Стать королевой - читать онлайн книгу. Автор: Люси Кинг cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стать королевой | Автор книги - Люси Кинг

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Пульс Мэтта участился.

— Ты уверена?

Лаура не была похожа на таких женщин.

— Я никогда не была увереннее, чем сейчас. С моей историей отношений, мне не хочется каких-либо обязательств и сложностей. Отношения — последнее, чего бы мне сейчас хотелось. Я считаю их удушающими и подавляющими, а я только научилась дышать. Все, что я от тебя хочу, это множество оргазмов. Что скажешь?

Что сказать?

Его голова гудела, и он с трудом мог думать.

Боже, она идеальна!

— Скажу, что это отличная идея, — прохрипел Мэтт.

— Хорошо. — Она маняще улыбнулась, и в нем закипело желание. — Ты что-то говорил про душ…

* * *

Хорошо, что Лаура не собиралась договаривать, потому что Мэтт, вдруг прыгнув на нее, сжал в объятиях, и воздух вылетел из ее легких, от желания пропал дар речи.

Это была рискованная игра. Она предложила ему себя просто ради секса. Так безрассудно. И так ей несвойственно. Но Лауре надоело быть разумной. В этом качестве она уже была, и в итоге — брошена, уволена и несчастна.

И что плохого в сексе без обязательств? Всю неделю, что Мэтта не было, она раздумывала. Взвешивала все за и против, сходя с ума от бесконечного анализа. В конце концов Лаура решила: какого черта? Горячий секс, и всего лишь на время. А главное, для этого не нужно отношений!

И теперь, слава богу, казалось, ее игра стоила свеч. Очень даже.

Обвив шею Мэтта руками, Лаура изо всех сил держалась, пока он нес ее в ванную. Она чувствовала, как бьется его сердце, как напрягаются его мышцы. Глядя на загорелую кожу в такой близости от нее, она не удержалась, чтобы не запечатлеть на его шее горячий, влажный поцелуй.

Мэтт тихо выругался, и его руки сжались вокруг нее. Она вздрогнула. Лаура чувствовала, как отвечает его тело, и поцеловала Мэтта еще раз.

Мэтт толкнул дверь в ванную и опустил Лауру на ноги. Одной рукой прижимая ее за талию, другой он уже открывал кран.

Целуя Лауру, он расстегнул ее платье, спустил с плеч лямки, и оно соскользнуло на пол. Лаура оттолкнула его и взялась за брюки Мэтта. Он расстегнул ее бюстгальтер, который тут же упал на пол, за ним последовали трусики. В конце концов он подтолкнул ее спиной к душу.

Лаура охнула, когда острые струйки воды полились на нее, заставляя и так чувствительную кожу дрожать.

Он дотянулся до бутылочки с гелем, но она отобрала ее и улыбнулась:

— Дай мне. Это путешествие, должно быть, очень утомило тебя.

— Это не путешествие.

— Ты же не проделал весь путь в Афины только ради обсуждения альтернативных энергетических ресурсов, не так ли?

— Нет.

Она оказалась права. Он действительно избегал ее.

Изумление мелькнуло в его глазах.

— Я также обсуждал возможности финансирования с помощью выдачи государственных облигаций.

— О…

Если он решил так притвориться, то ее все устраивало.

Лаура усмехнулась:

— Повернись.

Изумление померкло.

— Только глупец повернется спиной к такой опасной улыбке.

— У меня в руках лишь гель для душа. Вряд ли я могу быть опасна.

— Ты думаешь? — промурлыкал он.

Маленькая складочка пролегла у него между бровей, и она подняла руку, чтобы разгладить ее.

— Я обещаю быть нежной. Повернись.

Глаза Мэтта сверкнули, но он сделал, как она просила, и оперся руками о стену.

Перед ней оказалась самая соблазнительная спина в мире, и Лаура сглотнула. Она выдавила немного геля и положила руки ему на плечи. Потирая и сжимая, она разминала его плечи, а затем и спину, изучая дюйм за дюймом каждый его изгиб.

Она ощутила, как натягивалась кожа и напрягались мышцы, когда ее руки двигались по его спине. Вода стекала с Мэтта, мыльные брызги летели на пол. Когда вся спина была изучена, она коснулась его рук и придвинулась к нему, так что ее губы могли проделать тот же путь.

Ее грудь коснулась его спины, и она услышала глубокий вдох. Лаура чувствовала, как он сдерживал себя. Когда желание начало чересчур сильно пронизывать ее, Лаура скользнула одной рукой по бедру Мэтта и, обняв его, другой обхватила его напрягшуюся плоть.

Мэтт дрогнул в ее руках и, как только она начала двигать рукой по всей длине его достоинства, застонал. Его тело сотрясалось от ее прикосновений. Она чувствовала, как он дрожит, каким неровным стало дыхание.

Убрав руку, она встала на цыпочки и шепнула ему на ухо:

— Повернись.

— Тогда я не отвечаю за последствия.

— Я возьму всю ответственность на себя, — хрипло сказала она, отодвигаясь, чтобы освободить ему место.

А потом все пространство исчезло. Прижав его к стеклянной стенке душа, Лаура покрыла поцелуями путь к низу живота. Его кожа подергивалась под ее губами. А когда она встала на колени, Мэтт тихо застонал.

— Боже, Лаура. — Его голос был совсем низким.

Она гладила его бедра, а Мэтт запустил пальцы в ее волосы. Она ощутила, как он вздрогнул, оказавшись еще глубже в ней. Она слышала его стон, проклятия, чувствовала борьбу, происходящую в нем, его попытки сдерживаться.

Она хотела, чтобы он потерял контроль. Она хотела того же безрассудства, на которое могла пойти для него. Но тут он ее оттолкнул, поднял на ноги и обнял.

— Достаточно. — Его глаза сверкали, разжигая в ней желание, которое все росло и заполняло ее.

— И близко нет. — Лаура обвила его шею руками и глубоко поцеловала, пока он выключал воду и брал ее на руки.

Но когда будет достаточно?


Эта мысль стучала в голове Мэтта, пока он нес свернувшуюся у него на руках Лауру к постели. Сейчас, когда желание пульсировало по всему телу, в голове стучало, он даже не думал, что когда-нибудь будет достаточно.

Он опустил Лауру на простыни и смотрел на нее пару секунд. Ее губы покраснели и опухли от поцелуев. Глаза блестели, а от улыбки в груди у него что-то сжималось.

Кровь прилила к его голове, и Мэтт лег рядом с ней. Но как только он оказался на Лауре, она обвила его ногами и перекатилась обратно, так что теперь она была сверху.

— Забудь о путешествии. — Она застенчиво улыбнулась ему. — Нести меня явно было ужасно утомительно.

— Ты не тяжелая.

Она пожала плечами:

— Доставь мне удовольствие. У меня была масса возможностей вступать в спор и отвечать «нет». Но, я думаю, мое умение добиваться того, чего я хочу, требует практики. И сейчас я хочу, чтобы ты просто лежал и позволил осуществить мой хулиганский план.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению