Четыре орудия убийства - читать онлайн книгу. Автор: Джон Диксон Карр cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре орудия убийства | Автор книги - Джон Диксон Карр

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Отвлекли? — резко переспросил Ральф.

— Да. Кто-то отвлек ее. Видите, все мои предположения так или иначе связаны с этим столиком? Итак, мадам прервали в тот момент, когда она накладывала крем. Поэтому она и не закрыла баночку. Более того, Роз Клонек, женщина очень аккуратная, не вытерла с дорогого туалетного столика мокрое пятно.

На следующее утро ее тапочки нашли под столиком. Выходит, что балконную дверь она закрыть не успела. Не могла же мадам ходить босиком по холодному мрамору. Значит, именно здесь, перед зеркалом, ее и застал убийца. Если тапочек мадам Клонек не надевала, то как она оказалась в постели? Вывод напрашивается сам собой — женщину туда перенесли.

Попробуем описать ее действия. На рукоятке кинжала обнаружены отпечатки пальцев Роз Клонек. Экспертиза показала, что мадам крепко сжимала его в руке. Думаю, что я могу объяснить, как развивались события.

Стоя перед зеркалом, бедняжка видит или слышит то, что сильно пугает ее. Единственное средство защиты — лежащий в ящике столика кинжал. Роз хватает его.

Банколен рукой продемонстрировал возможную реакцию жертвы. Все трое, сидящие напротив него, непроизвольно вздрогнули.

— Я понял, — подал голос Ральф Дуглас. — Конечно, она услышала, как в дом вошел убийца. Получается, что перед тем, как подняться наверх, он пришел на кухню и заточил принесенную им бритву. Пол во всех коридорах выложен мраморной плиткой, и без шума катить по нему сервировочный столик он не мог.

— Нет. Я думаю, дело было совсем не так, — возразил сыщик. — Убийца мог столик нести. Убедившись, что все двери заперты, он открывает одну из них, используя плоскогубцы. А бесшумно это сделать нельзя. Вы же видели оставленные на ключе зазубрины!

Так что же могло так напугать мадам Клонек, если она схватила кинжал? И сделала это так поспешно, что едва не опрокинула стоявшую на столике бутылку.

Ни шум, ни шорох напугать ее не могли. Она ведь ждала прихода бывшего любовника. Кроме того, шум поднять могла и Гортензия. Мадам же отбежала от столика так поспешно, что не надела тапочки. Это говорит о том, что она была очень сильно напугана.

— В таком случае убийца проник к ней через балконную дверь, — приподнявшись, заявил Куртис.

— Верно, — подтвердил Банколен. — Это он напугал Роз Клонек. Вы заметили, как стоит туалетный столик? В его зеркале через открытую дверь просматривается гостиная. Это я обнаружил вчера, когда стоял у столика, а вы — в дверях гостиной. Но прошу не забывать, что это — всего лишь мои предположения.

Представьте себе интерьер гостиной. На ее мраморном полу — большой ковер, под потолком — громадная хрустальная люстра, свет от нее заливает комнату.

По лестнице на балкон кто-то понимается и через стеклянную дверь крадучись проходит в гостиную. В этот момент Роз Клонек ставит бутылку и фужер на туалетный столик, смотрит в зеркало и видит там мужчину. С револьвером в руке он стоит в дверном проеме. Кстати, с тем самым револьвером, о котором говорил нам мистер Стенфилд. Можно легко представить, какой страх охватил женщину.

— Это был мужчина в коричневом… — начал Дуглас.

— Совсем нет, — резко прервал его сыщик. — Кто-нибудь желает закурить?

— Послушайте, вы играете с нами в кошки-мышки, — тихо заметил Куртис. — Неужели это доставляет вам удовольствие?

— Это не игра, — хмурясь, ответил Банколен. — Я даю вам возможность самим поразмышлять. Только не думайте, что проникшим в гостиную с балкона был незнакомец в коричневом плаще и черной шляпе. Я долго ломал над этим голову. Наконец сделал вывод, что это был не он.

Не сомневаюсь, что убийца — назовем его Икс — тут же напал на мадам. Преступнику удалось затащить ее в ванную. Вены на руке женщины он вскрыл кинжалом, которым она пыталась обороняться, и оставил жертву истекать кровью.

Хотя можно предположить, что это сделал мужчина в коричневом плаще. Ну а почему бы и нет? Если он обходил виллу по подъездной дорожке, то она непременно привела бы его к балконной лестнице. Он мог бы подняться по ней только для того, чтобы изучить обстановку.

Как я уже сказал, преступник проникает в дом и убивает мадам Клонек. Но если все так и было, то его последующие действия объяснению не поддаются.

Совершив преступление, он спускается по балконной лестнице в сад и через черный ход проникает на кухню. Сквозь щель в двери Гортензия видит, как он затачивает бритву. Но убивать ею Роз Клонек не собирается — она к тому времени уже мертва. И тут вновь возникает вопрос: зачем тогда такое обилие оружия?

Этот человек приехал на виллу с револьвером и опасной бритвой, но ими не воспользовался.

Вместо того чтобы полоснуть жертву бритвой по венам, он вспарывает их кинжалом, а затем идет на кухню и точит бритву.

Если все происходило именно так, в его действиях не видно логики. Кроме того, на сервировочный столик с приготовленным горничной ужином он ставит большую бутылку шампанского и несет столик наверх.

Затем с помощью плоскогубцев открывает дверь спальни… Все, дальше можно не продолжать. И так видно, что одно противоречит другому. Я долго расшифровывал эту головоломку, и наконец меня осенило.

Банколен помолчал для пущего нагнетания напряженности.

— Убить мадам Клонек собирались двое. Один из них — тот, кого мы назвали Икс, а другой — мужчина в коричневом плаще. Первому удалось это сделать, а другой немного опоздал.

На виллу «Марбр» женщину заманил тот, кто был в коричневом плаще. Но убил ее Икс. В противном случае действия мужчины в коричневом плаще объяснить невозможно.

Да, он готовился зарезать женщину принесенной им бритвой. Но его опередили. Опередил тот самый Икс, имевший при себе револьвер. Он поднялся на балкон где-то в час ночи или чуть раньше. Так что к приезду человека в коричневом плаще Роз Клонек была уже мертва. Представляю, каково было его удивление, когда, войдя в спальню, он увидел на кровати труп.

Банколен замолк. Он с интересом оглядел каждого из троицы. Неопределенно хмыкнул и, выдержав паузу, продолжил:

— Таким образом, убийство совершил этот самый…

— Кто «этот самый»?! — не выдержав, крикнула Магда. От волнения девушка даже уронила лежавшую на коленях сумочку.

От ее крика все вздрогнули. Ральф Дуглас осуждающе глянул на Банколена:

— Мистер Куртис прав. Вы играете с нами в кошки-мышки. Это несправедливо! Кто этот Икс? Если знаете, то почему не говорите? Так кто же убил мадам Клонек?

Банколен подался вперед и уперся локтями в стол.

— Вы, мисс Толлер, — спокойно ответил он.

Глава 15 БУТЫЛКА «АЛХИМИКА»

Человек не так уж и быстро понимает собеседника, когда тот говорит совсем не то, что от него ожидали. Его мозг включается подобно пластинке, когда ее касается игла звукоснимателя. Нечто подобное произошло и с Куртисом, когда он услышал ответ Банколена. Парой секунд позже смысл слов сыщика дошел и до Ральфа Дугласа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию