Князь Палаэль. В другом мире - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Снежкин cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Князь Палаэль. В другом мире | Автор книги - Владимир Снежкин

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Ну…, — протянул я, — то, что ты перечислил для местных магов, доступно лишь архимагам этого направления. К сожалению, никто не умеет найти определенного человека в плотной толпе, например, где-нибудь на рынке. Там все ауры перемешаны. Еще не умеют найти пропавшего… А это вообще возможно? Найти пропавшего человека?

— Да, конечно, если он жив. Нужно лишь знать основные показатели ауры искомого человека, затем делается «привязка», которая четко укажет на направление, в котором он находится. Далее дело техники.

Я даже вскочил с кровати.

Так мы можем найти Рику???

— Теоретически, да.

— Что от меня требуется?

— Показатели ауры Рики, а еще лучше, слепок.

— М-да… Некоторые показатели я могу вспомнить, один раз из любопытства осмотрел ее ауру, но, к сожалению, не детально… Слепок же, как я понимаю, можно снять с вещи, которую она достаточно долго носила?

— Да.

— Ну, тогда я прогуляюсь до ее комнаты.

Выйдя из состояния легкого транса, в которое непроизвольно впадал при общении с Учителем, я обнаружил сидящих напротив меня Тарка и Сарка, с любопытством меня рассматривающих.

— Что это было? — увидев, что я открыл глаза, спросил Тарк.

— В астрале, пытался найти Рику. Кажется, я придумал, как это можно будет сделать!

— Так ты владеешь еще и астральной магией? А почему на соответствующие занятия не ходишь?

— Они у меня должны были начаться через пару-тройку учебных сезонов, но суть-то не в этом! Вы что, не слышали? Я знаю способ найти Рику!

— Отлично, молодец, — похвалил меня Тарк, — ну, и чего ты ждешь? Ищи давай, а мы посмотрим. Как я уловил из твоих восклицаний, ты ее через астрал найти собрался? Напомню, что до сих пор это считалось невозможным.

— Так, — сказал я, поднимаясь с кровати, — мне нужна любая вещь, которую она носила достаточно долго. Пойдем, прогуляемся до ее комнаты.

Ребята встали.

— Эх-х-х, не удалось…, — проворчал Сарк, с некоторой злостью кинул мне на кровать какую-то золотистую коробочку, явно относящуюся к дамским аксессуарам.

— Это что? — спросил я, резко остановившись перед выходом и пытаясь с расстояния рассмотреть эту коробочку.

— Что? — переспросил Сарк, — а-а-а, это. Лепестки Цисткого лотоса. Хотел на празднике воспользоваться, да не успел… Потом заберу, а то надоело в кармане таскать.

— Что за лепестки Цисткого лотоса?

— Предназначены для вызова чрезвычайно сильного желания… Ну того, самого… Ты понял, — пояснил Тарк, — представляет собой листья этого лотоса, истолчённые до состояния пыли. Можно дать вдохнуть, можно подсыпать в питье или еду. Большая, кстати, редкость и, поэтому, стоит огромных денег. Ты где это взял?

— И почему в свою комнату не забросишь? — добавил я еще один вопрос.

— От отца еще осталось, — проворчал Сарк, — в первый раз использовать хотел! — и уже конкретно ко мне, — а тебе что, жалко? Просто у меня в комнате кавардак, положу футляр, а потом полсезона искать буду. Сегодня прибраться собираюсь.

— Ладно, — махнул я, — хрен с ним, пойдем, — и мы направились в комнату Рики.

Дверь в бокс нам открыла Марседа, живущая вместе с моей девушкой. Выглядела она не важно, что и не удивительно в свете последних событий. Заплаканные глаза, круги под глазами, цвет лица очень бледный… И это у смуглой от природы девушки!

— Привет, Марседа, — поприветствовал я ее, — не побеспокоим?

— Привет, — тихо ответила она, — Что-то срочное? А то я в таком виде… Да и вечер уже, хоть и не поздний.

— Марседа, мы все понимаем. Но дело действительно срочное. Можешь дать нам из комнаты Рики какую-нибудь ее вещь?

— Зачем? — удивилась Марседа.

— Палаэль, кажется, нашел способ обнаружить текущее местоположение Рики, — за меня ответил ей Тарк, — но ему нужна какая-нибудь вещь, принадлежавшая ей. Так ты нам поможешь?

— Конечно, помогу, — как-то безрадостно ответила Марседа, — проходите.

Мы вошли в прихожую бокса и Марседа, открыв одну из трех дверей, ведущих в комнаты проживающих здесь девушек, повернулась к нам.

— Здесь все ее вещи, — кивнула она внутрь помещения, — выбирайте.

Пройдя в комнату Рики, мы застали идеальный порядок. Заправленная кровать, все убрано, все лежит на своих местах.

— Учись, Сарк, — прошептал я, не оборачиваясь, — как жить надо. А то у тебя как в свинарнике. Зайти страшно.

Сарк что-то недовольно заворчал себе под нос, а я подошел к этажерке, стоявшей около небольшого шкафчика. В ней, насколько я помню, Рика хранила все предметы, представлявшие для нее хоть какую-то ценность. Вспоминаю, что в один из вечеров, когда я за ней зашел для прогулки в парк, она как раз с этажерки взяла коробочку, из которой достала одно из своих немногочисленных украшений — тоненькое золотое колечко с маленьким бриллиантом. И только сейчас до меня дошло, что я мог бы и подарить своей девушке, явно стесненной, в отличие от меня, в финансовом плане, какое-нибудь украшение, а не цветочки, как обычно… Не очень дорогое, чтобы не смущать, но красивое. Эх! Все мы горазды думать задним числом.

Найдя на этажерке нужную коробочку, открыл ее. Моему взору предстала пара цепочек, брошь и то самое колечко, которое я вспоминал. Небогатый набор украшений для девушки, по местным меркам, скорее даже очень скудный… Пригляделся к украшениям магозрением, и выбрал колечко. Рика его часто носила, так что эманации ее ауры закрепились в его структуре достаточно хорошо.

Учитель, это колечко подойдет?

— Да, можешь брать его.

— Отлично!

— Марседа, я заберу на время вот это кольцо, — обернувшись, я показал ей выбранное мною колечко, — будем надеяться, что верну его уже хозяйке.

— Хорошо, — кивнула она, — на этом все?

— Пока да. Ну что, парни, пойдем в наш бокс. Спасибо, Марседа.

— Да не за что.

Попрощавшись с Марседой, мы направились в сторону нашего бокса.

— Палаэль, — обратился ко мне Тарк, — а что тебе сыщики сказали? Ну, те, которые тебя с утра ждали.

Я хлопнул себя по лбу.

— Бли-и-ин! Совершенно забыл про них!

— Зря, — покачал головой Тарк, — пообщаться с ними нужно.

— Ты думаешь, они до сих пор ждут? — удивился я, — наверное, уже ушли. Вечер уже на улице!

— Сомневаюсь, что ушли. Я чуть-чуть знаю людей из Канцелярии Сыска. Они хоть сутками ждать будут, если им нужно. А сейчас, я уверен, они очень хотят пообщаться с тобой.

— Ладно, убедил, — сдался я, поняв, что идею по поиску Рики придется отложить до более позднего вечера. Да и не побегу же я один спасать ее, даже определив место нахождения, — пойдем. Они около ворот ждут?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению