Загадочный наследник - читать онлайн книгу. Автор: Джорджет Хейер cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочный наследник | Автор книги - Джорджет Хейер

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Хьюго хохотнул, но обратился к деду:

— Есть еще кое-что, сэр. Этот ваш молодой проказник не успокоится, пока не увидит вас. Ричмонд прекрасно осознает, какой удар нанес вам. Он попросил меня передать это вам.

Лорд Дэрракотт поднялся с кресла.

— Я пойду к нему, — коротко бросил он.

Хьюго подошел к двери и открыл ее перед милордом. Его светлость помедлил, прежде чем выйти, прижав ладонь ко лбу.

— Полагаю, ты сделаешь все необходимое. Нужно позаботиться о его яхте, о его лошадях… Я сегодня слишком устал, но мы обсудим это завтра. Доброй ночи!

— Доброй ночи, сэр! — ответил ему Хьюго.

Он затворил дверь и вернулся в библиотеку.

— Вероятно, лучше будет, если завтра я выведу его из себя, — задумчиво сказал майор. — Я не позволю ему впасть в летаргию.

— Не позволяйте, кузен! Не позволяйте! — сказал Винсент с насмешливой улыбочкой. — Однако, должен признаться, буду с облегчением приветствовать знакомые признаки надвигающейся бури.

* * *

Десять минут спустя Антея сказала то же самое.

— Я никогда не думала, что мне когда-нибудь будет жалко дедушку, — говорила она своим кузенам, — но так и есть. И более того, пусть бы он злился, лишь бы вышел из этого оцепенения!

— Не бойся, — утешил ее Винсент. — Аякс уже думает, как бы довести его до ярости.

Антея улыбнулась и сказала:

— Это лучше, чем его спокойствие и подавленность. Он ни слова упрека не сказал Ричмонду. Но я не поэтому чуть было в обморок не хлопнулась: мама сказала мне, что он просил у нее прощения! Так и сказал! А она ему ответила, что никогда его не простит, поэтому можете представить мое изумление, когда она принялась рыдать у него на груди. Если хотите знать, я сама чуть было не разрыдалась.

— О господи. Что за душещипательная сцепа! — заметил Винсент. — Я отправляюсь спать, чтобы избежать неизбежной реакции и набраться сил для тех изнурительных трудов, которые, несомненно, ожидают меня в этом проклятом подземном ходе. Подумать только, как сильно мне когда-то хотелось отыскать его! А теперь у меня есть одно-единственное желание — чтобы его никто никогда не находил. — Он подошел к двери, открыл ее, а потом, оглянувшись, сказал: — Моя неприязнь к вам быстро растет, Аякс: я не сделаю ни малейшей попытки, чтобы оттащить вас от края этой пропасти!

— Какой еще пропасти? — спросила Антея, когда Винсент вышел.

— Это просто шутка, барышня. Эй, у вас усталый вид.

— У меня нет сил, но я не могла пойти спать, не поблагодарив вас, Хьюго. Я… О, Хьюго! Не могу поверить, что это не ночной кошмар, — сказала она, падая в его объятия.

Хьюго с большой готовностью заключил девушку в кольцо своих рук.

— Все прошло, — сказал он. — Ну, не нужно плакать, барышня.

— Я не буду, — пообещала она, коснулась рукой его щеки, улыбнулась и сказала: — Благородный Аякс, ты силен, храбр и мудр. Благороден, но добр и, следовательно, тактичен.

— Не надо, любовь моя, — увещевал ее майор. — Ну не будь такой мегерой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию