Князь Палаэль. В другом мире - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Снежкин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Князь Палаэль. В другом мире | Автор книги - Владимир Снежкин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Любезный, — обратился я к нему, — вы не могли бы подать кусочек во-о-он того, — я рукой показал на краба.

— Это сухопутный Торун, господин, — с невозмутимым видом сказал слуга, — вам какой кусок положить?

— А какой самый вкусный? — ответил я вопросом на вопрос.

— Мясо из-под передней части спинного панциря.

— Вот его и давай, — самому стало интересно, как слуга его будет разделывать.

Тот взял мою тарелку, подошел к крабу и просто снял спиной панцирь, как крышку! М-да, а ларчик просто открывался. Мясо краба оказалось изумительным. Создавалось впечатление, что его не надо жевать, оно само таяло во рту.

— Здравствуй, — это через некоторое время ко мне подошел один из гостей, — насколько я понимаю, господин Палаэль?

— Совершенно верно, — кивнул я, вставая из-за стола, — а вас?

— Курнуэл, сын герцога Маританского, — поклонился он, — как вам у нас? Нравиться?

— Имеете ввиду учебу в Университете или данный праздник?

— Ни то, ни другое, — рассмеялся Карнуэл, — я имею ввиду впечатление от столицы.

— Хорошее, мне здесь понравилось.

Ту наш диалог прервала подошедшая Марседа.

— Ну что же вы стоите! Пойдемте танцевать! — и крикнула, уже всем, — все танцевать!

Гости начали вставать из-за столов и выходить на свободный пяточек в центре зала. Посмотрим, как они здесь танцуют! Музыканты заиграли очередную веселую мелодию, и гости начали танцевать. Посмотрев пару минут на их движения, я пришел к выводу, что никакого принципиального отличия между местными танцами и танцами в наших ночных клубах нет. Вполне стандартные движения под попсовую музыку.

— Что же ты стоишь? — спросила подошедшая Рика, — пойдем!

Приблизительно через час, все потянулись к столам. Народ подустал, порядком захмелел, поскольку все в процессе танцев не забывали подходить к столам и утолять жажду вином.

Хорошо-то как! Настроение, по крайней мере, у меня просто отличное. Думаю, у всех окружающих тоже. Надо с вином останавливаться, а то уже чувствую, что тоже порядком захмелел. Или ну его? Отдыхать, так отдыхать!

— Марседа, — крикнул один из гостей, — а где же обещанный сюрприз?

— Ага, вспомнили! — звонко рассмеялась Марседа, — сейчас будет. Артисты!!!

— Артисты!!! — поддержал ее тот самый гость, и упал, сраженный стрелой, которая одновременно со звоном разбитого оконного стекла, выросла у него в груди. Секунда молчания, потом раздался женский визг. Со стороны входа послышался лязг металла.

— На нас напали!!! — заорал вбежавший в зал охранник, и все вскочили со своих мест.

— Активируйте артефакт Харона! — донеслась до меня чья-то команда.

— К оружию!!! — взревел один из гостей, выхватывая шпагу, и бросаясь к входной двери.

Тут, почти одновременно, вылетели все оконные рамы и в проемы полезли какие-то люди.

Все гости мужского пола со шпагами в руках бросились на ворвавшихся, и завязался самый настоящий бой. Оружия не оказалось только у студиозов Университета, то есть у меня, Тарка и Сарка. В первые мгновения я растерялся, но тут меня в чувство привел рев одного из нападавших, который оказался неподалеку от меня.

— Вот он!!! — заревел он, одной рукой указав на меня, другой отмахиваясь от наседавшего на него противника, — не забывайте, брать живым!

Опа! Кажется за мной пришли… Начинаю формировать атакующее заклинание… Ах да, забыл!

Учитель!!! Снимай все свои… ограничители!!! За мной пришли!!!

— Я уже это понял. Ограничения снял.

— Ну, сейчас я покажу вам кузькину мать!!! — заорал я и сформировал «стрелу огня». Кто у нас первый? Вон те двое, которые только что срубили своих противников и направились ко мне, будут у нас первыми. Активация заклинания… Что за чертовщина???

УЧИТЕЛЬ!!! Ты ограничения не снял!!!

— Я снял, но у нападавших оказался артефакт Харона, который блокирует применение магии.

— Что делать??? — взвыл я.

Прежде всего, не паниковать. И постараться убраться отсюда.

— Я не брошу всех остальных!

— Пойми, им нужен ты. Если ты убежишь, они бросятся за тобой в погоню, перестав убивать молодежь.

— Все равно, не получиться. Все возможные пути отступления под контролем у нападающих.

— Тогда остается одно — драться.

Я схватил ближайший стул и встал наизготовку. Сарк и Тарк подойдя, встали рядом. Тоже со стульями в руках.

— Что вам надо? — спросил Тарк нападавших, которых напротив нас к этому моменту набралось четверо.

— Он, — показал клинком на меня один из них, — нам нужен он. Вы можете убираться, мы вас не тронем.

Бой, между тем, заканчивался явной победой противников. Наших осталось, не считая нас троих, человек восемь, которые отбивались двумя группами по четыре человека от наседавших на них бойцов. Остальные гости праздника, принимавшие участие в бою, в большинстве своем лежали в лужицах крови и не подавали признаков жизни, в меньшинстве — сидели на полу и стонали, явно имея ранения. Девчонки, присутствовавшие на дне рождения, зажались в дальнем углу помещения и молчали, испуганно глядя на наемников и разгромленный зал.

— Тарк, Сарк, не вмешивайтесь, — сказал я друзьям, — зачем я вам нужен?

— Пойдем с нами, потом тебе все объяснят.

К стоящим напротив бойцам присоединились еще четыре человека, держащие в руках окровавленные клинки.

Учитель, можно ли как-нибудь нейтрализовать действие артефакта, блокирующего магию?

— Можно. Его действие основано на тех же принципах, что и мои ограничители, как ты их называешь.

— Так подскажи, как?

— К сожалению, на данном этапе твоего развития это невозможно.

— Вашу мать… — выругался я, и обратился к наемникам, — ладно, я пойду с вами.

— Как будто у тебя был выбор, — усмехнулся один из них.

— Эй, вы, — крикнул я наемникам, продолжавшим атаковать те две группы гостей, — оставьте их в покое. Я иду с вами, — вначале мне показалось, что те меня не услышали. Нет, услышали, так как прекратили свои атаки. Из восьми сражавшихся молодых людей не ранен был только один.

— Бросьте оружие, — потребовал один из наемников и молодые люди побросали шпаги к его ногам.

— Ты что делаешь! — прошипел мне на ухо Тарк, — они же тебя убьют!

— А так убьют всех, — вздохнул я, — была бы магия…

— Вот и молодец, — хмыкнул ближайший противник, сделал шаг в мою сторону и остановился, наклонив голову и к чему-то прислушиваясь. Я последовал его примеру, и расслышал все возраставший шум со стороны улицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению