Зубы тигра - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зубы тигра | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Доминик дождался, пока капитан не скрылся внутри, затем ткнул брата локтем, и они не спеша направились к своему «Мерседесу». На стоянке, естественно, успел появиться полицейский автомобиль, в котором сидели двое офицеров – один из них с большим дробовиком в руках. Увидев удостоверение ФБР, копы без слов пропустили братьев.

Через десять минут они вернулись в старинный особняк.

– Что происходит? – спросил встретивший их в кухне Александер. – По радио передали...

– Пит, знаете, насчёт моих бесконечных размышлений и сомнений?.. – полувопросительно произнёс Брайан.

– Да, но какое...

– Можете забыть о них, Пит. Раз и навсегда, – твёрдо заявил Брайан.

Глава 14 Рай

Группы репортёров из различных агентств новостей слетелись в Шарлотсвилл, как стервятники на свежий труп, – вернее, слетались, пока события не усложнились многократно.

Следующий экстренный выпуск последних известий сообщил о событиях в торговом центре «Цитадель» в Колорадо-Спрингс, затем поступили трагические новости из города Прово, что в Юте, и наконец из Де-Мойна, Айова. Так что масштаб происшедшего увеличился до немыслимого размаха. В Колорадо погибли шестеро кадетов Академии ВВС США (ещё нескольких их товарищи сумели вытащить в безопасное место) и двадцать шесть гражданских лиц.

Но информация о трагедии в Колорадо-Спрингс очень быстро дошла до Прово, где местный начальник полиции продемонстрировал прекрасные профессиональные качества, успев направить радиофицированные патрульные автомобили к каждому торговому центру. События развернулись возле «Таун-центра». В каждой машине имелся дробовик, и перед торговым центром разразилось поистине эпическое сражение между четырьмя вооружёнными террористами и шестью полицейскими, каждый из которых отлично умел стрелять. В результате двое копов получили тяжёлые ранения, погибли трое гражданских лиц – к битве присоединились одиннадцать местных жителей, – и четверо террористов убиты. ФБР позднее скажет, что нападение было проведено неграмотно. В Де-Мойне все могло закончиться примерно так же, но там местные полицейские отреагировали с запозданием, и потому четверо погибших террористов унесли с собой жизни тридцати одного местного жителя.

В Колорадо двое уцелевших террористов укрылись в магазине, блокированные отрядом полицейского спецназа, расположившимся в пятидесяти ярдах. На подмогу к спецназовцам мчалась пехотная рота Национальной гвардии, срочно направленная приказом губернатора штата, сгоравшая от нетерпения и стремления поскорее претворить в жизнь все солдатские фантазии: манёвром и огнём уничтожить наглых захватчиков и останки их кинуть в ловушки для кугуаров вместо приманки. На то, чтобы добраться и расположиться, потребовался час, но «воины выходного дня» обладали высокой огневой мощью, да ещё и умело использовали дымовые гранаты, так что им удалось без особого труда уничтожить армию вторжения, то есть двоих преступников – оказавшихся арабами, чему никто не удивился, – причём сделано это было весьма эффектно.

К тому времени уже вся Америка сидела перед телевизорами, в которых репортёры из Нью-Йорка и Атланты пытались сообщить согражданам о том, что было им известно (весьма немного), и дать объяснение событиям дня, что они делали на уровне учеников начальных классов. Они бесконечно пересказывали те достоверные факты, которые сумели собрать, и расспрашивали «экспертов», которые сами знали очень мало, зато были чрезвычайно многословны. Все это очень хорошо годилось если не для информирования публики, то, по крайней мере, для заполнения эфирного времени.

* * *

Естественно, телевизоры имелись и в Кампусе, и большинство сотрудников бросили работу и тоже прильнули к экранам.

– Святой Иисус, – пробормотал Джек-младший. Остальные испытывали точно такие же чувства, но им было труднее, поскольку они формально входили в разведывательное сообщество, которое не только не смогло предотвратить нападение на собственный округ, но даже предупредить о нём.

– Все очень просто, – уверенно пояснил Тони Виллс. – Раз у нас нет полевых сотрудников, значит, нам крайне трудно что-то узнать заранее, если только плохие парни не окажутся совсем уж беспечными при использовании своих сотовых телефонов. Но средства массовой информации любят рассказывать народу о том, как мы выслеживаем плохих парней, и плохие парни получают из репортажей очень много полезных сведений. Аппаратчики Белого дома ничуть не лучше – они очень любят разглагольствовать перед репортёрами о том, какие они умные и блестящие парни, и при этом допускают разнообразные утечки. Иной раз всерьёз задумываешься, не являются ли они пособниками террористов – настолько часто они выпускают в свет жизненно важные сведения. – В действительности многочисленные сотрудники администрации, конечно же, просто хвастались перед репортёрами, потому что, кроме этого, они почти ничего не умели.

– Значит, оставшуюся часть дня все СМИ будут кричать об «очередном провале разведки», верно?

– Можете ставить на это любые деньги, – согласился Виллс. – Те же самые люди, которые всё время громят и топчут разведку, будут теперь жаловаться, что она не выполняет своих обязанностей, не признавая, естественно, того, что сами вставляют ей палки в колеса при любой возможности. И в Конгрессе все повторится в точности. Как бы там ни было, давайте вернёмся к работе. Агентство национальной безопасности попытается загладить свою вину и заслужить хоть какое-то одобрение со стороны своих противников – они ведь тоже люди, верно? Им нравится бить себя в грудь и громко возвещать о малейшем успехе. Так давайте посмотрим, не причастен ли наш друг Сали ко всей этой истории.

– Но кто же тот большой кахуна [57] , который заказал все это безобразие? – спросил Джек.

– Вот и попытаемся это выяснить. – Виллс не стал добавлять, что ещё важнее выяснить, где ублюдок находился в это время. Установленная личность с определённым местонахождением могла принести куда больше пользы, чем личность без оного.

* * *

Наверху Хенли сидел перед телевизором в обществе своих ведущих помощников.

– Ваши соображения?

– Звонил Пит из Шарлотсвилла. Хотите угадать, где в это время находились наши стажёры? – спросил Джерри Раундс.

– Вы шутите, – ответил Том Дэвис.

– Нисколько. Они разделались со всеми плохими парнями, причём без всякой помощи, и благополучно вернулись домой. Есть и премия: Брайан – морской пехотинец, – который долго сомневался насчёт этичности предлагаемой работы, отбросил все сомнения. Они, как сообщает Пит, навсегда остались в прошлом. Теперь он ждёт не дождётся, когда же его отправят на настоящее задание. И Пит, кстати, считает, что братья практически готовы.

– В таком случае получается, что нам нужна лишь несомненная цель? – спросил Хенли.

– Мои люди будут изучать поступления из Агентства национальной безопасности. Следует предположить, что плохие парни теперь будут говорить только об этом. Их период телефонного молчания неминуемо должен закончиться, – размышлял вслух Рик Белл. – Поскольку мы готовы к активным действиям, значит, к ним надо приступать, причём чем скорее, тем лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию