Пленники Долины - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Кузнецов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленники Долины | Автор книги - Виктор Кузнецов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Человек в цветном плаще дождался, когда утихнут восторги, шумно отдышался и продолжил:

– Четвертый участник состязания – это Калле-копье. Калле поразит врага, даже если тот спрячется на самой высокой башне. Завидев его, кочевники трепещут от страха, и тому есть причина – однажды, метнув копье, Калле поразил сразу двоих.

Слим сделал паузу; собравшись с новыми силами, он представил очередных бойцов:

– Под пятым номером на арену выйдет мастер двуручного меча Керк. Многих из нас он учил владеть клинком, не боясь, что ученики превзойдут своего учителя. Теперь у учителя появилась замечательная возможность доказать всем, что в своем «ремесле» он по-прежнему лучший!

Волшебная цифра «шесть» принадлежит Фредерику. Фредерик много странствовал и научился диковинной борьбе. Сегодня он продемонстрирует нам свое мастерство.

Участники по очереди выходили на центр арены, приветствовали зрителей и, сопровождаемые овациями, возвращались назад.

– Номер семь! Встречайте Ланса-виночерпия, – восторженно объявил распорядитель. – Многие уже отведали старинного вина, великодушно подаренного нам столь искусным стрелком.

Заред радостно захлопала в ладошки, приветствуя друга.

– И последний участник сегодняшнего соревнования – Роган-добряк. Он всегда готов доказать, что доброта и милосердие – не менее могучее оружие, чем разящая сталь, – закончил вступительную часть Слим.

Бросив жребий, участники определились с парами. Джеку-громиле достался Роган, Кассиусу-ловкачу предстояло выйти на бой с Фредериком, Бобу-лесорубу – сразиться с Калле, а Лансу – помериться силами с Керком.

Бойцы поприветствовали друг друга и скрылись в специальных нишах. Первыми на поединок вышли Роган и Джек, зрители замерли в предвкушении. Роган сжимал в руках огромный двусторонний топор, Джек, не уступающий гостю в росте, – двуручный меч. И устрашающего вида топор, и меч были учебными, специально затупленными.

Первым атаковал Джек. Шагнув вперед, он сделал глубокий выпад. Роган легко парировал удар, металлический лязг расколол тишину. Соперники напоминали дровосеков, рубящих дерево по очереди. Они кружили друг против друга, пот заливал им лица, оба тяжело дышали. Вскоре Джеку удалось задеть незащищенное броней предплечье Рогана. Но меч лишь скользнул по руке. Выполнив два секущих удара сверху вниз: слева и справа, – Роган выждал, когда противник бросится в атаку, и молниеносно ушел в сторону. Пропустив Джека вперед, он со всего размаха ударил топором по лезвию меча, переломив закаленную сталь пополам. Джек в гневе бросил обломок и, признавая поражение, поднял руки. Зрители взревели, Заред подпрыгнула от восторга, и ее рукоплескания слились с аплодисментами остальных.

На арену вышли Кассиус и Фредерик. Оба выбрали короткие мечи, также специально затупленные. Тела воинов защищали легкие кольчуги. Обменявшись серией молниеносных ударов, бойцы замерли в ожидании. Силы были равны, и никто не торопился сделать следующий ход. В этом поединке одержать победу должен был тот, кто, помимо филигранного владения мечом, умел удивлять. Подловив Кассиуса на ложном выпаде, в тот самый миг, когда меч противника рассек пустоту, Фредерик присел на левой ноге и, словно волчок, провернулся назад, распрямив одновременно правую. Противник, подкошенный хлестким ударом ступни, упал на песок, и тут же острие меча уткнулось ему в горло.

Под одобрительное гудение зрителей Кассиус и Фредерик покинули арену, уступив место третьей паре – Бобу и Калле. К всеобщему удивлению, для сегодняшнего поединка эти два бойца выбрали шпаги. Оба противника сознательно отказались от мечей или топоров, пытаясь продемонстрировать многогранность своего мастерства.

Поединок протекал приблизительно в равной борьбе. Калле успешно уклонялся от недостаточно быстрых выпадов Боба, парируя лишь каждый четвертый. Из толпы раздались недовольные выкрики.

«Хватит нянчиться с этим танцором, а ну давай, всыпь ему!» – «Калле, ты что, забыл, зачем вышел на арену? Кончай свои танцы, а то мне не на что будет вечером купить выпивку». – «О-о-о! Да сколько же это будет продолжаться!»

Калле удалось ранить соперника в руку. Будь оружие боевым, Боб еще бы долго не смог держать в ней разящую сталь, но на соревнованиях действовали ограничения, существенно влияя на исход поединка. Бой, состоящий из прыжков, уклонов, выпадов и нырков, окончательно измотал противников. И если Боб-лесоруб еще держался, Калле явно сдавал. Он то и дело смахивал рукавом стекающий по бровям пот, грудь его судорожно вздымалась. Калле пропустил несколько точных выпадов, стал отступать и в конце концов упал.

Бывшие соперники пожали друг другу руки и покинули площадку, на которую выходили Ланс и Керк. «Да здравствует Керк! Покажи этим гостям!» – ликовали стражники.

Заред растерянно огляделась по сторонам, пытаясь найти кого-нибудь, кто болел за Ланса. Их оказалось так мало, что девушке стало обидно. Еще она обратила внимание, что многие рудокопы тоже выглядывали из окон своих хижин, пытаясь увидеть хотя бы кусочек зрелища.

Заред неоднократно убеждалась, что в самых тяжелых условиях человек способен радоваться таким мелочам, как солнечный луч, скользнувший сквозь прутья решетки, или сладкоголосая птичья трель, ворвавшаяся в гнетущую тишину камеры. Если все благополучно – человек привередлив и капризен, но стоит ему испытать лишения, и происходит мгновенная переоценка.

Неожиданно обступившие Заред стражники раздались, и к ней подошел необычного вида узник. Мертвенно-бледная кожа, длинные молочно-белые волосы, продолговатый, правильной формы череп. Если бы не застывшая в глазах жестокость, Заред сочла бы каторжанина красивым. Девушка не раз слышала о бледнокожих светловолосых северянах. Еще люди говорили, что из-за слабости зрения они неважные лучники.

Пристроившись рядом, беловолосый незнакомец окинул взглядом арену и лениво спросил:

– На кого поставили?

– На Ланса, – зачем-то соврала Заред. – Вон он, справа от нас, – спохватилась она, вспомнив, что имя ее друга ничего узнику не скажет.

Но, похоже, беловолосый каторжанин знал куда больше, чем предполагала девушка. Он поджал губы и осуждающе произнес:

– Рискованный выбор. Большинство ставит на Керка.

– Ну и пусть, – заупрямилась охотница.

– Я сказал, рискованный, но не утверждал, что неправильный.

Заред с удивлением взглянула на собеседника. Она не могла не отметить его осанку, манеру обращаться на «вы», держаться так, будто он и не заключенный вовсе.

– Поединок продлится недолго. Керк опытный воин, но сегодняшний противник ему не по зубам, – усмехнулся дерзкий рудокоп.

– Хотелось бы разделить вашу уверенность, – попыталась девушка улыбнуться.

– Кто-то находится у подножия горы, а кто-то – на ее вершине. Сверху открывается совсем иной вид, – многозначительно изрек незнакомец. Он придвинулся ближе и почти шепотом добавил: – Ланс еще всех нас удивит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию