Взгляд - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Мерле cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд | Автор книги - Клэр Мерле

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Десятка, – сказала темноволосая женщина, стоявшая на раздаче.

Ана протянула ей купюру и взяла чай и лапшу. У нее от голода забурчало в животе.

– А вы не знаете, где можно найти комнату на ночь? – спросила она.

– Можете пойти в гостиничку на Гринленд-роуд. Там от шести до двенадцати коек в комнате, но чисто.

– Угу, спасибо.

Ана разъединила деревянные палочки и быстро отправила в рот несколько щепотей лапши, а потом остановилась, ощутив послевкусие прокисшего молока, сала и немытой фасоли. Наклонив картонку к флуоресцентной лампе над прилавком, она разворошила свою порцию, присматриваясь к еде, и ее желудок скрутило мучительным спазмом. Решив, что лучше поголодать, чем отравиться, она распрямила руку и бросила картонку в сторону мусорного бака, подвешенного к стенке фургона-кафе.

Падающую лапшу подхватила большая ладонь.

– Запасливый нужды не знает, – произнес хриплый голос.

Ана ощутила на своей шее теплое дыхание. От говорившего разило застарелым потом и вареной капустой. Она опустила голову, стараясь не встретиться с ним взглядом. Массивная фигура мужчины теснила ее. Она попятилась к фургону, стараясь отодвинуться как можно дальше.

Мужчина с шумом и хлюпаньем засасывал в себя лапшу. Ана с отвращением подняла глаза. У него изо рта вылетали кусочки лапши, по щетинистому подбородку потекла струйка соуса. Однако ее затошнило не столько от его неопрятности, сколько от его громадности. Он был выше двух метров роста, широкоплечий, с длинной шеей и громадной головой. Под короткими рукавами футболки бугрились мощные бицепсы. Вокруг пояса он был обвязан рваным одеялом, волосы выглядели так, словно их стриг слепой.

– Извините, – пробормотала она, вжимая голову в плечи, чтобы проскользнуть мимо, не соприкоснувшись с ним. Он посторонился, пропуская ее. Она постаралась расслабить лицевые мышцы и не показать страха.

Опустив голову, она двинулась прочь, но в этот момент ее окликнула подавальщица из фургона.

– Эй, это ты говорила, что тебе нужна комната?

Ана повернулась и кивнула.

Женщина указала на великана:

– У тебя ведь есть что-то, да, Майки?

– Конечно, есть.

У Аны противно заныло под ложечкой. Ей нисколько не хотелось идти с Майком по какой-нибудь темной улице! Подавальщица засмеялась.

– С виду-то он волк, – сказала она, – а на самом деле добрый щенок!

Майки расплылся в безумной улыбке, что отнюдь не способствовало увеличению доверия Аны.

– Спасибо, я собираюсь зайти в пару гостиниц, – сказала она.

– Вы бы поосторожнее. Сейчас в округе все переполнено, особенно та молодежная гостиничка, о которой я говорила.

Подавальщица повернулась к очередному покупателю.

– Я знаю дешевое и удобное место, – сказал Майки, – оно в паре минут отсюда. Хорошая баржа на канале. Я тебя отведу, а ты дашь мне за хлопоты десятку наличными.

У Аны подпрыгнуло сердце.

– А где это? – уточнила она.

Он указал на юг, в ту сторону, куда она ходила, когда выслеживала сестру Коула. Баржа на канале рядом с «Энкиду»! Это же идеальная возможность найти Коула Уинтера. Она кивнула, показывая, что пойдет с ним. «Он щенок, – подумала она, без особого успеха стараясь себя успокоить. – Щенок, нарядившийся волком».

Майки шагал впереди – темный великан, растворявшийся в ночи. Ана шла следом, катя велосипед. Они свернули на другую улицу и подошли к складам. В нескольких разбитых окнах мигали костры. Ана ускорила шаги, чтобы не отстать от своего провожатого.

Чуть дальше, в темной нише, она заметила светящуюся в темноте кошку, которая быстро скользнула между выброшенными бочками из-под вина. Генетически измененные домашние любимцы пользовались большой популярностью в Азии, но в Англии они были запрещены законом. Нос, пасть, уши и глаза сиамской кошки испускали зеленый свет. Белые усы были похожи на жесткие световоды.

«Я провалилась в совершенно другой мир», – подумала Ана.

Пройдя под мостиком, соединявшим два склада, они оказались на большом дворе, окруженном заброшенными строениями. Из стоящего в центре двора шапито лилась электронная музыка. Когда ветер рванул клапаны входа, Ана увидела, что внутри люди танцуют, словно загипнотизированные. Шагая мимо, она смотрела на них, не в силах отвести глаз, и не заметила женщину с обожженным лицом, пока не почувствовала сжавшиеся у нее на запястье пальцы.

Испуганно вскрикнув, Ана отпрянула, но женщина держала ее крепко. Вместо щек у женщины были натянутые багровые заплаты. Ресницы и брови у нее полностью сгорели. По краям лица кожа собралась складками. Однако самым пугающим в ней были ее глаза. В тусклом свете от факелов радужка казалась абсолютно черной.

Ана обуздала свой страх.

– Отпустите!

– Какая гладенькая кожа! – сказала женщина. – Такую сейчас найти трудно.

Ана снова попыталась вырваться, но женщина оказалась сильнее.

– Я хочу тебя кое с кем познакомить.

– Не могу, – ответила Ана, – меня ждет друг.

– Я тут никого не вижу.

Ана быстро посмотрела вперед. Секунду она сама не смогла разглядеть Майки, но тут голос из темноты позвал:

– Побыстрее!

Женщина ослабила хватку. Ана высвободила руку и поспешила за своим громадным провожатым, взбивая пыль колесами велосипеда. Майки нырнул в проулок. Ана побежала за ним – и оказалась на берегу канала.

Свет, падавший из пришвартованной баржи, качался и шел рябью на маслянистой воде. Майки прыгнул на закругленную крышу баржи и постучал в один из иллюминаторов. По причалу стукнуло и шумно проехало что-то деревянное. В рулевой рубке появился неровно горящий фонарь.

– Майки? – спросил женский голос.

Великан быстро прошагал по центру баржи и прижался лицом к окну рубки.

– Привел клиента.

Он махнул рукой Ане. Она положила велосипед и прошла по скользким сходням.

– Иди сюда, – приказала женщина. Ана вошла в рубку. – Ты трясешься. Ты не больна, случаем? – спросила она.

Ана покачала головой.

– Ты на каких лекарствах?

– Ни на каких, – ответила Ана.

– Покажи-ка мне глаза!

Женщина проиллюстрировала свое требование, оттянув нижние веки так, чтобы стали видны белки глаз. Ана повторила это движение. Женщина привстала на цыпочки и подняла фонарь, чтобы лучше видеть.

– Ладно. Быстренько расплатись с Майки, и можно будет спускаться.

Ана сунула руку в сумку и вытащила рулончик купюр. Отделив верхнюю, она протянула ее Майки. Майки ей ухмыльнулся и сунул деньги в карман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению