Все ради любви - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Ханна cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все ради любви | Автор книги - Кристин Ханна

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Вам плохо?

Энджи услышала обеспокоенный голос Лорен.

— Нет, со мной все в порядке. — Она едва успела ответить, как с улицы раздался автомобильный гудок.

— Это Дэвид! — воскликнула Лорен, вскакивая.

Энджи оглядела машину, остановившуюся перед рестораном. Это был классический «порше-спидстер», покрашенный серой грунтовкой. Колеса сияли хромом, покрышки явно были новыми.

— Вот это машина!

Лорен подошла к ней.

— Я иногда зову его Спиди-Гонщиком, ну, знаете, такой персонаж аниме. Он живет этой машиной.

— A-а! Мальчик и его машина.

Лорен рассмеялась:

— Если он заставит меня разглядывать новый скол краски, я закричу. Но, конечно, ему я об этом не говорю.

Энджи повернулась к девочке. Она впервые сталкивалась со столь чистыми эмоциями, со столь искренним обожанием. Первая любовь. Она по собственному опыту знала, что такая любовь бывает всепоглощающей, и снова хотела сказать: «Девочка, будь осторожна», но кто она такая, чтобы давать Лорен советы?! Их может давать только мать.

— До вторника, — попрощалась Лорен и убежала.

Продолжая наблюдать за девочкой, Энджи увидела, как та скрылась в спортивной машине, и вспомнила те далекие времена, когда она была по уши влюблена в Томми Матуччи. Он тогда ездил на старом и разбитом «форде-фейрлейн» и был таким же импульсивным и темпераментным, как его машина. До чего же он любил свой «форд»!

Забавно! Она не вспоминала о нем многие годы.


Дэвид остановил машину перед домом Лорен, на своем обычном месте. Лорен откинула назад спинку переднего сиденья. В маленькой машине было тесно, к тому же им мешала ручка переключения передач, однако они уже научились приспосабливаться.

Дэвид обнял ее и поцеловал. Лорен ощутила, как снова погружается в знакомую сладостную темноту, в желание. Сердце ее забилось чаще, и через несколько минут окна в машине, запотев, отгородили их от внешнего мира.

— Лорен, — проговорил Дэвид, и по его голосу Лорен поняла, что им тоже овладело желание.

Он сунул руку ей под блузку, и девочка затрепетала от его прикосновения.

В этот момент на руке Дэвида запищали часы.

— Черт, — застонал он, отстраняясь от Лорен. — Ну почему они требуют, чтобы я возвращался домой так рано? Я знаю восьмиклассников, которым разрешают гулять после полуночи. — Он с сердитым видом скрестил руки на груди.

Это получилось так по-детски, что Лорен с трудом удержалась от смеха. Надо же, великий Дэвид Райерсон-Хейнз обиделся и надулся!

— Тебе повезло, — сказала она, гладя его. — О тебе волнуются, тебя любят.

— Ага, как же.

Лорен на мгновение, на одно коротенькое мгновение почувствовала себя более взрослой, чем он.

— Твоей маме плевать, когда ты приходишь домой. И вообще приходишь ли.

— Именно так, — с горечью проговорила Лорен, поднимая спинку сиденья.

Эту тему они с мамой закрыли давным-давно. «Я не хочу, чтобы ты считала, будто я тебя контролирую, — сказала ей тогда мать. — Мои родители пытались меня контролировать, и я от этого только зверела». С тех пор Лорен могла приходить домой и уходить из дома когда хотела.

Дэвид поцеловал ее, но вдруг отстранился и тяжело вздохнул.

— Что-то случилось? — встревоженно спросила Лорен.

Дэвид перегнулся через нее и открыл бардачок.

— Вот, — сказал он, передавая ей какие-то бумаги.

— Что это? — Лорен заглянула в бумаги. — Заявление в Стэнфорд!

— Отец хочет, чтобы я подал заявление на предварительное зачисление. К пятнадцатому ноября.

— Ох, — произнесла Лорен. Она знала: Дэвид не посмеет ослушаться отца.

— Я думал, что и ты могла бы подать заявление.

Лорен едва не расплакалась. Как же он не понимает? Ведь он сто раз подвозил ее, видел дом, в котором она живет!

— Дэвид, я не могу этого себе позволить. Мне нужна полноценная стипендия, а не жалкая подачка. Мне нужно либо поступить на бюджетное отделение, либо учиться за счет фирмы.

— Я знаю, — грустно сказал Дэвид.

Так они сидели некоторое время, каждый на своем сиденье, не прикасаясь друг к другу, устремив невидящий взор на запотевшее лобовое стекло.

— Наверное, я туда не поступлю.

— Да ладно тебе, Дэвид. Твоя семья делала значительные пожертвования Стэнфорду, у них даже одно здание названо вашей фамилией в честь твоих предков.

— Тогда и ты поступишь. — Он повернулся к Лорен, сгреб ее в объятия, прижал к себе и поцеловал. Лорен позволила себе отдаться этому поцелую и забыла обо всем.

Позже, в своей неуютной холодной квартире, она в который раз подумала о том, как это, наверное, здорово жить в его мире, где все дается так легко, где так просто осуществляются мечты.


Когда Мира отвезла детей в школу и вернулась домой, она увидела у своего дома Энджи.

— Что-то ты сегодня раненько, — сказала она, идя по дорожке навстречу сестре. — Неважно выглядишь.

— Нам надо поговорить. Ваши соседи да и все родители тоже надевают тренировочные штаны и кеды, когда по очереди отвозят детей в школу и забирают их домой?

— Большинство. Проходи. — Улыбаясь, она открыла дверь и впустила Энджи.

В доме пахло кофе и блинчиками. Подбирая на ходу игрушки, Мира прошла на кухню и налила в две кружки кофе.

— Итак, — сказала она, устраиваясь в гостиной в глубоком кресле и игнорируя царивший вокруг беспорядок, — зачем ты здесь и почему ты выглядишь, как участник «Жестоких игр»?

— Очень смешно! — Энджи опустилась в соседнее кресло. — Между прочим, я всю ночь работала.

— Работала, да? — Мира отпила кофе, поглядывая на Энджи.

Энджи протянула сестре блокнот:

— Вот то, что я собираюсь сделать.

Мира поставила кружку на журнальный стол и взяла блокнот. По мере того как она читала, ее брови от удивления поднимались все выше.

Энджи с жаром принялась объяснять:

— Кроме кампании по сбору верхней одежды, я хочу по вторникам устраивать винные вечера, когда бутылка вина будет продаваться за полцены; по четвергам — вечера романтических встреч, когда вместе с ужином будут подаваться два билета в кино; по пятницам и субботам назначать «счастливые часы». Мы могли бы открывать ресторан в три и до пяти подавать только выпивку и закуски, что-нибудь вроде итальянского ассорти и брускетт. Мои исследования показывают, что несколько «счастливых часов» в неделю могут удвоить недельную выручку. Мы зря растрачиваем свою лицензию на алкоголь, используя ее не на полную катушку. А как тебе это: «Романтические свидания в «Десариа»? Я думаю, что мы могли бы дарить розы пришедшим парам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию