Красный шторм - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 154

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный шторм | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 154
читать онлайн книги бесплатно

– Как мы выберемся обратно? – спросил Тодд Симмс.

– С максимальной быстротой. К этому времени у нас там будет по крайней мере еще одна подводная лодка, готовая прийти к вам на помощь. Наши субмарины будут находиться примерно в двенадцати часах хода впереди вас, устраняя вражеские корабли, которые могут встретиться на вашем пути. Достигнув паковых льдов, вы будете предоставлены самим себе. Наши парни будут сопровождать вас только до края льдов. Затем им придется заняться другими делами. Полагаем, что вас будут преследовать русские противолодочные группы – в этом нет ничего удивительного, правда? Мы попытаемся оказывать максимальное давление к югу от острова Медвежий, чтобы привлечь туда как можно больше противолодочных кораблей, но все равно в данном случае вашей лучшей защитой будет скорость.

Командир «Бостона» кивнул. Он мог двигаться быстрее, чем русские противолодочные корабли.

– Есть вопросы? – спросил командующий подводными силами в Восточной Атлантике. – Тогда желаю удачи. Постараемся оказать вам максимальную поддержку.

Макафферти пролистал полученную им инструкцию, чтобы проверить, как вести огонь, и сунул документы в задний карман. Итак, операция «Дулиттл». Он вышел из здания вместе с Симмсом. Их подводные ракетоносцы стояли у одного причала. Ехать пришлось недолго. Оба молчали. Когда они вышли из машины, то увидели, что на их лодки грузят крылатые ракеты «томагавк». На «Чикаго» их размещали в вертикальных пусковых установках, расположенных в носовой части перед прочным корпусом, тогда как на «Бостоне», подводном ракетоносце более старой конструкции, чтобы освободить для них место, пришлось выгрузить часть торпед. Симмс поморщился. Нет ни одного командира подводной лодки, который с удовольствием наблюдал бы, как у него выгружают торпеды.

– Не беспокойся, я прикрою тебя, – произнес Макафферти.

– Уж постарайся. Похоже, они уже заканчивают. Было бы неплохо выпить еще по банке пива, правда? – ухмыльнулся Симмс.

– После возвращения. Ну, пока. – Симмс и Макафферти обменялись рукопожатием. Через минуту каждый был уже на борту своей лодки, занятый окончательными приготовлениями перед выходом в море.

Фрегат ВМС США «Фаррис»

Вертолет Сикорского «Си-Кинг» с трудом поместился на вертолетной палубе фрегата, но при эвакуации раненых всегда можно пренебречь правилами. Десять наиболее тяжело пострадавших, получивших сильные ожоги и переломы конечностей, погрузили на вертолет после того, как он дозаправился, и Моррис наблюдал за его взлетом. Вертолет направился в сторону берега. Капитан того, что еще совсем недавно было фрегатом «Фаррис», надел фуражку и закурил новую сигарету. Он так и не мог понять, каким образом этот «Виктор» сумел столь ловко обмануть его. Казалось, что командир русской подводной лодки прямо-таки телепортировал ее из одного места в другое.

– Мы ведь все-таки потопили трех мерзавцев, сэр, – произнес боцман Кларк, появившийся рядом с капитаном. – Этому, наверно, просто повезло.

– Читаешь мысли, боцман?

– Вы хотели, чтобы я доложил вам обстановку. Насосы откачали почти всю воду. По-моему, внутрь корабля поступает из трещины в нижней части правого борта галлонов десять в час, так что можно не беспокоиться. Переборка держится, и там следят за ее состоянием. То же самое относится к буксировочному тросу. Парни с буксира хорошо знают свое дело. Стармех докладывает, что оба котла полностью отремонтированы, второй по-прежнему работает. Система «прерия/маскер» функционирует нормально. Установка «си спэрроу» восстановлена на случай необходимости, а вот радиолокаторы исправить пока не удалось.

Моррис кивнул.

– Спасибо, чиф. Как команда?

– Заняты своим делом. Большей частью молчат. Полны ярости, но сдерживаются.

В этом у них огромное преимущество передо мной, подумал Моррис. Они заняты своим делом.

– Надеюсь, вы извините меня, шкипер, но выглядите вы ужасно усталым, – произнес Кларк. Боцман беспокоился о своем капитане, хотя уже и сказал больше, чем следовало.

– Скоро все мы сможем отдохнуть.

Саннивейл, Калифорния

– Видим, как у них взлетает одна «птичка», передал дежурный офицер в штаб Объединенной системы противовоздушной обороны Североамериканского континента. – Поднимается с космодрома Байконур в направлении один-пять-пять, так что можно предположить наклонение орбиты в шестьдесят пять градусов. Судя по тепловым характеристикам это или межконтинентальная баллистическая ракета СС-11 или ракета-носитель Ф-1.

– Только одна?

– Совершенно верно, только одна.

Все находившиеся здесь офицеры внезапно с тревогой затаили дыхание. Ракета двигалась по орбите, уже через сорок-пятьдесят минут она окажется прямо над центральной частью Соединенных Штатов. Такая ракета могла выполнять многие задачи.

Русская межконтинентальная ракета, как и многие американские, устарела и применялась сейчас исключительно для запуска спутников. Но, в отличие от американских ракет, первоначально она проектировалась в качестве частично орбитальной бомбардировочной системы – ЧОБС, ракета способная вывести боеголовку с ядерным зарядом в двадцать пять мегатонн на орбиту, схожую с траекторией полета безобидного спутника.

– Отключение ускорителя – о'кей, видим отделение первой ступени и включение второй, – доложил полковник по телефону. У русских случился бы инфаркт, узнай они, насколько чувствительны наши телевизионные камеры, подумал он. – Траектория полета совпадает с первоначальной.

Из НОРАДа уже было послано оповещение в Вашингтон. Если это попытка нанести ядерный удар, национальное руководство готово принять меры. Сколько уже обсуждалось сценариев, начинавшихся со взрыва огромной ядерной боеголовки на орбитальной высоте над страной, что под воздействием мощного электромагнитного удара приводило к выходу из строя всех систем телекоммуникаций. Частично орбитальная бомбардировочная система ЧОБС СС-11 предназначалась именно для этой цели.

– Отключение второй ступени…, включилась третья ступень. Вы следите за передаваемыми координатами, НОРАД?

– Обязательно, – подтвердил генерал в недрах горы Шайенн. Сигнал от спутника раннего обнаружения ретранслировался в штаб НОРАД, и дежурная группа из тридцати операторов следила, затаив дыхание, за изображением ракеты-носителя, движущимся по карте, проецируемой на огромный экран. Боже милостивый, только бы не ракета с ядерной боеголовкой…

Теперь за советской ракетой следил наземный радиолокатор в Австралии. На его экране виднелась летящая вверх третья ступень и изображение второй ступени, падающей в Индийский океан. Информация от этого радиолокатора также передавалась через спутник в Саннивейл и штаб НОРАД под горой Шайенн.

– Похоже на сброс обтекаемой оболочки, – произнес дежурный офицер в Саннивейле, глядя на экран радиолокатора, где было видно, как еще четыре объекта отделились от третьей ступени. По-видимому, это обтекаемая алюминиевая оболочка, необходимая для полета через плотные слои атмосферы, но представляющая излишний вес для космического спутника. Дыхание всех, следивших за полетом ракеты, стало более спокойным. Головная часть баллистической ракеты нуждалась в обтекаемой оболочке для возвращения в атмосферу, а вот для спутника она не требовалась. После пяти минут, наполненных напряжением, это была первая хорошая новость. ЧОБС так не поступает, Самолет ВВС RC-135 уже взлетал с авиабазы Тинкер в штате Оклахома. Его двигатели работали на пределе, поднимая ввысь переоборудованный авиалайнер «Боинг-707». На крыше того, что в обычном авиалайнере было бы пассажирским салоном, находилась система слежения из телескопа и телевизионной камеры, предназначенная для наблюдения за советскими спутниками. Операторы, сидящие в хвостовом отсеке, включили сложную систему, которая автоматически наводила камеру на свою отдаленную цель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению