Ловушки памяти - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Басова cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушки памяти | Автор книги - Юлия Басова

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– А если он не дождётся и влюбится в другую?

– Это будет его выбор, Роберт, – я спокойно улыбнулась, – значит, мы с ним пойдём разными дорогами. Но пока он где-то есть и не понимает, что я ищу его…

– Будешь хранить ему верность, несмотря на то что тебя влечёт к другому парню и это чувство взаимно? – перебил Стронг. – Так, Мила?

– Да, – упрямо подтвердила я, – несмотря на то что уже не представляю своей жизни без тебя, Роберт. Только учти: ты слышишь подобные признания в первый и последний раз. Считай, что я пьяна.

Для пущей убедительности я взяла с тумбочки полупустую бутылку водки и сделала большой глоток.

– Вот, видишь? Пьяна. Окончательно и бесповоротно!

Стронг смерил меня насмешливым взглядом, но через секунду вновь стал серьёзным.

– Одного не могу понять. Зачем Вигиланам понадобилось, чтобы ты знала правду? – хмуро пробормотал он, словно, обращался не ко мне, а к самому себе. – Вряд ли это всё продиктовано их стремлением совершать добрые дела.

– Они говорили, что я дорога их врагам. Что моя смерть перевернёт этот мир, – будничным тоном заявила я. Возможно, стоило бы рассказать Роберту всё более подробно, но язык уже не повиновался мне. После перенесённых физических и моральных страданий тело требовало своего: оно хотело поскорее отключиться и начать восстанавливаться. Я медленно сползала с подушек, постепенно принимая горизонтальное положение под одеялом. Наконец, не договорив очередной фразы, я попросту отключилась. Помню только, непроницаемое и прекрасное лицо Роберта, склонившееся надо мной, и его слова, произнесённые с неподдельной нежностью:

– Спи. Я буду рядом.

Глава 16 Поездка к морю

Сладковатопряный, пьянящий запах разбудил мои чувства и вырвал из тяжёлого ночного забытья. Но, прежде чем окончательно проснуться и открыть глаза, я долго перекатывалась с одного бока на другой, наслаждаясь сладкой полудрёмой. Всё тело саднило после вчерашнего нашествия Вигиланов, но в целом чувствовалось, что выздоровление не за горами. Теперь, после стольких событий, произошедших за последнее время, было абсолютно очевидно, что на мне все ссадины и синяки заживут гораздо быстрее, чем на обычном человеке. Называть так себя, уже язык не поворачивался. Осознание того, что я – другая, одна из немногих, пришло очень быстро, неожиданно быстро. К тому же Роберт подлечил мою руку и сказал, что на моём теле нет серьёзных повреждений. То есть на вид всё кажется гораздо страшнее, чем на самом деле.

Наконец, перевернувшись на правый бок, я широко зевнула и открыла глаза. Первое, что предстало перед моим взором, был огромный роскошный букет из насыщеннобордовых роз. Ну вот! Теперь понятно, что является источником волшебного аромата, витающего в воздухе.

Я мечтательно улыбнулась и села на кровати. Записка, которая была найдена мной на прикроватной тумбочке, гласила: «Мила! С днём рождения! Оденься и дождись меня. Я скоро буду. Роберт».

Я чуть было не захлопала в ладоши от счастья. Сегодня – мой праздник, и хочется на время выкинуть из головы тяжёлые мысли, полностью сосредоточившись на веселье. Ну хоть один денёчек-то можно побыть собой? Восемнадцать лет бывает не каждый день!

Придирчиво осмотрев себя в зеркале, я без удивления отметила, что Роб был абсолютно прав. Сегодня все мои раны и синяки не казались такими страшными, как вчера вечером. Ссадину на лбу, которую я приобрела, ударившись о дверной косяк, можно скрыть под чёлкой. Синие следы на шее – высоким воротником водолазки, а руку под одеждой и так видно не будет.

Почистив зубы и приняв душ, я нанесла на лицо лёгкий макияж. Распустила волосы и отправилась одеваться. Мой выбор пал на чёрную водолазку и прямые синие джинсы, очень узкие и длинные. Чтобы они не болтались по полу, я дополнила их туфлями на высоком каблуке.

В дверь тихонько постучали. На пороге стоял молодой официант с тележкой, на которой громоздились блюда с разнообразной снедью.

– Прошу прощения, вы заказывали завтрак? – вежливо уточнил официант.

Ах да, Роберт! Какой предусмотрительный! Сама бы я поесть точно забыла. Такое частенько случается.

– Да, да. Проходите, – поспешно пригласила я, отодвигаясь в сторону.

Парень приставил передвижной стол к дивану и снял массивные металлические колпаки с двух блюд. На одном из них дымился аппетитный горячий омлет с сыром, на другом – жареные овощи – спаржа, цуккини, капуста-брокколи. И откуда только Стронг узнал, что я обожаю на завтрак жареные овощи?

Когда официант удалился, я уселась на диван и принялась за еду. Вмиг умяв горячее, я налила себе кофе и с сомнением покосилась на аппетитные булочки из слоёного теста. Есть или не есть? Сегодня можно себе позволить. Но нет… Пожалуй, уже хватит! Живот и так забит до отказа.

Я отодвинула от себя столик с едой и подошла к окну, в котором золотилось погожее солнечное утро. Интересно, где же Роберт? Не успела я подумать об этом, как зазвонил мой мобильник.

– С добрым утром, Мила! – немного напряжённо поприветствовал меня англичанин. – Надеюсь, ты готова к прогулке?

– Ещё бы! – пожалуй, чересчур бодро воскликнула я и тут же пожалела об этом. Ещё подумает, что я сижу под дверью и жду, зеленея от надежды, когда он позовёт меня.

– Спускайся вниз. Я в машине. А папарацци ещё спят, так что мы сможем бесследно исчезнуть из города.

– Ух ты, – тихо пробормотала я, – исчезнуть из города? И куда мы…

– Ты спустишься или нет? – по-моему, Роб начинал злиться. – Если в течение следующих пяти минут я тебя не увижу, то сам поднимусь в номер и отволоку вниз силой.

– Уже иду, – покорно пообещала я и оглянулась по сторонам в поисках сумочки. В ней были мой кошелёк и паспорт. Предпочитаю всегда носить их собой, на всякий случай.

Выйдя из дверей гостиницы, я остановилась, любуясь белоснежным «Бентли» купе, припаркованным прямо перед входом. Интересно, кто гоняет по Лондону на такой красавице? Ответ нашёлся почти сразу – Стронг. Он поднялся с водительского места, обошёл машину и взял меня за руку. Его внимательный взгляд сразу скользнул по моему лицу и шее, отмечая все мои нехитрые усилия, направленные на сокрытие последствий вчерашнего вечера.

– Отлично выглядишь. Я же говорил, что всё будет нормально.

– Ну, – я смутилась, – после того, как ты принял такое горячее участие в моей судьбе, со мной теперь и правда всё в порядке.

– Не преувеличивай, – отмахнулся Роберт.

Он обнял меня за плечи и бережно, словно ребёнка, усадил на переднее пассажирское сиденье. Затем помог пристегнуться. Когда он застёгивал на мне ремень безопасности, я даже почувствовала на щеке его прохладное свежее дыхание и сразу заволновалась. К счастью, Роберт довольно скоро закончил и выпрямился, чтобы захлопнуть дверцу машины.

Усевшись за руль, он мягко сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению