Медведь и Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 195

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медведь и Дракон | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 195
читать онлайн книги бесплатно

– А это законно?

– Думаю, что законно. – Этим он имел в виду, что откровенный обман китайских производителей был менее пугающим, чем склады магазинов, наполненные товарами, которые никто не хочет покупать.

– Альтернатива?

– Ткани из Таиланда, – ответил начальник производства. – Там есть фабрика недалеко от Бангкока, которая с радостью заполнит пустоту. Между прочим, они звонили нам сегодня.

– Стоимость?

– Разница составит меньше четырех процентов. Если точно, то три шестьдесят три, и они готовы начать поставки максимум через четыре недели. На это время у нас достаточно запасов, чтобы держать магазины открытыми, никаких проблем, – уверенно заявил начальник производства остальным членам совета директоров.

– Сколько тканей у нас произведено в Китае?

– Большое количество мы получаем с Тайваня, помнишь? Мы можем заставить наших продавцов прикреплять к ним карточки с надписью «Мы хорошие парни»… и можно немного смухлевать. – Мало кто из покупателей знает разницу между одним Китаем и другим. Различать флаг значительно легче.

– Кроме того, – заметил глава маркетинга, – с завтрашнего дня можно начать рекламную кампанию – «Баттерфляй» не торгует с драконами". – Он поднял вверх картинку, на которой был изображён логотип «Баттерфляя», убегающий от огненного дыхания дракона. То, что картинка выглядела совершенно безвкусно, не имело сейчас никакого значения. Им нужно было действовать, и действовать быстро.

– Да, вот ещё, – сообщил начальник производства. – Час назад мне позвонил Фрэнк Менг из юридической фирмы «Менг, Харрингтон и Цицеро». Он сказал, что может связать нас с текстильными фабриками в Республике Китай на Тайване и они готовы переоборудовать свои фабрики и начать производство нужных нам тканей меньше чем через месяц. Если мы согласимся, посол Республики Китай официально занесёт нас в свой список «хороших парней». В обмен мы должны гарантировать им, что будем заказывать текстиль только у них в течение пяти лет.

– Мне нравится это предложение, – сказал юрист. Посол Республики Китай выполнит свои обещания, равно как и его страна. Они знали, что им удалось схватить тигра за яйца.

– Итак, выдвинуто предложение, – объявил председатель и исполнительный директор фирмы «Баттерфляй». – Кто за? – Голосование было единодушным.

В результате этого голосования фирма «Баттерфляй» стала первой крупной американской компанией, которая разорвала свои контракты с КНР. Подобно тому, как осенью улетает первый гусь из Северной Канады, это предвещало наступление нового холодного сезона. Единственная потенциальная проблема заключалась в том, что китайская фабрика, производящая текстиль для Америки, обратится с иском в суд, но федеральный судья сразу поймёт, что письменный контракт – это не совсем то же самое, что записка о самоубийстве, и, принимая во внимание политическую обстановку, скорее всего признает контракт не имеющим юридической силы. В конце концов, адвокат фирмы будет доказывать судье – и присяжным заседателям в Нью-Йорке, если возникнет такая необходимость, – что, когда оказывается, что вы торгуете с Адольфом Гитлером, следует разорвать такой контракт. Адвокат противной стороны будет говорить, что это юридически несостоятельно, но он будет знать, что у него проигрышная позиция, и сообщит об этом своим клиентам ещё до начала суда.

– Я проинформирую наш банк завтра. Они не собираются переводить деньги ещё в течение тридцати шести часов. – Это означало, что сто сорок миллионов долларов не поступят на счёт в Пекине, как было запланировано раньше. Теперь исполнительный директор и глава компании может заказывать новый «Гольфстрим». Корпоративный логотип бабочки-данаиды, покидающей свой кокон, будет отлично выглядеть на вертикальном киле хвостового оперения.

* * *

– Мы ещё не уверены, – сказал Киан своим коллегам, – но я очень обеспокоен.

– В чем заключается конкретная проблема? – спросил Ху Кун Пяо.

– В течение ближайших трех недель наступает время выплат по нескольким коммерческим и другим контрактам. При обычных обстоятельствах я ожидал бы, что выплаты пройдут без всяких затруднений, но наши представители в Америке позвонили в моё министерство и предупредили о возможных проблемах.

– Кто эти представители? – спросил Шен Танг.

– Главным образом адвокаты, которых мы нанимаем для того, чтобы наблюдать за ходом нашего бизнеса. Почти все они американские граждане. Они не дураки, и мудрый человек внимательно прислушивается к их советам, – трезво заметил Киан.

– Адвокаты – проклятие Америки, – высказал свою точку зрения Чанг Хан Сан. – И всех остальных цивилизованных наций. – По крайней мере, здесь мы сами решаем, каким должен быть закон, – про себя подумал он.

– Может быть, и так, Чанг, но если мы торгуем с Америкой, нам нужны такие люди, и они приносят большую пользу, объясняя нам существующую там ситуацию. Если убивать гонца за плохие новости, следующий курьер приедет с более приятными новостями, но они вряд ли будут соответствовать истине.

Фанг кивнул и улыбнулся, услышав это. Ему нравился Киан. Министр финансов говорил правду более откровенно, чем те, кому надлежало прислушиваться к ней. Но Фанг промолчал. Он тоже был обеспокоен политическими событиями, вызванными действиями двух не в меру усердных полицейских, но наказывать их теперь было слишком поздно. Даже если бы Ху предложил это, Чанг и остальные члены Политбюро отговорили бы его.

* * *

Министр финансов Уинстон был дома и смотрел фильм по своему DVD-проигрывателю.

Смотреть фильм дома проще, чем идти в кино, и здесь не требовалось постоянного присутствия четырех агентов Секретной службы. Жена вязала лыжный свитер – рождественские подарки она делала сама, а вязать можно было, не прерывая разговора и продолжая смотреть кино. Вязание смягчало у неё напряжённость таким же образом, как успокаивало её мужа управление своей большой океанской яхтой.

В гостиной у Уинстона стоял телефон, равно как и во всех комнатах их дома в Шеви Чейс. При поступлении звонка каждый телефон издавал звук разного тона, так что он знал, к какому телефону подойти.

– Слушаю?

– Джордж, это Марк.

– Все ещё на работе?

– Нет, я дома. Мне только что позвонили из Нью-Йорка. Похоже, что началось.

– Что ты имеешь в виду? – спросил «Торговец» у «Телескопа».

– Тебе знакома фирма «Баттерфляй» – та, что торгует модным дамскими платьями?

– О да, мне знакомо это название, – заверил своего помощника Уинстон. Ещё бы ему не знать: его жена и дочь были её постоянными клиентами.

– Они собираются разорвать свои контракты с китайскими поставщиками.

– На какую сумму?

– Примерно сто сорок.

Уинстон свистнул.

– Это большая сумма!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию