Драконы на каникулах - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы на каникулах | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

— Ага, — кивнула Листик, — хитрые и умные твари. Делают засады или налетают со всех сторон, а вы своим копьями и саблями пробить их шкуру не можете. Их можно только огнем или тяжелым арбалетом. Но арбалетом убьете одну, а остальные навалятся… Да и нет у вас таких арбалетов, они слишком большие для всадника.

— Истинно так, — склонился шаман-махинатор, он хоть и подтасовал результаты гадания, но в целом оно было правильным, это признала маленькая рыжая Арыамарра и ее более старшая спутница. Шаман воспрянул духом и вкрадчиво произнес: — Арыамарра, ты говоришь с богами, если путь, указанный тобою, верен, то Анурам пошлет нам знак, и мы пойдем туда, куда ты указываешь! И я верю, там опасности не будет!

— Ага, — улыбнулась Арыамарра, — будет вам знак, на рассвете будет.

Орки склонили головы, а рыжая продолжила, обращаясь к своей старшей спутнице:

— Идем, Мил, мне еще за бубном успеть нужно.

Обе — девушка и девочка — исчезли, как будто растворились в воздухе. Ошарашенные орки некоторое время молчали, а потом набросились на Кирутырха:

— Как ты мог, ничтожный, усомниться в правдивости Арыамарры! Да как ты… — Упреки сыпались со всех сторон, но многие были согласны с этим шаманом. Если Арыамарра настоящая, а не самозванка — ведь «Говорящей» мог притвориться сильный маг, — то завтра будет божественный знак. Только самый старый шаман молчал, он многое знал и многое умел. Он увидел чуть приоткрывшиеся ауры этой рыжей девочки и ее спутницы, увидел и ужаснулся, таких аур не могло быть у людей, даже у самых сильных магов. Но убеждать остальных в том, что рыжая девочка действительно Арыамарра, он не стал, зачем показывать жемчуг ослам? Тем более она сама пообещала явить завтра знак богов, и тогда самые недоверчивые увидят, кто есть кто.


Два дракона зависли в межпространстве. Изумрудно-золотистый говорил золотисто-изумрудному:

— Мил, я возьму у Хрылака свой драконий бубен, он уже готов. Вот и будет этим недоверчивым оркам божественный знак. Если дракон с барабаном — для них знамение, то дракон с бубном будет вообще откровением!

Дракончик хихикнул, видно, представил себе реакцию орков на дракона с бубном.

— Этот упрямец сделал-таки бубен… — осуждающе покачал головой золотисто-изумрудный дракон.

— Мил, но он же обещал! Да ты и сама видела, что там делают мне бубен в подарок…

Листик и Милисента периодически заглядывали в Кочевье, столицу герцога Ырама Хрылака, старого орка, который после неудачного похода заскийского султана пообещал девочке бубен под ее драконьи размеры. В свое время он подарил Листику ритуальный орочий барабан. Этот барабан, красного цвета, высотой в человеческий рост, очень понравился Листику-дракончику. Сестры заглядывали к Хрылаку из межпространства не вместе, а по очереди, делая вид, что не знают о действиях друг друга.

— Листик! Ну зачем тебе два бубна?

— Как это зачем? Как это зачем?! — возмутилась девочка и даже запыхтела от возмущения. — Один маленький, а второй большой! Если я захочу танцевать, мне что, каждый раз ипостась менять? Да? Так же неудобно, а с большим бубном я смогу и драконом танцевать.

— Листик, — вздохнула Милисента, — пообещай мне, что не скажешь Хрылаку, что хочешь дудеть, а то он тебе под драконий размер и трубу сделает, и будешь ты дудеть по утрам, вызывая бродячих рыцарей на бой.

Сестры засмеялись, вспомнив менестреля Бертрана де Виллио, бывшего раньше рыцарем-драконоборцем, побежденного в честном бою страшным Дрэгисским драконом.

— Ладно, — вздохнула Милисента, — изобрази божественный знак, но недолго! Не забывай, у нас в десять аудиенция у султана.

— Ага, — кивнула Листик, — я успею. А ты там Шимбе скажи, чтоб она с девочками была наготове. Мы же должны солидно выглядеть на султанском приеме, вот и свита у нас будет соответствующая, чтоб у некоторых и мысли не возникало о том, что мы должны торжественно подползать!

— Листик, — засмеялась Милисента, — думаю, что когда мы на аудиенцию явимся с драгами, то все султанские придворные сами расползутся в разные стороны. Ладно, давай лети к Ыраму, передавай ему от меня привет. Да не опоздай на прием, а то увлечешься там…

Милисента только покачала головой, услышав «ага» Листика.


Солнце еще не поднялось, а весть о смерти походного вождя разнеслась по огромному орочьему лагерю подобно степному пожару. В таких случаях всем вождям племен и малых орд полагалось собраться на совет. Они и собрались, но в шатер почему-то не заходили. Свет, что давали факелы, уже стал сливаться с лучами яркого восходящего солнца, когда гомонящий лагерь накрыл необычный звук. Вернее, звук был знакомым, напоминал шаманский бубен, необычным была сила звука. Гул натянутой кожи и звон бубенцов был такой громкий, словно издавал эти звуки музыкальный инструмент больших размеров.

Бубен удерживал в руках (лапами их можно было назвать лишь с большой натяжкой) изящный изумрудно-золотистый дракон. Да и сама фигура дракона была скорее человеческой, чем драконьей, несмотря на хвост и крылья. Изумрудно-золотистый заиграл на бубне, полилась мелодия, нежная и ритмичная одновременно. Дракончик — именно дракончик, потому как это прекрасное создание совсем не напоминало больших и тяжеловесных драконов, — начал танцевать. Орки, затаив дыхание и замерев, смотрели на завораживающий танец плодородия и процветания, который исполняют на празднике Весны юные девушки-орчанки. Казалось, танцует не дракончик, а прекрасная девушка, даже не девушка, а язычок пламени, превратившийся в девушку.

Весь орочий стан, боясь пошевельнуться, любовался прекрасным зрелищем. А дракончик кружился и кружился, его тело немыслимо изгибалось, казалось, что это действо длится вечность, хотя прошло не больше пяти минут. Но вот на высокой ноте мелодия оборвалась, дракончик указал лапкой на восток и исчез.

Некоторое время царила тишина, а потом все орки разом заговорили, пытаясь выразить нахлынувшие на них чувства. Возле пустого шатра верховного вождя тоже царило оживление.

— Вот! Вот тот знак, о котором говорила Арыамарра! — кричало сразу несколько голосов. Некоторые возмущенно наседали на шамана-махинатора, который усомнился в истинности Арыамарры, тот пытался оправдаться:

— Но она непохожа на орчанку! Как может быть «Говорящей» эта девочка! Ее кожа золотистого цвета, совсем не похожа на нашу! И явилась она на совет не в славе и богатых одеяниях, а совсем голой! Да еще эта ее спутница! Кто она? Почему она старше Арыамарры? Почему «Говорящая» ее слушается? И она тоже была голой! Как может уважающая себя женщина, ну пусть девушка, предстать перед советом в таком виде?!

Большинство орочьих вождей и шаманов его слушало и кивало то ли с одобрением, то ли с осуждением.

— Как хочу, так и хожу!

Рыжая девочка появилась перед шаманом-скептиком, она была по-прежнему обнажена, в руках ее был бубен, не тот, большой, что был у дракона, а обычный шаманский. Девочка ударила в этот бубен, и мелодия полилась снова. И снова весь огромный орочий лагерь был накрыт волшебными звуками, а девочка танцевала. И снова будто изгибалось не тело, а язычок пламени. На этот раз танец длился не больше минуты, но лагерь снова затих, большинство орков хоть и не видели танцующей девочки, но музыка заставила всех опять замереть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению