Ловушки памяти - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Басова cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушки памяти | Автор книги - Юлия Басова

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Отличная перспектива! – буркнула я, ничуть не успокоенная словами Роберта относительно невинности его намерений. Становилось абсолютно очевидно: задумай он соблазнить меня, у него есть все шансы осуществить задуманное. Уж слишком велико притяжение между нами. А потому уединение в этом восхитительном отеле может иметь самые непредсказуемые последствия.

Мы поднялись на второй этаж и подошли к двери, на которой была прикреплена металлическая табличка с надписью: «Королева».

– В этой комнате будешь жить ты, – невозмутимо сообщил Стронг, отпирая замок, – мой номер – по соседству, так что не волнуйся. Если что-то случится, я быстро прибегу на помощь.

Он толкнул дверь, и мы оказались в двухкомнатном огромном пространстве, в отделке которого преобладали светлые оттенки. Я очарованно ахнула, не в силах скрыть своё восхищение. Из окон, занавешенных бледно-бежевыми портьерами, пробивался солнечный свет. Комната побольше служила гостиной и была обставлена с необычайным вкусом. Здесь был и белый мраморный камин, и мягкий удобный диван, и старинная деревянная мебель ручной работы, а самое главное, здесь была библиотека. Да не простая библиотека, а состоящая из антикварных книг известных английских писателей. Тут были оригинальные издания, датируемые семнадцатым и восемнадцатым веками, что привело меня в неописуемый восторг. Держать в руках такую книгу – это ни с чем несравнимое удовольствие. Даже дух захватило!

Комната поменьше была спальней. При входе стоял письменный стол из орехового дерева и удобное кресло, обтянутое цветастой тканью. Посередине находилась кровать с балдахином, огромная, словно корабль под парусом, бороздящий морские просторы.

– Отдохни немного, осмотрись и пойдём на прогулку. Ты должна увидеть море, – возвестил Стронг, направляясь к двери.

– Поскорее возвращайся, – неожиданно для себя попросила я и тут же торопливо поправилась:

– То есть я хотела сказать, что была бы не против немного перекусить.

– Не вопрос! Буду минут через десять, только приведу себя в порядок, – пообещал Стронг и вышел.

Я проводила его глазами и с удивлением подумала, зачем ему приводить себя в порядок. Он и так безупречен, этот актёр. Впрочем, наверное, ему надо заглянуть в свой номер, чтобы разложить свои вещи. Он, в отличие от меня, знал, куда направляется, и потому захватил с собой сумку с одеждой и необходимыми принадлежностями. Недаром, пока я спала в «Ритце», он куда-то исчез.

У меня же не было при себе даже зубной щётки.

Ну и ладно! Хорошо хоть взяла с собой паспорт и мобильный телефон. Могу позвонить маме и рассказать ей о своих делах.

Я набрала знакомый номер и долго ждала, пока родительница снимет трубку. Наконец на том конце провода раздался знакомый голос.

– Мама, привет! – сказала я. – Поздравляю тебя с моим днём рождения!

– Спасибо, доченька, и тебя с днём рождения! Как у тебя дела?

К моему удовольствию, мать не очень-то любила выдавать витиеватые поздравления и пожелания, которые надо выслушивать минут по десять.

Я вкратце рассказала ей о том, что со мной произошло за последние дни, умолчав конечно же о самом главном. Просто похвасталась своими успехами в профессиональной сфере (что, по сути, было чистейшей правдой) и стала с восторгом описывать погоду в Лондоне. О том, что я сейчас нахожусь на юге Англии, ей лучше не знать. Мать искренне радовалась за меня, жалуясь на промозглую московскую весну с бесконечными дождями. На вопрос о моём возвращении домой я уклончиво ответила, что постараюсь сделать это в самое ближайшее время.

Мы поболтали о каких-то пустяках ещё минут пять и наконец завершили разговор. Именно в эту секунду в дверь постучали.

– Очень мило, что ты дал мне спокойно пообщаться с мамой по телефону, – вместо приветствия сказала я Стронгу, впуская его в номер.

– Ты готова к прогулке? – поинтересовался он, делая вид, что не заметил моих слов.

– Не совсем. У меня нет подходящей обуви. Я же не знала, куда ты меня везёшь.

– Открой шкаф, – приказал Стронг, – там есть всё, что твоя душа пожелает.

Я пошла в спальню и заглянула в стенной шкаф. На вешалках висело множество одежды, преимущественно спортивной, но очень дорогой. Там были забавные бархатные и трикотажные костюмы от знаменитых дизайнеров, футболки, джинсы. Внизу стояло несколько пар практичной прогулочной обуви. На полках ожидали своего часа несколько футляров с солнцезащитными очками и пара весёленьких бейсболок.

– Не знал, что тебе захочется надеть, вот и решил накупить всего побольше, – будто оправдываясь, признался Роберт.

– Спасибо, – выдохнула я, когда ко мне вернулась способность говорить.

– Переодевайся скорее, я подожду в гостиной, – приказал Роберт и смерил меня долгим взглядом.

– Почему ты так странно смотришь на меня? – поинтересовалась я, уже зная ответ.

– Не хочу уходить, ведь ты сейчас будешь раздеваться. Но не волнуйся, я не потревожу твоё спокойствие.

– Спасибо, – разочарованно буркнула я, наблюдая за тем, как он выходит из комнаты. Больше всего на свете мне хотелось сейчас, чтобы он остался.

Натянув на себя первый попавшийся спортивный костюм, сшитый как будто специально для меня, и нацепив на ноги кроссовки, я поспешила к Роберту.

Глава 17 Побег

Мы вышли на улицу, обогнули здание отеля и зашагали по неширокой тропинке вдоль ручья. Вокруг нас расстилались залитые солнечным светом зелёные лужайки для крикета. Мы шли, почти соприкасаясь рукавами, и делали вид, что не замечаем этого.

– Далеко до Ла-Манша? – поинтересовалась я, глядя себе под ноги, чтобы не споткнуться.

– Нет. Ещё минут пять, и ты увидишь его. Вон там калитка. Это выход с территории отеля. Перейдём дорогу, и скоро будем на берегу.

Я брела, словно во сне. Никогда ещё со мной не происходило так много удивительных вещей сразу! Только сегодня я была в Лондоне и вот уже прогуливаюсь по лесу в районе Сауз Хэмптона, на юге страны. Да в какой компании! Лучшего дня рождения даже представить себе нельзя!

Мы перешли узкую проезжую дорогу и зашагали по мягкой, усыпанной прошлогодней листвой лесной тропинке. Минут через пять и правда показался обрыв. Взглянув вниз, я увидела изумрудно-серые волны, которые с шумом врезались в берег. Они бились о камни и стремительно откатывались назад, пенясь и шипя.

– Как красиво! – воскликнула я и невольно сжала руку Роберта.

Он тоже сжал мою ладонь, да так сильно, что я чуть не потеряла сознание от боли.

– Прости, прости! – с отчаянием в голосе попросил Роберт, заметив, вероятно, что я изменилась в лице. – Не могу понять, почему в твоём присутствии мне так сложно контролировать свои чувства?! Поверь, я пытаюсь с этим справиться и вроде у меня неплохо получается… Но когда ты невзначай касаешься меня, происходит что-то необъяснимое, и держать себя в рамках уже невозможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению