вернул на родную землю. Таким образом, полукровные братья сошлись в смертельной схватке. Менелик убил своего брата и вернулся домой, чтобы сообщить отцу о случившейся стычке. Соломон жестоко расправился с матерью Мелгарта, которую не без оснований подозревал в попытках похищения священной реликвии, а также в подстрекательстве народа против его правления и к возврату к старым языческим культам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию