Джек Ричер, или Выстрел - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Выстрел | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Он быстро принял душ, тщательно сложил брюки и рубашку и засунул их под матрас. Таким образом он решал проблему глажки. Утром одежда будет выглядеть вполне прилично, он тщательно побреется, примет душ, а после завтрака подстрижется. Ричер не хотел испортить впечатление, которое осталось от него у Хаттон. Если, конечно, оно у нее осталось.


Ченко припарковал машину восточнее автострады, и они с Владимиром прошли под ней и незаметно приблизились к дому, где жила девушка. Держась около стены, они подкрались к двери. Ченко велел напарнику, чтобы тот встал так, чтобы его не было видно. Потом тихонько постучал. Им никто не открыл, но это не удивило Ченко. В такое позднее время Сэнди могла уже крепко спать. Поэтому Ченко постучал еще раз — немного громче. И еще, настолько громко, насколько он мог себе позволить, не привлекая особого внимания других обитателей дома. Он увидел, как за окном загорелся свет. Услышал легкие шаги. Наконец дверь слегка приоткрылась.

— Кто тут? — сонно спросила девушка.

— Это я, — ответил Ченко. — Нам нужно поговорить.

— Я спала.

— Извини.

— Уже очень поздно.

— Я знаю, — продолжал Ченко, — но у меня срочное дело.

— Подожди минутку, — после некоторых колебаний сказала девушка.

Ченко услышал, как она отправилась в спальню. Потом в квартире стало тихо. Затем она вернулась, и дверь открылась. Сэнди стояла, придерживая халат.

— Что? — спросила она.

— Ты должна пойти с нами, — сказал Ченко.

Владимир выступил из темноты.

— Почему он здесь? — спросила Сэнди.

— Он мне сегодня помогает, — ответил Ченко.

— Что ты хочешь?

— Тебе нужно пойти с нами.

— В таком виде? Я не могу.

— Согласен, — кивнул Ченко. — Оденься. Так, как будто ты идешь на свидание.

— На свидание?

— Ты должна хорошо выглядеть.

— Но мне нужно принять душ. Уложить волосы.

— У нас есть время.

— И с кем будет свидание?

— Ты просто должна выглядеть так, как будто собралась на свидание.

— В такое позднее время? Весь город уже спит.

— Не весь. Вот мы, к примеру, не спим.

— И сколько я получу?

— Две сотни, — ответил Ченко. — Поскольку уже очень поздно.

— И сколько это займет?

— Совсем недолго. Нужно, чтобы тебя увидели в одном месте.

— Я даже не знаю…

— Две сотни за минутную работу. Совсем неплохо.

— Это вовсе не минутная работа. Мне потребуется час, чтобы привести себя в порядок.

— Ну, тогда двести пятьдесят, — предложил Ченко.

— Ладно, — согласилась Сэнди.


Ченко и Владимир ждали в ее гостиной. Сквозь тонкие стены они слышали, как льется вода в душе, шумит фен. Потом стало тихо — очевидно, она красилась; затем до них донесся шелест нижнего белья. Ченко видел, что Владимир потеет и нервничает. Однако дело было не в предстоящем задании. Такое действие на Владимира оказывала полуобнаженная женщина в соседней комнате. В подобных ситуациях Владимир был не вполне предсказуем. Ченко радовался, что находится рядом и может за ним присмотреть, иначе их план мог бы провалиться.

Сэнди вышла к ним через час и, как говорят американцы, выглядела на миллион долларов. Она надела почти прозрачную черную блузку, под которой был черный лифчик, придававший груди привлекательную округлость. Наряд завершали обтягивающие черные брюки, чуть ниже колен. Велосипедные шорты? Брюки «капри»? Ченко не знал, как они называются. Наряд завершали черные туфли на высоких каблуках. Светлая кожа, рыжие волосы и зеленые глаза. Сэнди походила на фотографию с обложки модного журнала.

«Жаль ее», — подумал Ченко.

— Где мои деньги? — спросила Сэнди.

— Потом, — сказал Ченко. — Когда привезем тебя обратно.

— Я хочу на них посмотреть.

— Деньги в машине.

— Ну так давай посмотрим на них, — предложила Сэнди.

Они пошли друг за другом. Первым Ченко, за ним Сэнди, Владимир замыкал шествие. Машина стояла совсем недалеко. Ночь выдалась холодной и туманной. В машине денег не было. Нисколько. Это Ченко знал точно. Поэтому он остановился в шести шагах от автомобиля, повернулся назад и кивнул Владимиру:

— Пора.

Владимир положил правую руку на правое плечо Сэнди, развернул ее вполоборота к себе и ударил левым кулаком в правый висок. Удар получился страшным. Голову девушки развернуло в сторону, ноги ее подогнулись, и она осела на траву почти вертикально, словно одежда, соскользнувшая с вешалки.

Ченко опустился рядом с Сэнди на корточки. Подождал немного, а потом пощупал пульс на шее. Пульса не было.

— Ты сломал ей шею, — сказал он.

Владимир кивнул.

— Тут все дело в том, куда наносить удар, — пояснил он. — Его надо направить косо и добавить вращения. Так что это не просто перелом. Это скорее разрыв. Как при казни через повешение.

— Твоя рука в порядке?

— Завтра будет немного побаливать.

— Профессиональная работа.

— Я всегда стараюсь изо всех сил.

Они открыли заднюю дверцу машины и аккуратно уложили мертвое тело на сиденье. Места как раз хватило. Сэнди была миниатюрной девушкой. Потом оба уселись впереди, и авто сорвалось с места. Они описали широкую дугу на восток и вскоре подъехали к «Метрополю» сзади. Миновав нишу, где стояли мусорные баки, нашли узкий переулок. Ченко остановился перед запасным выходом из отеля. Владимир выскользнул из машины и распахнул заднюю дверь, вытащил тело за плечи и оставил его на тротуаре. Затем Владимир сел обратно в машину. Ченко отъехал ярдов на пять и обернулся. Труп лежал у дальней стены, рядом с запасным выходом. Что ж, все выглядело достаточно правдоподобно. Девушка выскочила из номера солдата, охваченная стыдом и страхом, не стала дожидаться лифта, сбежала вниз по пожарной лестнице. Может быть, она споткнулась и упала, усугубив полученное ранение. Вероятно, ударилась о стену и ее уже сломанный позвоночник совсем сместился.

Ченко повернул машину обратно и поехал вперед, не слишком быстро и не медленно, не привлекая внимания. Ему оставалось преодолеть восемь миль на северо-запад, чтобы вернуться в дом Зэка.

Глава 08

Ричер проснулся в семь часов утра и решил прогуляться в аптеку, чтобы выяснить, нет ли за ним хвоста. Он прошагал половину мили и понял, что за ним не следят. Нашел аптеку двумя кварталами восточнее мотеля, купил черного кофе в картонной упаковке, пачку разовых лезвий, баллончик с пеной для бритья и тюбик зубной пасты. Он вернулся в мотель другим путем, снова положил одежду под матрас, сел на кровать и выпил кофе. Затем принял душ и побрился, потратив на это полных двадцать две минуты. Голову он вымыл дважды. Затем Ричер оделся и отправился завтракать в ближайшее кафе, где выпил еще кофе и съел оладьи с кружками ветчины и чем-то, напоминающим яйцо, высушенное, измельченное в порошок и воссозданное заново. У Ричера были очень низкие требования к еде: он мог есть почти все, но сейчас появилось ощущение, что его всеядность не беспредельна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию