Чувства под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Патрисия Тэйер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чувства под прикрытием | Автор книги - Патрисия Тэйер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Они там.

Страх начал нарастать.

Робби, я хочу, чтобы ты пошел в «Потайной стежок» и подождал меня там вместе с бабушкой.

Лили дождалась, когда за спиной сына закроется дверь магазина, и направилась в «Темную луну».

Стоящий у входа полицейский попытался ее задержать, но ничто не может остановить мать, которая жаждет удостовериться, что с ее ребенком все в порядке.


Только после того, как на запястьях троих подозреваемых защелкнулись наручники и шериф зачитал им их права, Ноа смог вздохнуть спокойно. Он вошел в «Темную луну» как раз в момент продажи наркотиков, поймав драгдилеров с поличным. Одним из дилеров оказался парень Линдси.

Обезоружив и связав преступников, Ноа вызвал шерифа, и они обыскали клуб. Им крупно повезло: они обнаружили потайную комнату. Хранящихся в ней наркотиков должно было хватить, чтобы посадить хозяина клуба и его подручных за решетку и наконец-то закрыть проклятое заведение.

От кого ты получил наводку? — спросил шериф, подойдя к Ноа.

От одного пятилетнего малыша, который переживал за свою сестренку, — улыбнулся Ноа.

Ты чертовски везучий парень, рейнджер Куппер, — усмехнулся Бредшоу. — Мне было приятно с тобой работать.

Спасибо, я рад, что все закончилось хорошо. Мы оба знаем — так бывает далеко не всегда, — вздохнул Ноа.

Да уж. Ладно, я отвезу Линдси домой. А ты позаботься о ее подружке.

Ноа кивнул и направился к сидящей в уголке Кесси:

С тобой все в порядке?

Девочка покачала головой:

Нет. Я так перепугалась! И, Ноа, ты не представляешь, что скажет мама! Она меня посадит под домашний арест до конца жизни!

Ноа и сам испугался не на шутку, увидев Кесси среди этих наркоторговцев.

А тебе не кажется, что сегодня ты это заслужила? Ты пошла в клуб, который должна была обходить десятой дорогой, и оставила своего братика одного.

Но я ведь знала, что ты присмотришь за ним.

Кесси, послушай, ты должна понимать, в какой опасности была! Эти парни — наркоторговцы. Ты видела, как во время ареста я забрал у них оружие?

Прости меня, Ноа, знаю, я не должна была идти сюда. Но я только хотела уговорить Линдси не встречаться с ее парнем.

Ты должна была попросить взрослых о помощи. Как бы я сказал твоей маме, что с ее маленькой девочкой случилась беда? Это бы разбило ей сердце.

В следующий раз, когда решишься на какое-нибудь безумство, подумай об этом хорошенько.

Ноа прав.

Они оба чуть не подпрыгнули от неожиданности.

Кесси несколько секунд смотрела на мать, а затем вдруг разрыдалась и бросилась ей на шею:

Прости меня, мамочка! Я больше так не буду!

Лили крепко обняла дочь, спрятав лицо в ее волосах. Она с трудом сдерживала слезы.

Ноа безумно хотел бы быть частью этого семейного объединения, но у него не было на это права.

По крайней мере пока.


Когда Лили вышла из спальни Кесси, стрелки часов уже подползали к одиннадцати. Впервые за долгое время у них с дочерью состоялся по-настоящему доверительный разговор. Кесси рассказала ей о том, в какую беду попала Линдси, как они вдруг оказались посреди разборки наркоторговцев и как Ноа их спас.

Лили все еще трясло при одной мысли о том, что могло произойти, если бы Ноа Куппер не появился вовремя. К счастью, в ближайшее время она могла не беспокоиться о безопасности дочери — Кесси была посажена под домашний арест до конца лета.

Лили было горько осознавать, что в последний год она слишком мало времени уделяла своим детям. Она так погрузилась в свою боль, что не подумала, как тяжело им. Теперь она собиралась наверстать упущенное.

Поцеловав Кесси перед сном, она спустилась на кухню, где застала Бет и Сина. Она почувствовала укол зависти, глядя на эту счастливую пару. Она хотела уйти, чтобы не мешать им, но Бет остановила ее:

Лили, милая, не уходи. Мы хотим с тобой поговорить.

Она села за стол рядом с Бет.

В первую очередь хочу спросить, как ты себя чувствуешь, милая?

Все в порядке, просто переволновалась из-за Кесси. Но теперь она под домашним арестом, так что я смогу некоторое время пожить спокойно, — слабо улыбнулась она. — Слава богу, Ноа появился вовремя. Не знаю, смогу ли когда-нибудь отблагодарить его за это.

Я как раз хотела поговорить с тобой о Ноа, — смущенно кашлянула Бет. — Я разрешила ему еще месяц пожить в нашем коттедже. Именно поэтому он был здесь и узнал, что Кесси отправилась в «Темную луну».

Он не собирается уезжать из города? Наверное, сбор доказательств против Сантоса и Дельгадо затянулся.

Если его пребывание здесь расстраивает тебя, я попрошу его подыскать другое место.

Лили не знала, что сказать. Внезапно она почувствовала себя ужасно усталой.

Мама, ты можешь сдавать коттедж кому захочешь. Прости, я слишком устала, чтобы думать об этом сейчас.

Тебе нужно хорошенько выспаться, — кивнула Бет. — Но, милая моя, надеюсь, ты понимаешь — такой мужчина, как Ноа Куппер, не появляется на твоем пороге каждый день. — Бет тепло улыбнулась Сину. — Когда он снова придет, не отталкивай его.

Лили с улыбкой смотрела на счастливую пару. Не каждому удается найти свою половинку, но, похоже, для Сина и Бет это чудо все-таки произошло.


Глава 14

Припарковав машину на подъездной дорожке, Ноа направился к коттеджу. Они с шерифом и агентами из отдела по борьбе с наркотиками весь вечер собирали улики и оформляли документы по делу «Темной луны», пока он не заявил, что если сейчас же не отправится спать, то упадет прямо там.

Работая над делом Дельгадо, он не брал выходных в течение двух лет и теперь собирался воспользоваться ими, чтобы каждую свободную минуту провести с Лили. Если, конечно, она позволит.

Возможно, стоит попросить совета у Алекса или Сина? Эти двое определенно знают, как сделать женщину счастливой, а ему сейчас пригодится любая подсказка.

Ноа вставил ключ в замочную скважину и понял, что дверь не заперта. Положив руку на рукоять пистолета, он толкнул дверь и увидел в темноте силуэт на диване. Он моргнул и вгляделся.

Лили?

Услышав его шаги, она обернулась и попыталась улыбнуться.

Что-то произошло? — обеспокоенно спросил он. — С тобой все в порядке?

Она встала и подошла к нему:

Прости за вторжение, я только хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал сегодня для Кесси.

Не нужно благодарить меня, Лили. Ты должна знать, я никогда не позволю, чтобы с тобой или с Робби и Кесси что-то случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию