Деликатесы Декстера - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Линдсей cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деликатесы Декстера | Автор книги - Джеффри Линдсей

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Он закрылся много лет назад, — сказал я, и Алана взглянула на меня.

— Да, — подтвердила она, — он обанкротился и много лет никому не был нужен. Джо купил его за копейки. Это очень хорошее вложение. Но он ничего с ним не сделал. Бобби любит туда ездить. Иногда он включает аттракционы для своих друзей.

— Почему вы думаете, будто он там? — спросила Деб.

Алана пожала плечами — элегантный жест, которым она в очередной раз напомнила нам наше место.

— Мне кажется, в этом есть смысл, — сказала она так, словно не была уверена, знакомо ли Деборе это слово, — там никого нет, парк расположен в стороне от города. Ему там нравится. А еще там есть старый дом сторожа, который он велел отремонтировать. — Она улыбнулась. — Думаю, он возит туда девушек.

Лифт дернулся и остановился. Двери раскрылись, и с дюжину человек начало просачиваться внутрь.

— Проводите меня до машины, — сказала Алана поверх толпы и пошла сквозь нее в полной уверенности, что люди растворятся в воздухе при ее приближении. Как ни странно, именно так и произошло.

Мы с Деборой последовали за ней. Далеко не с той же легкостью, и я, к примеру, получил локтем по ребрам от женщины средних лет, а потом вынужден был остановить дверь лифта рукой, прежде чем попал в относительно свободное пространство холла. Деб и Алана уже успели пересечь его и быстро шли в направлении крытой парковки. Мне пришлось поторопиться, чтобы нагнать их.

Я поравнялся с ними, когда они уже проходили в дверь парковки, и услышал конец вопроса, заданного Деборой в довольно раздраженном тоне:

— …предполагаете, что я вам поверю?

Алана быстро шла вперед.

— Потому, моя милая, — сказала Алана, — что Бобби ставит под угрозу все плоды моего труда.

— Труда? — переспросила Дебора. — Не слишком ли сильно сказано?

— О, уверяю вас, это тяжелый труд. С самого начала, с моей музыкальной карьеры. — Она произнесла эти слова так, будто они были названием глупой и скучной книги. — Поверьте мне, это тяжелая работа, особенно если у тебя нет таланта. — Она тепло улыбнулась Деб. — И большей частью она заключается в том, чтобы трахаться с очень неприятными людьми, разумеется. Надеюсь, вы поверите, что это не так уж легко.

— Полагаю, намного сложнее, чем выдать полиции собственного сына, — заметила Дебора.

— Приемного сына, — сказала Алана, нисколько не смутившись. Она пожала плечами и остановилась у ярко-оранжевого «феррари» со съемной крышей, стоящего под знаком «Парковка запрещена». — Мы с Бобби никогда особо не ладили, что бы Джо ни думал по этому поводу. И в любом случае, как вы тонко подметили, если с деньгами и влиянием Джо ничего не случится, Бобби спокойно уйдет из зала суда. Но если ситуация продолжит развиваться, мы можем потерять все. Тогда для Бобби настанут тяжелые времена, Джо забросит бизнес, пытаясь его вытащить, а мне придется искать себе новый источник средств к существованию. А это будет непросто — боюсь, мои лучшие времена уже прошли.

Дебора мрачно посмотрела на меня, и я тоже нахмурился. Сказанное Аланой имело смысл, особенно для того, кто не придавал значения человеческим чувствам, как я раньше. Это была работа ледяного стерильного разума, нечеловеческого, но ясного. И вполне вписывалось в известное нам об Алане. И все-таки… Что-то здесь было не так. Может быть, дело было в том, как именно она все это подавала, но, вполне вероятно, существовало и еще кое-что, чего я не мог понять, однако картина не складывалась.

— А что вы будете делать, если Джо узнает о вашем поступке? — поинтересовался я.

Она посмотрела на меня, и я понял, в чем дело. В ее глазах мелькнуло что-то темное с перепончатыми крыльями — показалось всего на секунду, прежде чем снова скрыться за завесой ледяного веселья.

— Я заставлю его простить меня, — сказала она, и уголки ее губ поднялись кверху в чудесной фальшивой улыбке. — Кроме того, он ничего не узнает. Ведь так? — Она повернулась к Деборе. — Пусть это будет наш маленький секрет, хорошо?

— Я не могу сохранить это в секрете, — ответила она, — я должна буду вызвать оперативную группу в «Пиратский берег», люди узнают.

— Тогда вы должны ехать одни, — сказала Алана, — проверить анонимное сообщение. Так это называется? Вы поедете одни, не сказав никому. А когда вернетесь с Бобби, никого не будет интересовать, как вы его нашли.

Дебора пристально посмотрела на Алану, и я был совершенно уверен: она сейчас скажет, что все это просто смешно и речи быть не может о подобном нарушении всех правил и норм, а кроме того, это слишком опасно, — но Алана усмехнулась и подняла бровь. Теперь это был уже не вопрос, а вызов. И для большей убедительности, так, чтобы даже Деб это поняла, Алана сказала:

— Вы ведь, разумеется, не боитесь одного мальчика. У вас такой миленький пистолет, в конце концов, а он совершенно безоружен.

— Дело не в этом, — попыталась возразить Деб.

Веселье покинуло лицо Аланы.

— Не в этом, — произнесла она. — Дело в том, что вы должны ехать одни, иначе поднимется большой шум и Джо узнает о моем предательстве, а я, честно говоря, не хочу рисковать. И если вы будете настаивать на том, чтобы устроить там какое-нибудь чертово сражение, я скажу Бобби и он будет в Коста-Рике раньше, чем вы сможете хоть что-нибудь предпринять.

Черные крылья еще раз показались в ее глазах, но она тут же усилием воли вернула на лицо улыбку, впрочем не слишком приятную на этот раз.

— Как там говорят? Делай по-моему, или скатертью дорожка?

Я мог придумать массу вариантов, не включавших в себя беспрекословное следование правилам, установленным Аланой. И мне совершенно не нравилась идея ехать в пустынное и опасное место и пытаться поймать там Бобби без какой-либо серьезной поддержки только на основании утверждения Аланы, будто он один и безоружен. Но, по всей видимости, Дебора была сделана из другого теста, поскольку она посмотрела Алане в глаза и кивнула.

— Хорошо, — сказала Деб, — я сделаю по-вашему. И если Бобби там, я не обязана рассказывать Джо, откуда мы это узнали.

— Прекрасно, — сказала Алана.

Она открыла дверь «феррари», скользнула на водительское сиденье и включила мотор. Для того чтобы произвести впечатление, она пару раз прибавила оборотов так, что толстые бетонные стены гаража задрожали. Она одарила нас последней улыбкой — ледяной и страшной, — и я снова увидел в ее глазах бьющиеся черные крылья. Потом она закрыла дверь, тронулась с места и с ревом исчезла.

Дебора задумчиво смотрела ей вслед, и у меня оставалось немного времени, чтобы прийти в себя после встречи с внутренним миром Аланы. Я был удивлен, поскольку не ожидал найти хищника в такой красивой шкуре. Тем не менее это соответствовало реальности. Все, что я знал об Алане, характеризовало ее как безжалостное и весьма эффективное существо. Определенно она должна была оказаться особенным человеком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию