Конвейер любви - читать онлайн книгу. Автор: Пола Хейтон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конвейер любви | Автор книги - Пола Хейтон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Да, таков мой план.

Он догадывался, какие слова вертятся у нее на языке, но она, видимо заметив, что уже почти вся группа собралась, ровным тоном сказала:

— Хорошо. Только не переусердствуй на первом занятии. Не хотелось бы, чтобы тебе стало плохо.

— Брось, Кэтти, — парировал Дэйв. — Тебе бы доставило удовольствие, если бы меня вынесли отсюда на носилках.

— Ошибаешься. Это повредило бы моей безупречной репутации лучшего тренера, — усмехнулась Кэтрин. — Начинаем! — громко окликнула она остальных.

Дэйв проводил ее взглядом. Сегодня на ней был ярко-зеленый топ и синие шорты. Да, хотя Кэтрин родила двоих детей, ей удалось сохранить прекрасную фигуру, подумал Дэйв, вставая в задний ряд.

К этому времени в зале собралось уже много людей, а последней появилась женщина средних лет, которая тоже направилась в последний ряд. Дэйв не без удивления узнал в ней сотрудницу фотостудии, в витрине которой он увидел фотографию Кэтрин и ее дочерей. Женщина тоже заметила его и, оглядев настороженно, даже с некоторой долей подозрительности, перешла в другой ряд. В иных обстоятельствах это рассмешило бы Дэйва, но сейчас ему было не до веселья.

Занятие началось, и вскоре он понял, что Кэтрин здесь на своем месте. Она знала всех по имени, сразу видела, кому нужно помочь, а кого подбодрить или похвалить. Ее техника была безупречна, и она добивалась того же от каждого. Упражнения постепенно усложнялись, а их темп возрастал, и Дэйв, не воспринимавший аэробику как серьезный вид спорта, даже растерялся. Он путал руки и ноги и сбивался с ритма.

Хорошо, что я сообразил встать сзади, а то насмешил бы всех, злился он на себя. Жаль, что я не унаследовал талантов отца, — тот в молодости был первоклассным танцором.

Кэтрин улыбнулась ему и сказала:

— Сначала отработай движение ногами, а уж потом подключай руки, понятно? И не суетись, выполняй упражнения в том темпе, который тебе подходит.

Дэйв хмуро поглядел на нее. Если бы у него все получалось хотя бы наполовину так хорошо, как у остальных, он бы нашел, что ей ответить.

Вскоре он сообразил, что от него требуется, и дальше все пошло гладко.

Кэтрин начала следующее упражнение.

— Бедро вперед, в такт музыке, а потом — плавные круговые движения. Корпус держите прямо!

Она показала движение, и, снова сбившись с ритма, Дэйв выругался про себя.

Я выгляжу полным идиотом, злился он, а ведь считал, что нахожусь в хорошей спортивной форме.

Кэтрин начала бег на месте, двигаясь легко и весело и заражая весь класс своим задором. Да, теперь это была совсем не та женщина, которую помнил Дэйв. Она ни за что бы не пошла на такую работу, не говоря уже о том, чтобы получать от этого удовольствие.

В конце занятия все сделали серию наклонов и медленных потягиваний, и музыка смолкла. Дэйв стоял, тяжело дыша. Он взмок и мечтал только о холодном душе.

Кэтрин отправилась в конец зала к магнитофону, и Дэйв подошел к ней. Только тут он увидел, что она тоже вспотела, и это выглядело весьма эротично. Отбросив эту мысль, он обратился к ней:

— А ты молодец, классно ведешь занятие. Я отлично размялся.

— Это моя работа, — ответила она бесстрастным тоном.

— Может, выпьем по чашечке кофе или перекусим вместе?

— Нет, спасибо.

— Кэтти, — начал Дэйв решительно, взяв ее за локоть, — ты же сама понимаешь, что нам нужно поговорить, не так ли?

— Я могу сказать только одно, Дэйв, — недовольно вскинула брови она. — Я готова извиниться за то, что десять лет назад оказалась отчасти причастна к твоему увольнению с работы. Мне очень жаль. А теперь отпусти меня, пожалуйста.

— Отчасти? — воскликнул Дэйв. — Я вовсе так не считаю.

— Косвенно, если тебе так понятнее.

— Меня уволили из-за тебя.

— Все гораздо сложнее, — возразила она.

— Наоборот, проще. Ты нажаловалась папочке, и он уволил меня.

— Ты, очевидно, привык считать всех богатых людей сволочами, да? — Не поднимая глаз, Кэтрин попыталась высвободиться. — Отпусти меня! Нам больше нечего обсуждать.

Дэйв разжал пальцы и спросил:

— Тогда почему ты так испугалась при виде меня?

— Дэйв, прошлое умерло. Оно похоронено и забыто. Я никогда не верила в воскресение из мертвых и не хочу, чтобы ты говорил со мной или с моими детьми. Ты понял?

— Согласен, мне не следовало приставать с расспросами к Карен и Эми. Извини, пожалуйста.

— Не понимаю, как ты узнал, что это мои дети.

— Они же так похожи на тебя! — воскликнул он. — Просто копии. Кроме того, я видел вашу фотографию в витрине. Кстати, хозяйка той фотостудии была сегодня на занятиях.

— Сэнди выставила нашу фотографию на витрину?! Ну, я ей устрою нагоняй!

Но Дэйва не устраивал такой поворот разговора.

— Ответь мне на один вопрос, — сказал он. — Почему ты работаешь на такой низкооплачиваемой должности, ведь твои муж и отец очень богаты?

Кэтрин передернула плечами и гордо подняла голову.

— А ты еще не понял? Тогда мне нечего тебе сказать. А если ты будешь приставать ко мне, то я напишу жалобу и потребую, чтобы тебя убрали из моей группы.

— О, заносчивости тебе не занимать, это я знаю! — горько усмехнулся Дэйв. — А помнишь, как ты бросилась ко мне в объятия, Кэтрин? Или твоя память настолько избирательна, что ты забыла даже о том, как разговаривала со мной на бензоколонке? У меня тогда был подбит глаз и сломаны ребра.

Кэтрин закусила губу, и в глазах ее появилось какое-то отчаяние.

Неужели мы с ней больше не увидимся? Неужели нам так и не удастся поговорить по душам? — вдруг подумал Дэйв.

— Зачем ты это делаешь? — воскликнула она. — Зачем напоминаешь о том, что должно быть забыто раз и навсегда? Наши дороги разошлись много лет назад, и тебе пора понять это.

Ее слова задели Дэйва. Он опустил голову и уставился на спои руки, покрытые мозолями, царапинами и шрамами.

— Конечно, ты всегда была слишком хороша для меня, — с горечью в голосе сказал он. — Кто я? Простой механик, грязный работяга. Так все и осталось. Разве ты можешь снизойти до того, чтобы выпить со мной кофе.

— Глупости! — перебила его Кэтрин, схватив за руку, и вдруг заметила толстый шрам, идущий от запястья к локтю. — Что это?

Он ответил не сразу, давая себе возможность прочувствовать прикосновение ее пальцев.

— Несчастный случай на нефтяной вышке в Северном море два года назад. Неужели тебе это интересно, Кэтти?

Она отпустила его руку и тяжело вздохнула.

— У нас обоих свои шрамы, правда? У кого-то они снаружи, у кого-то внутри… Такова жизнь. Послушай, Дэйв, я не хотела оскорбить тебя, но нам с тобой действительно больше нечего сказать друг другу. Ты должен понять это и оставить меня в покое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению