Отзвуки убийства - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отзвуки убийства | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Хикс тоже присел на валун напротив и сказал:

— Лучше положите эти десять баксов в сумочку, как бы они не потерялись.

Девушка посмотрела на купюру, которую все еще сжимала в руке, будто пытаясь понять, что бы это значило.

— Ах да! — воскликнула она. — Это для вас. — Она подняла на него глаза. — Я помню, и в той статье говорилось, что вы любите иногда позволить себе заниматься делом ради самого дела.

Хикс вытащил купюру из ее дрожащих пальцев, поднял с камня сумочку, засунул в нее деньги и положил на прежнее место. Взглянув затем на девушку, он заметил, что она зажмурилась.

— Что же, по-вашему, я должен сделать? — спросил он ее.

Хитер ответила не сразу. Помолчав, она произнесла потухшим, глухим голосом:

— Я вдруг увидела ее. Как она лежала. И ее голову… Я закрыла глаза, и мне представилось все, будто наяву.

— Понятно, — сказал Хикс. — Зрелище было не из приятных. Как же, по вашему мнению, я должен поступить?

— Но ведь кто-то это сделал, верно?

— Верно, кто-то ее убил.

— Но не Джордж. — Ее глаза расширились. — Это не Джордж. Он сказал, что не убивал ее. Он только что появился… Миссис Пауэлл сообщила ему, что моя сестра, как ей кажется, на террасе. Там он ее и нашел…

— Вы сказали, он только что появился?

— Да, приехал на своей машине.

— Все равно. — Хикс покачал головой. — Хотите, заключим сделку? Вы — со мной, я — с вами? Когда Данди вошел тогда в кабинет и увидел меня, он решил разыграть сцену. Если вас спросят об этом, то можете забыть, что он выставил меня оттуда. Просто скажите, что он хотел поговорить с Брегером без посторонних, поэтому я вышел на улицу. Это мелкая деталь, но если вы так сделаете, я забуду о том, что вы плакали, когда я увидел вас впервые, а также о том, что вы говорили мне на мостике. Не это ли вы имели в виду, когда давали мне задаток?

Хитер вытаращила на него глаза.

— Как вы догадались?

— Это же совершенно очевидно. Что еще вы хотели?

— Больше ничего.

— Нет, должно быть что-то еще. — Хикс пристально посмотрел на нее, в его взгляде читалось неодобрение. — Понятно, что вы убиты горем, но будет только хуже, если вы попытаетесь утаить, какая началась катавасия из-за чувств Джорджа. Например, там, на мостике, вы начали мне рассказывать, что он сделал в понедельник вечером, но прерывали свой рассказ. Так что же он сделал? Позвонил вам?

— Нет. — Она попыталась проглотить подступивший к горлу комок. — Он приехал сюда и разговаривал со мной.

— Кто-нибудь его видел?

— Да, миссис Пауэлл и Росс Данди… думаю, и миссис Брегер тоже. Но не уверена.

— Тогда вы не сможете скрыть того факта, что он приезжал сюда. Или вы уже успели солгать?

Она покачала головой:

— Ни о чем таком они меня не спрашивали. Да и вообще мало чем интересовались.

— Будьте уверены, до своего отъезда они успеют все из вас вытряхнуть. Вы договорились с Джорджем о том, что будете говорить насчет его приезда сюда в понедельник вечером?

— Конечно нет. Разве у меня была такая возможность? Сначала — вы же видели, в каком он был состоянии, а потом нагрянули они, доктор и полицейские…

— Тогда не делайте глупостей. Речь идет об очень серьезных вещах. Неужели вы не понимаете, что вашу сестру убили?

— Да, я не должна была… — Неожиданно она встала и вскинула голову. — Простите, — сказала она. — Я не должна была… — И пошла прочь.

Хикс в два шага нагнал ее, взял за руку и повел обратно.

— Посидите здесь и подумайте, что вам делать, — сердито посоветовал он. — Или скажите, кто будет все решать за вас. У вас есть адвокат?

— Нет.

— Где ваши родители?

— Умерли.

— Брат?

— Нет.

— Жених?

— Тоже нет.

— Сколько у вас денег?

— Три сотни и двенадцать долларов в банке «Постал сайвингс».

— Бог мой. — Хикс свирепо смотрел на нее. — Что вы выкинули там, в доме? Удрали и скрылись в лесу?

— Я не удирала. — Ее голос больше не был напряженным, теперь она говорила гораздо свободнее. — Мне не разрешили остаться на террасе, и я ушла в дом. Один из полицейских разговаривал с Джорджем, а другой с миссис Пауэлл и Россом Данди. Подошел мистер Брегер и хотел о чем-то меня спросить, но я просто не могла разговаривать и поднялась в свою комнату, но решила повидаться с вами, спустилась вниз и вышла через заднюю дверь…

Она замолчала, повернула голову и прислушалась.

Со стороны лаборатории донесся шум мотора. Сначала совсем слабый, он постепенно усиливался, а когда послышалось шуршание колес по гравию, шум стал особенно громким, машина выкатила на открытую местность, и они мельком увидели ее.

— Возможно, этот парень прикатил за мной и Данди, — заметил Хикс, — но если ему нужны вы, через минуту они начнут вас звать. Конечно, сегодня вы можете их поманежить, прикинуться убитой горем, но рано или поздно вам придется заговорить.

Хитер облизала губы, дрожащий кончик языка застыл на губе. Потом он исчез во рту, и девушка произнесла:

— Так она была убита?

— Да.

— Убита!

— Именно. Относительно того, что вы рассказали мне на мостике, это правда? Я имею в виду насчет эмоций Джорджа. Вы уверены, что тоже не влюбились в него?

— Конечно уверена. Все это не так.

— Что не так?

— Джордж этого не делал. Я знаю, он не виноват, но я думаю о Марте. — Ее губы задрожали, когда она произнесла это имя, и она смолкла, чтобы унять дрожь. — Вероятно, я думаю также и о себе, но в любом случае Марта не пожелала бы.

Она закрыла лицо руками.

Хикс молча смотрел на нее, потом покачал головой.

— Одно несомненно, — заявил он. — Копы отнесутся к Джорджу с пристрастием, независимо от того, когда он приехал. Он вполне мог… Вы слушаете меня?

Она кивнула, не открывая лица.

— Он мог приехать дважды, и первый раз даже не постучавшись. Советую вам возвратиться в дом, подняться в свою комнату и принять скорбный вид. Впрочем, он у вас такой и есть. Я — хороший адвокат. Возможно, лучший из всех изгнанных из ассоциации юристов. У них нет законного права требовать от вас какую-либо информацию, но отмалчиваться тоже глупо. Утро вечера мудренее, возможно, завтра утром вы будете в лучшей форме и сможете противостоять им. Можете не сомневаться, они уже знают о приезде Джорджа в понедельник вечером — его ведь видели Росс Данди и миссис Пауэлл, — а когда они спросят вас, зачем он приезжал, скажите, что предпочитаете не говорить об этом. Тут они просто накинутся на вас, но не теряйте головы, будьте вежливы, а главное — ничего не придумывайте, иначе они скрутят вас в тугой узел. Если вам представится случай увидеться с Джорджем наедине, не пытайтесь сочинять никаких историй. Бесполезное занятие. Между прочим, вы, случайно, не знаете, была ли знакома ваша сестра с человеком по фамилии Вейл? С Джеймсом Вейлом? Или Джимми Вейлом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию